查询词典 weather data
- 与 weather data 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Climate is generally known by means of the long term data of daily weather, which has always been changing.
人们从是长时期天气资料的积累中来认识气候的,而天气则处在经常不断的变化之中。
-
This is of significance for the effective prediction of the similar weather procedures by using radar data.
成都713雷达对这次特大暴雨天气过程进行了连续跟踪观测,并作了及时有效
-
As much as 15 inches of rain has fallen in some parts of Arkansas in the past 30 days, more than six times normal, National Weather Service data show.
在过去的30天里,阿肯色州部分地区降雨量高达15英寸,高于正常水平的6倍多,国家气象局的数据显示。
-
Using weather facsimile and ECMWF grid report data sets,a case of long-term strong cold air gale in November in the southeast offshore seas of china was analyzed;meanwhile,the evolution of significant wave height was also discussed via NWW3 modeldata.
1引言秋季是北半球夏季型环流向冬季型环流调整转换的过渡季节,冷空气天气过程容易发生在这种气候背景下,马卫民等[1]一文中对冷空气活动的气候背景作了简介。
-
By using global reanalysis data from NCEP/NCAR,the durative of a floating dust over Beijing during 7-10 in April of 2006 was analyzed.It was found that the impact systems of the floating dust weather were West Siberia cold eddy,Okhotsk warm high and Tibetan Plateau high ridge at the level of 500 hPa;the dry-cold air at the level of 700 hPa transferred to Beijing ceaselessly,and the cold advection and baroclinic instability were strong,the gale and dust storm occurred in the strong cold advection area;the weak instability stratification in surface layer and mid-low level in the south of North China resulted in weak ascending air flow,then transported dust particles to Beijing depending on the easterly wind in front of the surface low pressure.
文章摘要:使用NCEP/NCAR再分析资料对2006年4月7-11日北京浮尘天气过程的持续性进行分析,指出此次浮尘天气过程主要受500 hPa西西伯利亚冷涡、鄂霍次克海暖高压以及青藏高原高压脊影响;700 hPa有干冷空气不断向北京地区输送,冷平流和斜压性都很强,大风和沙尘暴发生在强冷平流区域;由于华北南部地区近地面至中低层存在弱的不稳定层结,容易产生弱的上升运动。
-
Reference crop evapotranspiration (ET0) and new wetness index were both calculated and analyzed according to Penman-Monteith scheme recommended by FAO with routine meteorological data from 616 weather stations in China from 1975 to 2004. In terms of grades of wetness index from Chinese Climate Classification Criterion, China is classified into severe arid, arid, semi-arid, semi-humid and humid zones, respectively, which are compared with the demarcations from rainfall-based indices in order to reveal the similarity and difference in association with the two schemes under current global climate warming. Besides, the spatio-temporal analysis of climate wetness over the country in the past thirty years was performed.
依据中国616个地面气象台站1975年至2004年的日气象资料,利用联合国粮农组织推荐的参考蒸散计算方法,计算参考作物蒸散(ET0)和湿润指数,按照中国气候区划中的干湿指标把中国分为极干旱、干旱、半干旱、半湿润和湿润气候区,并与传统的降水量干湿指标进行对比,揭示在全球气候变化下两种干湿指标的异同,最后对中国近30 a干湿状况进行时空分析。
-
PCDSG displays basic observational data at Wushan station of Guangzhou,four stations nearly,Qingyuan rawinsonde station and Hengshan station.Time series curves of pressure,temperature,humidity and upper air physical values are also included.PCDSG has been used in routine service and appeared as a valuable tool for short - term weather forcast in Guangzhou.
系统可实时显示广州五山站、四个县级市、清远探空站、衡山站的基本资料,显示气压、温度、湿度等观测要素或清运探空站物理量的时间演变曲线。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。