查询词典 water table
- 与 water table 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I can tell. I see your water bottle on the table right here.
是阿,我常常随身带著一瓶水,现在就放在桌上呢。
-
A HR manager of an insurance company let three new recruits to describe a glass of water on a table.
一保险公司人事部经理让新聘用的三人用他们自己的语言描述一下桌上的半杯水。
-
Be careful not to drop any food or spill any water on the table cloth .
注意不要把任何食物丢在桌布上或把水洒在桌布上。
-
One night this week unveiled the first episode, about the dry cleaners, daughter wire grass between阴差阳错was the myth of the elite College of exceptional schools recruited, and the legendary F4 also appeared together, of course, than the four men debut What is even more alarming picture is, F4's family is like a helpless cattle, was blown to the sky - a table-jun is heir to the myth of the Group,"South Korean three-year-old kids know" the world is on the young Rich List of the first F4;尹智thick is the former president's grandson,"water-rock culture of the consortium and the European football are the U.S. baseball team are their"; SONG Yu-bin is the heir to the construction industry leading the consortium, There are gang organizations,"Jeju Island, half of the company's"; Su Yi is is a gifted potters, but also the initiator of the independence movement in the cultural festival of the future generations,"the owner of the Friends of Pine Museum is his grandfather."
本周一晚亮相的第一集,讲述了干洗店女儿丝草阴差阳错间被精英学校神话学院破格招录,而传说中的F4也齐齐亮相,当然比四位美男子登场画面更令人惊悚的是,F4的家世就像一头无奈的牛,被吹到了天上--具俊表是大神话集团继承人,"韩国三岁小孩都知道",是上了世界年轻富豪榜的F4之首;尹智厚是前总统的孙子,"水岩文化财团和欧洲足球队还有美国棒球队都是他们的";宋宇彬是建筑业龙头财团继承人,还有帮派组织,"济州岛一半都是这个公司的";苏易正是个天才陶艺家,又是文化祭独立运动发起者的后人,"友松博物馆的主人是他的爷爷"。
-
Therefore, the indoor part of the housing that families within the area doors and equipment, including water, electricity, gas, and pipelines within their own balcony table by the owners responsible for the maintenance.
因此,房屋的室内部分,即户门以内的部位和设备,包括水、电、气、表以内的管线和自用阳台,由业主负责维修。
-
Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.
505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为&都会中的田园&或&健康庄&的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。
-
Table 2 lists in different water samples for chromotropic in the condition.
表2列出了在不同水煮条件下试样的变色情况。
-
The main testing equipments: clean table, spectrophotometer, water insulation thermostated incubator、biological microscope、pressure steam sterilizer、electric drying apparatus、lasting pressure testing、insulating resistance testing, pipe testing and etc. The 100,000 level epuration workshop, first level produce management, perfect test equipment and biochemistry experiment equipment. It can ensure use safty.
主要检测设备有:超净工作台、分光光度计、隔水式恒温培养箱、生物显微镜、压力蒸汽灭菌器、电热干燥箱、耐压测试仪、绝缘电阻测试仪、管型测力器等。10万级净化车间,一流的生产管理模式,完善的检测设备和生化实验设施,可确保您的使用安全。
-
It was an American ship,as cold as winter ,and at lunch there was ice water on the table ,and what was not cold was flavorless and badly cooked, and she came back to her deep feeling that, while these people were kind and generous ,they were ignorant and ,with all their money,they did not know any better than to eat platefuls of raw steak washed down with coffee that tasted like medicine.
那是一艘美国船,感觉像冬天一眼冷酷,吃午饭的时候桌子上摆了冰水,其它的东西不是凉的就是乏味和随便做的,她心底里觉悟到一点,就是虽然这些人善良和热情,但是他们却无知,他们再有钱也只会用苦得像药一样的咖啡来下一盘盘的生牛扒。练习翻译?遇到难题?快来翻吧
-
It was an American ship,as cold as winter ,and at lunch there was ice water on the table ,and what was not cold was flavorless and badly cooked, and she came back to her deep feeling that, while these people were kind and generous ,they were ignorant and ,with all their money,they did not know any better than to eat platefuls of raw steak washed down with coffee that tasted like medicine.
那是一艘美国船,感觉像冬天一眼冷酷,吃午饭的时候桌子上摆了冰水,其它的东西不是凉的就是乏味和随便做的,她心底里觉悟到一点,就是虽然这些人善良和热情,但是他们却无知,他们再有钱也只会用苦得像药一样的咖啡来下一盘盘的生牛扒。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。