查询词典 water main
- 与 water main 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The accumulated contributions of main effect QTLs for AC and PC were 35.34%, 37.33% under normal conditions and 53.40%, 58.10% under water stress condition, and the accumulated contribution of digenic epistasis for AC and PC were 66.74%, 57.49% under normal conditions and 48.65%, 36.59% under water stress conditions, respectively.
主效QTL对直链淀粉和蛋白质含量的联合贡献率在非胁迫条件下为35.34%和37.33%,在胁迫条件下分别为53.40%和58.10%;互作位点对直链淀粉和蛋白质含量的联合贡献率在正常水分条件下分别为66.74%和57.49%,在胁迫条件下分别为48.65%和36.59%。
-
From now on, sewage has been important water source for irrigated district near outskirts of cities, especially droughty territory of north china, where the scarcity of water has been the main factor influencing human lives and economic development there.
然而盲目使用污水进行灌溉会引起各种形式的污染问题,虽然其中某些形式的污染是可以通过污水预处理避免的,如可以通过对污水的二级处理消除污水中的重金属元素等,但是对于如何消除污水中非金属类污染物则比较困难。
-
And the heat went on and on, and sucked up all the moisture, till at last the main channel of the Waingunga was the only stream that carried a trickle of water between its dead banks; and when Hathi, the wild elephant, who lives for a hundred years and more, saw a long, lean blue ridge of rock show dry in the very centre of the stream, he knew that he was looking at the Peace Rock, and then and there he lifted up his trunk and proclaimed the Water Truce, as his father before him had proclaimed it fifty years ago.
炎热窜来窜去,湿气被吸干了,到最后只有瓦贡加的主渠里有一条窄窄的水流在死了的岸里流着。当活了一百年甚至更久的野象海塞看到一块长且光的干燥的岩脊显现在小溪最中央时,他知道他看到的是和平石。此时此地他象他父亲在五十年之前做的一样扬起那长鼻子宣布了和平时刻的来临。
-
At first, the concentration distribution of four main hexachlorocyclohexane distributing isomers in Xingang Harbour marine water and Haihe River estuarine water was investigated and for the first time, the ERs of α-HCH in the above two waters were studied.
首先,调研了天津新港港湾水和海河河口水中六六六主要异构体(α-、β-、γ-、δ-)的分布,并首次测定了以上两天然水体中α-六六六的ER值。
-
Five experimental water bodies in contrast with Ganggeng Lake were chosen according to water fluoride concentration,and their hydrochemistry characteristic and the fluorine distribution of main economic fish were analyzed.
2003~2006年,先后调查了内蒙古自治区153个渔业水体的氟含量,并根据其浓度梯度选择了5个试验水体和1个对照水体,分析了其水化学特征及其主要经济鱼类各组织器官的氟含量分布情况。
-
According to the study above and the hydrographical data throughout 2000, the water conservation of forest types in the four main water collection area (Kunaer river, Honghutu river, Gongbiela river and Halatai river) were systematically analyzed and evaluated.
本论文将2000年全年的水文观测数据与流域林型结构及土壤蓄水功能相结合,经过综合分析,针对流域内四个主要支流流域评价森林的水分调节功能。
-
PanYue, head of the Ministry of Environment Protection, revealed the following facts in an interview: one third of China's current soil once suffered from the acid rain; 50% of the water resources in China's seven main rivers is inadaptable; a quarter of the Chinese people are lacking of clean drinking water; one third of the urban population has to inhale the polluted air; less than 20% of the urban rubbish are disposed in environmental-friendly way; five Chinese cities are in the list of ten world's most polluted cities; 70-80% of cancers in Beijing can be attributed to environmental pollution.
国家环保总局副局长潘岳有一次在接受采访时透露:目前中国1/3的国土都遭遇过酸雨的袭击,七大河中一半的水资源是完全没用的,而另有1/4的中国人没有纯净的饮用水,1/3的城市人口不得不呼吸被污染的空气,城市中只有不到20%的垃圾是按照环保的方式处理,世界上10个污染最严重的城市中国占了5个,北京有70%-80%的癌症和环境污染有关。
-
In this thesis, firstly, some main models have been checked on their accuracy, and the reliability of MACORS code has been verified by the RELAP5/MOD2 code on five transient conditions for QSNP: loss of flow; loss of offsite power; incontrollable control rod withdrawal; the feed-water temperature increasing and the feed-water lost. The results obtained are very satisfactory. Secondly, MACORS is used to calculate the operating and accident transients for QSNP, and the analysis results are significant to real engineering. And finally for MNRS, MACORS is used to simulate the steady-state natural circulation heat-removed capacity and the transient behaviors from forced circulation to natural circulation. Some important conclusions are obtained by the analysis results.
本论文首先从各方面对核动力系统中最主要的、热工水力特性最复杂的反应堆和蒸汽发生器进行单独验证和理论分析,其次分别利用RELAP5/MOD2程序和MACORS程序对秦山核电站的双环路失流、全厂断电、反应性事故引入、主给水参数变化及丧失主给水五种瞬态工况进行了计算,结果符合很好,从而证明了本程序模型的准确合理性,选择数值方法的有效性和编制程序的正确性;尔后,利用MACORS程序对秦山核电站的多种运行及事故瞬态进行了分析,得出了具有工程价值的结论;对船用核动力装置的稳态自然循环载热能力以及相应参数的特性、强迫循环与自然循环的过渡工况等进行了仿真分析,所得结论对我国核动力船舶的设计,运行以及安全审评具有重要的意义。
-
Subgrade structure, as the main structure of railway construction, should have enough carrying capacity and deformation resistance capacity, can stand repetitive strength of the vehicle load without structural destruction and excessive sedimentation and deformation, meanwhile, it should have preferable penetration resistance capacity and water stability, to reduce water immersion and intenerate effect, therefore maintaining long time stability of the subgrade.
作为铁道建筑主体构筑物的路基结构,应具有足够的承载能力和抗变形能力,能经受车辆荷载的反复作用而不产生结构性破坏和过量的沉降变形,同时还应具有较好的抗渗透性和水稳定性,降低水的浸入及软化作用,保证路基长期处于稳定状态。
-
Therefore,tapping potencial of remaining oil to improving oil recovery,the recognition of reservoir intraformational heterogeneity in channel sandbodies is proposed and the main targets of reservoir IOR in channel sandbodies of mature oilfields are pointed out as follows:①shutting off strongly-waterflooded intervals to control ineffective circulation of injected water;②strengthening water washing in medium-waterflooded intervals in order to achieve the aimed waterflood efficiency and even to exceed it;③enhancing injection-production consistency and injector-producer ratio of non-waterflooded or weakly-waterflooded intervals for the propose of realizing effective displacement and imporving conforma nce.
根据我国东部主力油田储层绝大多数都属于河道砂体,注水开发进入高含水阶段后,层内剩余油超过层间剩余油,层内矛盾上升为主要矛盾这一特点,从挖掘层内剩余油潜力出发,提出要重新认识河流砂体储层层内非均质性,并指出高含水期河流砂体储层改善采油目标主要有:①封堵强水洗段,控制注入水无效循环;②加大中水洗段注水冲洗强度,达到目标水驱效率,并有可能超过目标效率;③提高未、弱水洗段的注采对应程度和注采井数比,达到有效驱替,提高波及程度。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。