英语人>网络例句>water clock 相关的网络例句
water clock相关的网络例句

查询词典 water clock

与 water clock 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The copper clepsydra was also called a water clock, hourglass, and sandglass.

铜壶滴漏又叫"漏刻"、"刻漏"、"壶漏"、"漏壶"。

He's an elaborate water clock, a more accurate time, there has been praise.

他精心制作的一只水钟,计时较准确,得到了人们的赞许。

Based on European designs,they were made for the Qing Emperor In 1760 and placed by a fountainat the palace,with a water clock in the center.

基于欧洲的设计,他们为清代皇帝在1760年和放置喷泉在王宫,以水时钟的中心。

The Qian Zhang water clock of Western Han is the biggest one in volume in the history of China.

西汉千章铜漏是一件有明确纪年、保存完好、容量很大的泄水型沉箭式漏壶。

The water clock will display the time and date in clear easy to read numbers just moments after you fill the liquid reservoirs in the back with the liquid of your choice.

水时钟将显示清楚容易阅读的时间和日期的数字只是片刻后,填写与您所选择的液体回液水库。

The bronzes were among 12 animal head sculptures that formeda zodiac-themed water clock in the palace of Emperor Qianlong.

这些铜像是12生肖兽首像的一部分,12个兽首共同构成了清朝乾隆皇帝花园的12生肖主题水钟。

The bronzes were among 12 animal head sculptures that formed azodiac-themed water clock in the palace of Emperor Qianlong.

这些铜像是12生肖兽首像的一部分,12个兽首共同构成了清朝乾隆皇帝花园的12生肖主题水钟。

Thebronzes were among 12 animal head sculptures that formed azodiac-themed water clock in the palace of Emperor Qianlong.

这些铜像是12生肖兽首像的一部分,12个兽首共同构成了清朝乾隆皇帝花园的12生肖主题水钟。

This cultural relic is a copper water-clock that was used to keep time in ancient times.

这件文物是古代用来计时的铜壶。

The two bronzes, which date from 1750, were part of a 12-animal water-clock fountain configured around the Chinese zodiac in the imperial gardens of the Summer Palace outside Beijing.

之前有国内的报纸采访圆明园管理处的"专家",那人竟说这些兽首当年就已经被咸丰母亲拆下来放在仓库,由此得出结论:它们不一定是在英法联军火烧圆明园的时候被盗走的,可能在那之前就已经被偷了。。。

第2/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。