查询词典 warranty
- 与 warranty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Most of these dispensers have child resistant hot water faucet and come with a limited warranty.
大部分桶装饮水机有儿童防烫的热水出口,并且有质量保证。
-
I recently bought a $90 weed whacker at Home Depot and was offered an extended warranty by the cashier.
有些时候,他们在推销保修服务上赚到的钱甚至比销售实物商品还要多。
-
CR QUALITY warrants that the services provided hereunder will be performed in a professional and workmanlike manner in accordance with applicable professional standards and shall re-perform any work not in compliance with this warranty.
6CR 质量保证以下被提供的服务将会在以专业的和技巧精湛的样子被符合可适用专业的标准运行和将再不在符合这一个担保的作法运行任何的工作。
-
All items in this catalog have a warranty against defects in materials and workmanship for 1 1/2 years.
所有项目在这个目录有保修的缺陷,材料和工艺的1 / 2年。
-
Yellow pine increases this amazing warranty to fifteen years.
黄色的松树增加,这家惊人的保修至15年徒刑。
-
To make the research production used widely, standard land price database and graph database building has been accomplished by taking advantage of advanced network techniques combined with GIS techniques. In the same time, a public platform has been constructed to realize share of data on Internet and two-way communication between management department and the public. One hand, the public can get price information through the platform, On the other hand, management department acquire the public's feedback information about the land price application as reference warranty for adjustation of standard land price.
为了使基准地价成果得到更广泛的应用,本文利用WebGIS技术,建立基准地价信息库、图形库,实现上述数据在Internet上的共享,搭建了一个公共交流的平台,实现基准地价管理部门与公众的双向交流,一方面公众可以通过该平台获取地价信息,另一方面管理部门获取公众对基准地价应用的反馈信息,为基准地价的调整提供参考依据。
-
Where the policy relates to a voyage which is performed in d ifferent stages, during which the ship requires different kinds of or further prep aration or equipment, there is an implied warranty that at the commencement of each sta ge the ship is seaworthy in respect of such preparation or equipment for the pur poses of that stage.
3在保险单有关的航次分不同阶段履行之场合,在各个阶段中,船舶需要不同种类的装备或进一步准备,有一项默示保证,在每一阶段开始时,为各该阶段之目的,船舶就有关此种准备或装备是适航的。
-
Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excused Where authorized by any special term in the policy; or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer; or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty; or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship; or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.
船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果&船长,船员欺诈恶行&是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。
-
Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.
(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果&船长、船员恶意损害被保险人利益的行为&系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。
-
Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere arthorised by any special term in the policy ;or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer;or Where reasonably necessary in order to ply with an express or implied warranty;or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship;or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against
(1)船舶在进行保险单预期的航次中,下述绕航或延迟可允许:保险单中任何特别条款授权许可者,或船长和其雇员不能控制的情况造成的;或为遵循明示或默示保证所合理必须的;或为船舶和保险标的的安全所合理必要的;或为了救助人命或为援助有人命危险的遇难船舶;或为船上任何人员及时得到内、外科治疗所合理必要的;或如果&船长、船员恶意损害被保险人利益的行为&系承保风险,由于该恶意行为造成的。(2)一旦允许绕航或迟延的原因停止作用,船舶必须合理尽速地回复原航线并继续其航程。
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。