查询词典 wager policy
- 与 wager policy 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main content of the study includes: the policy variables are classified into two types, which are continuous policy variable and discrete policy variable, and the two variable is analyzed respectively; as to the continuous policy variable, use reasonable weighting to synthesize comprehensive policy indicator to reflect the comprehensiveness of each main policy indicator; undertake regression analysis for the comprehensive policy indicator, economic and stock market variable and get the effect of all kinds of comprehensive policy indictor variables on the economy and stock market; undertake regression analysis for data on the economic indicator and the data on the stock market and get the relationship between the economy and the stock market; use event research method to analyze its effect on the stock market and get some corresponding conclusions; structure the differential or difference equation groups on the interactive relationship among the variable economy, stock market and policy and do the difference operation and constitute simultaneous equation with the original main variables one after another; use quantitative regression method and solve the coefficient of the simultaneous equation to predict the operating tendency.
本研究主要内容包括:将政策变量划分为连续性政策变量和离散政策变量两个类型,并分别进行分析;对于连续性政策变量,采取合理的权重来合成政策综合指标,反映各主要政策指标的综合力度大小;将各政策综合指标与经济、股市变量进行回归分析,获得各类政策综合指标变量对经济、股市影响程度的大小;将经济指标数据与股市数据进行回归分析,获得经济与股市之间关系的大小;采取事件研究方法来分析其对股市的影响程度;构建关于经济、股市与政策各主要变量之间互动关系的微分或差分方程组,进行差分运算,并以此与原来各主要变量组成联立方程;运用计量回归方法,求出联立方程系数用于预测。
-
Literature from the past found that "economic" and "educational equality" is cut down and merge small schools policy-oriented considerations, it will be the case in this study involved the value of the policy, the use of secondary data analysis, as well as depth interviews and other research approach, trying to analyze feasible to detect the cause of the case of policy termination; Furthermore, from the case to clarify the policy decision-making and implementation in the face of controversy and conflict, identify the key policy actors in the cut down and merge ago, after the cut down and merge in and cut down and merge the idea of the policy and position; Finally, understanding the applicability of the theory in this case, from the origins, obstacles and Behn proposed 12 indicators to assess the case, and further development of policy termination of the strategy should be, as the policy recommendations in this study.
从过去相关文献发现,「经济」和「教育平等」是小校裁并政策之考量面向,故本研究将从总爷国小裁并案所涉及之政策价值出发,运用次级资料分析法以及深度访谈等研究方式,以政策终结为主轴,试图从可行之分析面向来探测总爷国小裁并案政策终结发生的原因;其次,从总爷国小裁并个案厘清政策终结在决策与执行面之争议和冲突,找出主要政策行动者在裁并前、裁并中及裁并后对於该政策的主张及立场;最后,了解政策终结理论在本案的适用性,从缘由、障碍及Behn所提出的十二个指标来评估台南总爷国小裁并过程,并就终结过程模式,进一步研拟政策终结所应具有之策略,作为本研究之政策建议。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.
货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)&毛值&是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。
-
Where two or more policies are effected by or on behalf of the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-insured by double insurance (2) Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is not entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act; Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum received by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-matter insured; Where the policy under which the assured claims is an unvalued policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum received by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnity allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers according to their right of contribution among themselves.
当被保险人或其代表,(1)就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自已认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。
-
Where two or more policies are effected by or on behalf o f the assured on the same adventure and interest or any part thereof, and the sums insured exceed the indemnity allowed by this Act, the assured is said to be over-ins ured by double insurance (2)Where the assured is over-insured by double insurance The assured, unless the policy otherwise provides, may claim payment from the insurers in such order as he may think fit, provided that he is n ot entitled to receive any sum in excess of the indemnity allowed by this Act;Where the policy under which the assured claims is a valued policy, the assured must give credit as against the valuation for any sum rec eived by him under any other policy without regard to the actual value of the subject-ma tter insured;Where the policy under which the assured claims is an unvalu ed policy he must give credit, as against the full insurable value, for any sum rec eived by him under any other policy; Where the assured receives any sum in excess of the indemnit y allowed by this Act, he is deemed to hold such sum in trust for the insurers acco rding to their right of contribution among themselves.
1当被保险人或其代表,就同一冒险和利益或其中的一部分订立了两 32。份以上的保险单,且保险金额超过本法所允许的赔偿限额时,被保险人即被视为因重复保险而超额保险。(2)在被保险人因重复保险而超额保险之场合:除非保险单另有规定,被保险人可根据自己认为合适的顺序,依次向其保险人索赔,但他所得金额不得超过本法允许的赔偿限额;如果被保险人凭以索赔的保险单是一份定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的任何数额从约定保险价值中扣除,无需考虑保险标的的实际价值;如果被保险人据以索赔的保险单是一份不定值保险单,被保险人必须将其他保险单项下他已收取的数额从全部保险价值中扣除;若被保险人得到的金额超过本法所允许的赔偿额,则此种超出金额即被视为由被保险人代各保险人托管,由保险人按他们之间的分摊权利摊回。
-
There are two side of it, it is unperfect in technology and unhealthiness in policy. It refer the reform of civil paper of judgement must improving the technology and innovating the policy. It points put that must unify the pattern of making civil paper of judgement in technology to make it measure up the criterion of making as soon as possible. Namely, it must open the process of adjudgment and conclude and analyze the process of the party quoting, it enhance argument. In policy, it must promote independence in judicatory, establish the reference policy of prejudication, to abolish the policy of examine and approve paper of judgement. Establish the policy of solely managing secretary and assistant judge .
最后提出民事判决书改革要加快技术改良和坚持制度革新的思路,并具体提出在技术层面要尽快统一民事判决书制作样式,使全国范围内民事判决书的制作在最短时间内有效达到基本层次上的合乎规范,即判决书要公开审判全过程,要对当事人举证质证过程全面反映并一一分析认证,要增强说理性等;在制度层面要继续推动司法独立、建立判例参考制度、废除判决书审批制度、建立书记官、法官助理单列制度等。
-
C Where the assured has no insurable interest throughout the currency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering; Where the assured has a defeasible interest which is terminated during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable; Subject to the foregoing provisions, where the assured has over-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, and any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has been paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returnable in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by the assured no premium is returnable.
c 如果在整个风险存在期间,被保险人无保险利益,保险费可予退回,但这一规则对赌博性保险单不适用。如果被保险人的可撤销的利益于风险存在期间终止,则保险费不能退回。如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。
-
CWhere the assured has no insurable interest throughout the c urrency of the risk, the premium is returnable, proviede that this rule does not apply to a policy effected by way of gaming or wagering;Where the assured has a defeasible interest which is termina ted during the currency of the risk, the premium is not returnable; Where the assured has over-insured under an unvalued policy, a proportionate part of the premium is returnable;Subject to the foregoing provisions, where the assured has o ver-insured by double insurance, a proportionate part of the several premiums is returnable; Provided that, if the policy are effected at different times, a nd any earlier policy has at any time borne the entire risk, or if a claim has b een paid on the policy in respect of the full sum insured thereby, no premium is returna ble in respect of that policy, and when the double insurance is effected knowingly by th e assured no premium is returnable.
nbsp;如被保险人不定值保险单中超额保险,保险费得按比例退还一部分。除前述条款另有规定外,若被保险人经重复保险而超额保险,几笔保险费按比例退还。但是,如果几份保险单在不同时间开始生效,任何较早订立的保险单已在任何时间承保整个保险,或保险单已就全部保险金额支付赔偿,该保险单项下的保险费不能退回;若被保险人在明知的情况下订立重复保险,保险费不予退还。
-
Then positively ana.lyzed transmission effect of monetary policy of China in recent years, and with relative theories, discussed rr~ore deeply the existing principal problems on transmission mechanisms of monetary policy in our state under the realistic institutional situation of economy and finance:(1)Monetary policy tools lag behind the economic and financil background;(2)Separated and uneven money markets, the lack of transaction agents and defect in the relation between money markets and c~potal markets, have rendered the transaction of monetary policy lack on effective channel;(3)over-speculating, illegal operation and insufficient competition have severely weakened the transmission fumction;(4) systematic defect of state -owned commercial bank, asymmetry between financial and economic composition have made monetary policy lose an effective carrier;(5) factors beyond the financial system, such as soft cornstraint over state - owned enterprises policy decision, imperfect social insurance system, etc.
接下来对我国近年来的货币政策传导效果进行了实证分析,在此基础上运用相关传导机制理论并结合我国实际经济、金融制度与环境论述了我国当前货币政策传导机制的主要问题:(1)货币政策工具相对于经济、金融环境显得落后;(2)货币市场的分割、不平衡、交易主体不全以及货币市场与资本市场的联系机制缺位使得货币政策缺乏一个有效的场所;(3)资本市场特别是股票市场的过渡投机、违规操作以及不充分竞争严重地削弱了证券市场的传导功能;(4)国有商业银行现行体制的缺陷,金融结构与经济结构的非对称使得货币政策传导受阻;(5)金融体系外的因素(如国企决策行为软约束、社会保障制度不健全)。
- 相关中文对照歌词
- Courtesy Call
- Honesty
- Star Quality
- Sooner Than Later
- Policy Of Truth
- Medicine
- Ignition
- The Hazards Of Love 2 (Wager All)
- You're The Man
- Down For Me
- 推荐网络例句
-
The shaping method of noncircular part and the tool holder's radial motion characters in noncircular turning process are discussed in detail in the thesis.
论文详细研究了非圆零件的成型方法和加工过程中刀架的径向运动规律。
-
I have not really liked him,I do not like his this kind of disposition.
我没有真的喜欢他,我不喜欢他的这种性格。
-
As we know the price of traditional product is composed of the cost and the profit of the company involving market competition, monopolizes and many other factors.
我们知道作为传统的商品,定价的模式往往是在成本的基础上增加厂商的预计利润而形成其价格,当然也要考虑到市场竞争、垄断等其他方面的因素。