查询词典 voice-box
- 与 voice-box 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Prospect future, super voice the wave spread the feeling machine conduct and actions a kind of new count for much and useful tool and will have very big development space in everyone's noodles, it wears the dynasty more high to position the direction development of the high accuracy to develop increasingly by satisfy of social need is basic such as the development trend of the sonar is:Develop to have higher fixed position accuracy of passive measure to be apart from sonar to carry out the demand of whole concealment attacks by satisfying weapon in water;Continue to develop the submarine of the adoption low frequency line table examination to drag the line array sonar, carry out super long range of passive probe into and identify;Develop the submarine sonar of the more suitable for neritic work, resolve the target in the neritic water to identify a problem especially;Lower a submarine strongly from the bad voice, the work environment of the improvement submarine sonar.
展望未来,超声波传感器作为一种新型的非常重要有用的工具在各方面都将有很大的发展空间,它将朝着更加高定位高精度的方向发展,以满足日益发展的社会需求,如声纳的发展趋势基本为:研制具有更高定位精度的被动测距声纳,以满足水中武器实施全隐蔽攻击的需要;继续发展采用低频线谱检测的潜艇拖曳线列阵声纳,实现超远程的被动探测和识别;研制更适合于浅海工作的潜艇声纳,特别是解决浅海水中目标识别问题;大力降低潜艇自噪声,改善潜艇声纳的工作环境。
-
Voice signals in the frequency domain processing, voice is a time-varying, nonstationary random process.
语音信号的频域处理,语音虽然是一个时变、非平稳的随机过程。
-
Eighty-two (30 female, 52 male) patients and sixty (30 female, 30 male) controls were enrolled for voice analysis. Subjects were asked to phonate /a/ and /m/ for at least 4 seconds at their conversational pitch and intensity in a voice-isolated room.
由耳鼻喉科门诊筛选鼻窦炎患者82人(女性30人,男性52人)为痰证组;另外於健康检查门诊筛选无耳鼻喉疾病者60人(女性30人,男性30人)为对照组。
-
The voice is then reconstructed using a mathematical method which enables the system to resynthesize the voice quickly.
声音是用数学的方法重构,使系统resynthesize迅速的声音。
-
Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law
rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例
-
Rhema {hray'-mah} from 4483; TDNT - 4:69,505; n n AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 that which is or has been uttered by the living voice, thing spoken, word 1a any sound produced by the voice and having definite meaning 1b speech, discourse 1b1 what one has said 1c a series of words joined together into a sentence (a declaration of one's mind made in words) 1c1 an utterance 1c2 a saying of any sort as a message, a narrative 1c2a concerning some occurrence 2 subject matter of speech, thing spoken of 2a so far forth as it is a matter of narration 2b so far as it is a matter of command 2c a matter of dispute, case at law
相关经文回前一页 4487 rhema {hray'-mah}源自4483; TDNT - 4:69,505;中性名词钦定本- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70 1 从活的声音所发出的,所说的事,字 1a 任何喉声所产生并且具有确定意义的声音 1b 说话,谈论 1b1 一个人曾经说过的话 1c 一组字联结在一起所形成的一句话 1c1 一个陈述 1c2 为了表达启示的任何种类的格言,解说 1c2a 与某些发生的事件有关 2 演说的主题内容,所谈论的 2a 凡是与所讲述的内容有关的 2b 凡是与指令的内容有关的 2c 争论的内容,法律的案例
-
As for the translation of passive voice in EST, the passive structure can remain unchanged. Passive sentences in English are translated into active voice in Chinese by changing original objects or subjects, adding subjects, and being converted into subjectless sentences or other structures for a good translation.
对于科技英语中被动语态的翻译,被动结构可以在汉语中保持不变,但大部分被动句的翻译是通过转换原句主语和宾语或者是增添主语,转化为汉语的主动语态,也可以是转化无主句和其它结构,从而使译文更通畅。
-
Passive sentences in English are translated into active voice in Chinese by changing original objects or subjects, adding subjects, and being converted into subjectless sentences or other structures for a good translation.Key Words: English for science and technology; features; passive voice; objectivity; translation; general principles
对于科技英语中被动语态的翻译,被动结构可以在汉语中保持不变,但大部分被动句的翻译是通过转换原句主语和宾语或者是增添主语,转化为汉语的主动语态,也可以是转化无主句和其它结构,从而使译文更通畅。
-
Tthe low strings (4,5 and 6) form the bass voice in the music while the high strings (1,2 and 3) form a syncopated voice in a different register playing against it.
在乐曲中低音弦(4,5,6弦)组成低音,而高音弦(1,2,3弦)在不同音域里的形成切分音。
-
Peng Zhao singing with medium bass outstanding, the tamber is more soft and mellow at present, have one special features more mature spontaneousness of the sing on stage of space, He sings to feel attracted place to be thick but not flighty, the enthusiasm make open but not grandiloquent, the singing is always so natural flowing freely, an each songs can give the person the mood which constructs a kind of gentle, appreciate by this kind of mood his to sing in the meantime, or pleased or sad, or grief or joy, voice of usage so freely , use him that the magnetism wonderful voice, go to the in the mind with hid sing,this is Pang's fascination place at present.
曾几何时,赵鹏以其首张个人发烧大碟&男声低音炮&而一炮打响,一炮走红,在 Hifi 乐坛引发巨大轰动,发烧友&粉丝&不计其数。以中低音出色的他,现今音色更为松弛、圆润,独具一格的演唱特色更为成熟自然,他的歌唱动情处沉实而不虚浮,激情处张扬而不造作,歌声总是那么自然流畅,每一首歌都能给人营造出一种平和的心境,同时以这种心境去欣赏他的歌唱,或喜或悲,或哀或乐,声音的运用都那么自如,用他那磁性般美妙的声音,把歌一句句地唱到你的心里去,大概这就是赵鹏现今的魅力了。
- 相关中文对照歌词
- Inner Voice
- The Voice Within
- The Voice
- The Voice Inside
- The Softest Voice
- Voice Of America
- The Voice Of Reason
- Voice Of God Is Government
- Raise Your Voice
- Big Voice Bigger City
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。