英语人>网络例句>village soviet 相关的网络例句
village soviet相关的网络例句

查询词典 village soviet

与 village soviet 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

According to 1945,"Anglo-Soviet Yalta Conference, the three communiques,""Soviet Union United States and Britain Berlin Potsdamer Conference on the Protocol" and other relevant documents, in Germany after the surrender by the Soviet Union, the United States, Britain, France and the four countries occupied Germany and the Berlin area.

根据1945年《苏英美三国雅尔塔会议公报》《苏美英三国柏林波茨坦会议议定书》及其他有关文件规定,在德国投降后,由苏、美、英、法四国分区占领德国和柏林。

The Soviet Union leaders set out realizing that maintaining one unified Germany would benefit the Soviet Union interests according to the strategic of safeguarding the national security in a long run, and if one Germany was spitted, Western occupying areas would become the front fort that prevent the Soviet Union possibly.

战争结束后,苏联领导人从维护本国国家安全的战略利益出发,认识到保持一个统一的德国符合苏联的国家利益,而一个分裂的德国,其西方占领区很可能会成为西方对苏联进行遏制的&前沿堡垒&。

It resulted in that the biological fundamental researches were draggled very much in Soviet comparing with those in western developed countries, and the medical and agricultural activities in Soviet were hugely disserved. Many socialistic countries which followed Soviet were affected and the genetics circle, even the whole world scientific field, was shook greatly by the case.

这一事件使苏联的生物学基础研究远远落后于西方发达国家,极大危害了医学和农业活动,波及许多当年追随苏联的社会主义国家,引起国际遗传学界以至整个科学界极大的震动。

Part three discusses the following impacts on the French security situation caused by the coldening of Franco-Soviet relation which makes France unsafe: weakening the deterrent force to Germany; offeringopportunity for the reconciliation of Germany and Soviet Union; making France rely more on the United Kingdom and estranging the other allied countries from France and Soviet Union which helps Germany to rope in and make use of them.

第三部分主要分析法苏关系的变冷对于法国安全形势的四点影响:首先,减弱了对德国的威慑;其次,为德苏和解提供了机会;第三,使法国更加依赖于英国;最后,使欧洲小国游离于法国和苏联之外,为德国拉拢、利用它们创造了条件。总之,法苏关系的变冷使法国的安全更无保障。

During the World WarⅡ, the restoration of the diplomatic relations between the Poland Exiling Government and the Soviet Government and late the reorganization of the Polish Army on the Soviet territories was indeed a by-product of the relations between the big powers of Britain, the USA and the Soviet Union.

战时波兰流亡政府与苏联政府外交关系的恢复及随后苏联领土上一支波兰军队的建立,完全是英美与苏联大国关系的&副产品&。

Later, Anglo-Soviet relation deteriorated, so another objective of the Western Europe Group, containing Soviet continuous penetrating into Europe, arised. Since the worry about Soviet menace was increasing, some British politicians even advanced that the latter should be the main purpose of the Western Europe Group.

后来由于英苏之间开始发生分裂,这个建议的目标变为在遏制德国的同时防御苏联,再后来因为英国日益恐惧苏联的威胁,一些人甚至主张西欧集团的主要目标是防御苏联。

The first is that I'm afraid that in the Soviet Union, the communists will lose power, there will be a counter-revolution, and the new power will put all the blame for the communist crimes on us Jews - and there will be again the anti-Jewish pogroms…""But," interrupts the bureaucrat,"this is pure nonsense; nothing can change in the Soviet Union - the Soviet power will last eternally!""

第一个是我害怕共产主义者会在苏联丧失权力,那样就会有一个反革命,而新的权力会把对共产主义者的罪行的谴责全部归咎于我们犹太人——那样就又会有反犹太的大屠杀……&官员打断他说,&但是这纯粹是胡说;在苏联什么也不会改变——苏联的权力将永恒地持续!

It was in these circumstances, and when Germany agreed to stop her anti-Soviet activities, abandon the Agreement Against the Communist International and recognize the inviolability of the Soviet frontiers, that the Soviet-German non-aggression treaty was concluded.

在这种状态下,在这个时候,德国愿意停止反苏,放弃《防共协定》,承认苏联边疆的不可侵犯,苏德互不侵犯条约就订立了。

This article mainly elaborated the socialist realism which was proposed in 1930's in Soviet Union literary and art circles. It spread to Inner Mongolia through the Soviet - Mongolia literary works and the Soviet -China literary works, which had changed The Mongolian literature.

本文主要论述了,20世纪三十年代苏联文艺界提出的社会主义现实主义通过苏联—蒙古国文学作品、苏联—中国文学作品传入内蒙古,使蒙古文学发生的变化。

By elaborating the three manifestations of the coldened Franco-Soviet relationship, Part two points out the reasons which are relatively independent and interrelated:France holds a wrong view on Germany and Italy;(2)France depends on Great Britain unrealistically;(3)France and Soviet Union do not trust in each other;(4)Soviet Union has a worsening domestic situation and implements improper diplomatic strategy;(5)Poland and Romania hold negative attitude on this;(6)The Fascist Germany plays diplomatic tricks.

第二部分阐述了法苏关系变冷的三个表现,详细分析了法苏关系变冷的六个原因:其一,法国对德国、意大利的错误认识;其二,法国对英国的盲目依赖;其三,法苏之间的互不信任;其四,苏联的国内形势及外交策略失当;其五,波兰和罗马尼亚两国的不合作态度;其六,德国法西斯耍弄外交手腕。这六个方面的原因既相对独立又相互联系。

第4/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Village People
Back In The Village
Village Of The Sun
Village Green
Panzerkampf
Opossum Minister
Village Idiot
Gonna Find
Vladimir Goes To Havana
Little Village
推荐网络例句

We are in a good position to meet your requirements.

我们完全可以满足你方的需求。

We are all pervade d with a sense of disaster.

我们普遍有大祸降临的感觉。

Points out that the switching frequency、the input inductance and the output power all have great contribution to the input-current THD. When the output power goes up, the input current harmonic content keeps almost constant, thus the THD goes down.

指出开关频率、输入电感和输出功率对输入电流THD有显著影响,发现整流器输出功率增加时,输入电流谐波含量基本不变,从而输入电流THD减小。