英语人>网络例句>very 相关的网络例句
very相关的网络例句
与 very 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The dead duck in France, he said, was "very odd, very difficult to explain." But he added,"What is known is that the width of flyways are very broad, and there may have been a swarm that went farther westward than normal."

关于在法国发现的死鸭子,他说&非常奇怪,难理解释&,但他同时又说:&但是可以知道的是候鸟迁徙的路径非常的宽广,可能有一群候鸟比通常飞得更向西。&

MARIA DEL GARDA: Very, very, very scary.

玛丽亚·德尔·加尔达:非常,非常,非常可怕的。

Very few of our friends garden outside of a couple pepper plants and some spices, we simply don't live in an area that's very conducive to gardening, but so many readers have left comments and suggestions and I'm very thankful for all the advice you've given us.

我们的朋友中很少一部分会在他们的花园里种胡椒和香料以外的东西,我们住的地方简单的来说不是一个有助于照料菜园的地方,但是那么多读者给我留言和建议,我很感激你们给我指点。

Gees says (1:23 PM): I had some very vivid memory when you were young. I think you were very cute and very popular among girls

那时每天回家,一身臭味,我相信那不是我自己的,而是别人的汗在我衣服上发酵弄出来的。

Today is my birthday, is also Valentine's Day, very excited, morning, I go out to play together with my good friend, although walk to walk very tired, however, I am very happy, I haded been playing till noon to have a meal with her.

今天是我的生日,也是情人节,好高兴,早晨,我和我的好朋友一起出去玩,虽然走路走得很累,不过,我很高兴,我和她一直玩到中午吃完饭。

The family hall relative living room says, not only has the privacy, also has a broader comfortable criterion, this and our country housing likes the living room doing very much in a big way, but uses every day the space actually designs very much slightly has the very big difference.

家庭厅相对客厅而言,不仅更具有私密性,也有着更宽阔舒适的尺度,这点与我国住宅喜欢把客厅做得很大,而每天自己用的空间却设计得很小有着很大的区别。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

他又告诉我,现在回忆起来,他曾听说,仅仅政府收到我所应得的三分之一,每年就达二百葡萄牙金币以上;这部分钱好像拨给了另一个修道院或什么宗教机构去了。要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册。他又告诉我,我那两位代理人的财产继承人,都是很公正诚实的人,而且都很富有。他相信,我不仅可以获得他们的帮助,领到我的财产,而且,还可以从他们那里拿到一大笔属于我的现款。那是在他们父亲保管期间我每年的收入。据他记忆,把我收入部分缴公,还只是十二年以前的事。我听了他的话,心里感到有些烦恼和不安。我问那老船长,我既然立了遗嘱,指定他,这位葡萄牙籍船长,作为我财产的全权继承人,那两位代理人怎么能这样处理我的财产呢?他对我说,他确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

但他向我保证,政府征收土地税的官员和修道院的司事,一直在监督着我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的账目,并把我应得的部分上缴。我问他是否知道种植园发展的情况?又问他,在他看来,是否还值得经营下去?如果我去巴西,要把我应得的部分收回来,是否会有什么困难?

The results show that, at the upstream of the Kaidou River, soil salinization is very weak; at middle reaches of the river, salinization improvement was a success in some irrigated areas, salt in the soil is very little, but in non-irrigated area, far away from the river, the salt percentage in soil is still very high; at the lower reaches of the Kaidou River, soil salinization is strong and there is a trend that the salinization increases with depth.

结果表明,在开都河上游,土壤盐渍化程度普遍较轻;在中游地带,灌区内的土壤盐渍化改良取得了一定的成效,土壤中的含盐量较低,但是在远离河谷的非灌区,土壤含盐量依然很高;在下游及靠近博斯腾湖的地区,土壤含盐量普遍较高,并有随深度增加而增加的趋势。

2Nd, I like telecine this specialty very much, likes this kind to artor is the life expression form, very many outstanding vivid programsand the movie, have all given me very many inspirations and is joyful,likes me to like being same.

我很喜欢电视电影这个专业,喜欢这种对艺术或者是生活的表达形式,很多优秀生动的节目和影片,都给了我很多启发和快乐,就像我喜欢的一样。

第38/100页 首页 < ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Very Thought Of You
Very Long Ride
I Am Trying Very Hard To Be Here
Very Special Love
Fuck You (Very Much)
Christmas Can't Be Very Far Away
I Still Wish The Very Best For You
Not A Very Good Liar
Before Your Very Eyes
I Am Very Very Lonely
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。