查询词典 verb
- 与 verb 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Unlike regular verbs each irregular verb has a unique past form.
Jean:今天我们要来着重学习一下英语中的一些不规则过去式。和规则过去式不同,每一个不规则动词都有着它特有的过去式。
-
In addition, the package includes English Grammar (exercises for the most important problems of English grammar), Irregular Verbs (a collection of essential irregular verb forms), and Pronunciation and Spelling (which enables you to practice pronouncing and spelling those English words which foreigners find the most challenging).
这个软件也包含英语语法不规则动词,发音和拼写能够让你练习那些对于外国人最有挑战性的单词的拼写和发音
-
Helpful appendices contain maps, irregular verb charts, citizen test information, lists fcountries and their corresponding nationalities and languages.., and more!
附录:本书附有许多附录,如不规则动词表、有关入籍考试的消息、国名、国民名及语言名表等等。
-
2 This paper will explore the analytical com ponents and anomalies of admiralty jurisdiction as it re lates to marine insurance and will conjugate, if you will, the'irregular verb' that constitutes admiralty ju risdiction of marine insurance contracts.
这段文字同样较为通顺,但其中也有语体不够一致的地方,特别是在严谨、庄重的书面表达中,突然插入if you will,I think,my study,the saying…等这类比较口语化的词语,便造成两种不同语体的混用。
-
In 3:26, the word rendered "Justifier" is the present participle of the verb, lit.,"justifying"; similarly in 8:33,"God that justifieth," is, more lit.,"God is the justifying," with stress upon the word God.
"在3时26分,这个词变成" justifier "是英语的发音,亮着,"辩解";同样在8点33分,"上帝justifieth ,更点燃了。
-
The most popular translation of the Bible into English that existed for several hundred years is referred to as the King James Version, translated in 1511. It used the "king's English" which uses the "th" with the verb forms. Thus "thinketh" instead of thinks, and "leadeth" instead of leads. Using the King James English in this quote is intended to lend some humor to it.
最受欢迎的圣经英译本是数百年前的英皇钦定本,翻译于1511年,它所用的"标准英语"将单词加上"th"成为动词形式,因此在这个引言里用"thinkth"代替"thinks","leadth"代替"leads"在这里使用标准英语是为了给其增加些幽默感。
-
The term derives from the noun "bill", a schedule of costs for services supplied or to be supplied, and from the verb "to lade" which means to load a cargo onto a ship or other form of transport.
一词来自名词"条例草案",附表服务的费用提供或将要提供的,以及从动词"装载",意思是加载货物上的船舶或其他形式的交通工具。
-
Verb throw off all restraint; let oneself go
第一网撒下去什么也没捞着。
-
Some adjectives are normally used only after a link verb.
某些形容词通常只用在系动词之后。
-
Some adjectives cannot be used alone after a link verb.
系动词后面的一些形容词不能单独使用,而要与特定介词搭配。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。