查询词典 vapour-water
- 与 vapour-water 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Here, the pool water is clear and water vapour is enshrouding. The stone-made massage bed is really fine.
养生区山石、树根、藤蔓、花朵、泉水,一副花树繁茂的场景,虽然是人工雕琢,但是颇具匠心。
-
In the BIG picture, your Free Energy is coming from the tap water, in an open system, as the latent energy in the water is enough to power the engine, and hence drive the alternator and whatever belt-driven accessories; AND the alternator is efficient enough to run the various electrical loads (10-20 amps), including the additional low current to run this vapour reaction.
在大图片,您的免费能源是来自自来水,在一个开放的系统,作为潜在的能量水是不够的电力发动机,因此,驱动发电机,无论皮带驱动的配件;和发电机是效率不足以运行的各种电气负荷( 10-20安培),包括额外的低电流运行此蒸汽反应。
-
In the BIG picture, your Free Energy is coming from the tap water, in an open system, as the latent energy in the water is enough to power the engine, and hence drive the alternator and whatever belt-driven accessories; AND the alternator is efficient enough to run the various electrical loads (10-20 amps), including the additional low current to run this vapour reaction.
在大图片,您的免费能源是来自于自来水,在一个开放的系统,在水中潜在的能量,足以驱动发动机,从而带动发电机和任何皮带驱动配件,以及交流发电机效率不够高,运行各种电力负荷(10-20安培),包括额外的低电流运行此蒸汽反应。
-
Solid desiccants Solid desiccants are characterized by an internal porous structure that contains very large internal surface areas with very small radii of curvature. The equilibrium partial pressure of water vapour above such concave surfaces is much less than that above plane surfaces and so solid desiccants exhibit a very great affinity for water.
坚实干燥剂坚实干燥剂为包含非常大内部表面以非常小半径曲度的一个内部多孔结构描绘。water.vapour 平衡部份压力在这样凹面表面之上是较少比那在平面表面之上和因此坚实干燥剂陈列非常巨大亲合力为水。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。
-
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
在院子的一角,波波 mp3 学习资源网(www.bobomp3.com)波波 mp3 学习资源网(www.bobomp3.com)一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。
-
SZG series double cone rotating vacuum drier's main machine is double cone tank, let steam or heat water inside sealed jacket heat the inner shell in vacuum state, the hot transferred from inner shell to dump material, make water of the dump material gasify, low speed motor drying the tank along, make material up and down, from inside to outside, and change the heated surface, at the same time, vapour is taken out continually through vent-pipe of vacuum pump, increase the speed of drying, attain the purpose of uniformity drying at last, it is in conformity with the requirement of GMP.
SZG双锥回转真空干燥机主机为双锥形罐体,罐内在真空状态下,夹套内可通过内胆传递给湿物料,使湿物料中水分气化,低速电机带动罐体回转,物料不断上下内外翻动,更换受热面,同时,水蒸气通过真空泵经真空排气管不断被抽走,加快了物料干燥速率,最终达到均匀干燥的目的。符合药品管理规范&GMP&的要求。
-
In the explore in water seepage mechanism of highway engineering, at the foundation of author's and other people's research, the author study the groundwater seepage and infiltration of rain and water with the groundwater dynamics, the rock mechanics ,the soil mechanics, the hydrologic geology, the engineering geology, the agrology. With the research result of the water seepage mechanism of highway, the author also study the principle design of waterproof, drainage and water environmental protection. The author's work is as follows:(1) The water circulation, the groundwater type and conversion, the equilibrium and circulation in soil water are introduced and studied; The seepage characteristics of rock and soil in response to stress are analyzed and studied.
作为在"公路工程地质环境中水渗流机制问题研究"中的探索研究,在本人科研和前人研究工作的基础上,以地下水动力学、岩土力学、水文地质学、工程地质学、土壤学为基础,研究公路工程建设对地下水渗流和雨水入渗的影响,以及公路防排水和水环境保护设计的原则方法,具体开展了如下研究工作:(1)首先对水循环、地下水类型及转化、土壤水平衡与循环进行了研究和介绍;分析研究了应力对岩土体渗流特性产生影响的机理。
- 相关中文对照歌词
- 40 Water
- Vapour Trails
- Hot Water Burn Baby
- Wade In The Water
- The Dog's A Vapour
- Cool Cool Water
- Water Whippin'
- I Go Swimming
- Water
- Water
- 推荐网络例句
-
The Porsche Owner: But it's my car!
可,这是我的车呀。
-
LOX_83}{Oh, another bunch of wackos.
{LOX_83}{呃,又一群怪人。
-
It is difficult to fit a suit on him because he is so irregularly built.
他的体形和常人不大相同,很难有合身的衣服。