查询词典 usual
- 与 usual 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There was the usual stoppage at the barrier guardhouse, and the usual lanterns came glancing forth for the usual examination and inquiry.
他们在路障警卫室前停了停,拿风灯的人照例来作了检查和询问。
-
Results: Primary glaucoma invasive age from 60-70 was crest-time, it was 41.60% of sum; female patients were majority, it was 62.18% of sum; spring is high incidence time, it was 36.13% of sum; primary glaucoma was chronic disease, averaged course was two years-two months; usual symptom are hyperpyrexia of liver (34.03%), stagnation of QI due to depression of the liver (17.23%), hepatic and renal yin deficiency (13.45%), asthenic yin causing excessive pyrexia (11.76%), upward invading of wind-fire disturbing eye (11.76%), asthenic yin causing predominant yang (9.24%); inpairment of vision, eyes pain, shallow of anterior chamber were usual complaint and physical sign; using frequency usual prescription from hing to low were: hoelen, isapgol, anemarrhenae, glycyrrhiza uralensis, alisma rhizoma, cortex moutan, etc.
结果:原发性青光眼发病年龄以60~70岁最多见,占总例数41.60%;性别中女性患者居多,占62.18%;发病时间以春季最多,占总病例数36.13%;本病以慢性发病为主,病程平均为2年2个月;常见证候为肝火上炎证(34.03%)、肝郁气滞证(17.23%)、肝肾阴虚证(13.45%)、阴虚火旺证(11.76%)、风火上扰证(11.76%)、阴虚阳亢证(9.24%);视力下降、旅胀痛、前房浅等较为常见的症状与体征;常用方使用频率由高到低依次为绿风羚羊饮、六味地黄汤、逍遥散等;常用药物使用频率由高到低依次为:茯苓、车前子、知母、甘草、泽泻、丹皮等。
-
I of course include the usual formulas for solutions of the usual linear PDE, but also devote large amounts of exposition to energy methods within Sobolev space, to the calculus of variations, to conservation laws, etc.
当然,这本书中包含通常的线性偏微分方程的解的通常的表达式,并且对在索伯列夫空间中的能量估计,变量的计算,守恒律等进行了阐述。
-
Dubiously, the staff continued to wait, at the usual place, at the usual time, for the routine shuttle.
虽然半信半疑,大家还是坚持在习惯的时间,来到习惯的地点等候班车。
-
As high appeared frequency symptom. Urine as normal (79.2%), not thirsty (62.4%), excrement as usual (59.4%), diet as usual (57.8%), four limbs not warm (49.7%), fidgety and insomnia (46.8%), It says, that the pattern differention of traditional Chinese medicine is important for diagnosis of high blood sugar. Through the different splendid experience of many dynasty, the item of differentia diagnosis were not the same, forgather kind of analyze possess more scientific and objectivity.
而证候诊断的客观化与标准化却是辨证论治规范化的基础,而由本研究得知,高血糖亚健康状态的辨证诊断应用聚类分析方法具有较高的科学性与客观性。
-
The characteristic of this method lies in transforming improper integral into the usual one. Thus various kinds of usual approximate integrals can be used, and the observed data may be calculated directly and conveniently to obtain necessary numerical accuracy.
该方法的特点是把Abel变换的广义积分变化成通常的积分,这样就能够使用各种通常的近似积分公式直接从实验数据计算到所要求的数据精度。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.
不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.
四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。
-
The metric is equal to the usual result plus the contribution from spinor field,namely,it contains not only usual logarithmic repel potential,but also an additional logarithmic attractive potential which is modification contributed from spinor field.
其度规为通常的结果加上旋量场的贡献,即在通常对数排斥势的基础上获得了一项附加的对数引力势的修正。
- 相关中文对照歌词
- Move!
- Unusual
- Usual Suspects
- As Usual
- Business As Usual
- Not So Usual
- Business As Usual
- The Usual
- Take It Wrong
- Business Goes On As Usual
- 推荐网络例句
-
"Bird Man's Diary, Butting on the Love Island", Changsha, China
2008年"鸟人日记,顶在爱情岛",中国长沙
-
As long as they were in the service of a family of wizards, their magic would remain dormant.
只要他们一天为家庭服务,他们的法力就潜藏不动。
-
It was time to hold a court and the subject for discussion was the future of that prisoner.
开庭时间到了,大家讨论的话题是那名罪犯的下场。