英语人>网络例句>us 相关的网络例句
us相关的网络例句
与 us 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But of this we will take thought hereafter; for the present, let us draw a ship into the sea, and find a crew for her expressly; let us put a hecatomb on board, and let us send Chryseis also; further, let some chief man among us be in command, either Ajax, or Idomeneus, or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are, that we may offer sacrifice and appease the the anger of the god.

我将亲往提取——动怒发火去吧,那位接受我造访的伙计!够了,这些事情我们以后再议。现在,我们必须拨出一条乌黑的海船,拖人闪光的大海,配备足够的桨手,搬上丰盛的祀祭——别忘了那位姑娘,美貌的克鲁塞伊丝。须由一位首领负责解送,或是埃阿斯,或是伊多墨纽斯,或是卓越的俄底修斯也可以是你自己,裴琉斯之子,天底下暴戾的典型以主持牲祭,平息远射手的恨心。

Also in 1929 the US was a creditor nation as against today when the US can only survive due to its foreign creditors. In 1929 total US debt (private, commercial, state, federal, etc.) was 170% of GDP. In 1932-3 it reached 260%. In 2009 total US debt to GDP (excluding unfunded liabilities of circa $ 60 trillion) will be around 425%.

现在它还能幸存,完全归因于那些国外借钱的好人们。1929年,总计美国债务(私人、商业、州、联邦等)是 GDP 的170%,1932-1933年期间,达到260%。2009年,总计美国债务(不包括无备用金的债务,约60万亿)大约 GDP 的425%。

While we were in this condition, the men yet labouring the oar to bring the boat near the shore, we could see then our boat mounting the waves, we were able to see the shore, a great many people running along the shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the shore, nor were we able to reach the shore, till being past the light-house at Winterton, the shore falls off to the westward towards Cromer, and so the land broke off a little the violence of the wind: Here we got in, and though not without much difficulty got all safe on shore and walked afterwards on foot to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were used with great humanity as well by the magistrates of the town, who assigned us good quarters, as by particular merchants and owners of ships, and had money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.

尽管我们处在这种情况,水手们还是奋力把小艇向海岸划去。我们能够看见,当小艇随浪尖升起时,我们已能看到海岸了,还看见有许多人在岸边跑动,等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进的速度很慢,而且怎么也无法靠岸。最后,我们小艇竟飘过了温特顿岬角的灯塔。海岸已经处在克罗默西边的位置。这样,陆地削弱了一点风势,在这里我们全体安全上了岸,虽然也是克服了许多困难。上岸后我们步行至大雅茅斯。我们这些不幸者照例受到了这个城镇的社会贤达们非常人道的接待;他们通过一些商人和船主妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费,以便按我们的意愿送我们去伦敦,或送我们回赫尔市。

While we were in this Condition, the Men yet labouring the Oar to bring the Boat near the Shore, we could see, hen our Boat mounting the Waves, we were able to see the Shore, a great many People running along the Shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the Shore, nor were we able to reach the Shore, till being past the Light-House at Winterton, the Shore falls off to the Westward towards Cromer, and so the Land broke off a little the Violence of the Wind: Here we got in, and tho' not without much Difficulty got all safe on Shore and walk'd afterwards on Foot to Yarmouth, where, as unfortunate Men, we were used with great Humanity as well by the Magistrates of the Town, who assign'd us good Quarters, as by particular Merchants and Owners of Ships, and had Money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.

尽管我们处境危难,水手们还是奋力向岸边划去。当小艇被冲上浪尖时,我们已能看到海岸了,并见到岸上有许多人奔来奔去,想等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进速度极慢,而且怎么也靠不了岸。最后,我们竟划过了温特顿灯塔。海岸由此向西凹进,并向克罗默延伸。这样,陆地挡住了一点风势,我们终于费了九牛二虎之力靠了岸。全体安全上岸后,即步行至雅茅斯。我们这些受难的人受到了当地官员、富商和船主们的热情款待;他们妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费。我们可以按自己的意愿或去伦敦,或回赫尔。

Most of us (about 70%)think our parents should not accompany us studying at school since it make us fall into the habit of dependence, so that we won't form the good habit of studying. What's more, it is harmful for us to form the habit of controlling ourselves.

70%的同学认为父母不应当陪读,这样会使我们养成依赖的坏习惯,而不利于养成学习的好习惯,更严重的是,它不利于我们将来自控能力的培养;同时,它影响了父母的工作、学习和休息。30%的学生认为父母有必要陪读。

Most of us (about 70%)think our parents should not accompany us studying at school since it make us fall into the habit of dependence, so that we wont form the good habit of studying. whats more, it is harmful for us to form the habit of controlling ourselves.

70%的同学认为父母不应当陪读,这样会使我们养成依赖的坏习惯,而不利于养成学习的好习惯,更严重的是,它不利于我们将来自控能力的培养;同时,它影响了父母的工作、学习和休息。30%的学生认为父母有必要陪读。

In one of 'Myth' paintings, the huge stones almost occupy fully the whole surface; in contrast, the figures let down, after intense struggle, as if collapsedly, chikenlike, tiny, impotent, unreconciled and depressed, just like giving up battling with the stones. In this series of heroist mode, particularly as against with the picture surfaces in which the giantlike bodies and energy are expressed, the figures in it even look a sense of funniness – wherein we are certain that irony has been engaged in his paintings, and it can be understood as a self-irony that it is not a floppy laziness, while he indeed does not need to tighten his muscles, not to keep a zealous and single gesture for fighting, as if it seems difficult for everything to continue, and in the paintings when the heroes unpack the stones, the artist seems unpack the dream of heroes, letting alone the huge stones burning and overspreading, surrounding us, pressing us and scorching us, even running over the whole picture. It suffocates us with all these heaviness, hardness, and acuity, as registers our weak life like a paper-cut.

尹朝阳的《神话》系列里有一幅,巨大的石头几乎占满了整个画面,相比之下,画中的人经过了激烈的挣扎,松弛了下来,形将瘫软一般,渺小,无能,心有不甘而黯然神伤,俨然已经放弃了与石头的搏斗,在这个英雄主义调式的系列里,尤其是与其中表现了英雄那巨人般的体魄和能量的画面相对,这幅画中的人甚至显出了一种酸楚的滑稽感——这里,我们确知反讽已经介入了他的绘画,并且,可以理解为一种自我反讽,它并非是纨绔式的慵懒,然而,确实不再绷紧他全身的肌肉,不再保持激昂而单一的斗姿,好像一切都已经难以为继,在画中的英雄卸下了石头的同时,艺术家自己也仿佛卸下了英雄梦,任凭那巨大的石头像烈火般燃烧和蔓延,包围我们,紧紧地挤压、烤炙我们,并且溢出整个画面,它以全部的沉重、坚硬和尖锐使我们窒息,反衬出我们脆薄如剪纸般的生命。

In both norway and ireland.connection to the elemental is a strong part of our heritage.this is the inspiration for this pastoral melody.where the polarity between irish vilion and nordic keyharp,played by asa jinder,represents the differing landscapes that embrace us;making us one with them;giving us our sense of place and belonging.co-arranger,kjetil bjerkestrand,used on old pedal harmonium which,with all of its squeaks and noise,reminds us of the nature and organic sounds from the places where we belong.

在挪威和爱尔兰,自然力之间的联系是组成我们文化遗产的一笔宝贵的财富,这就是乡村音乐起源的最初动力,也就是在这里,也就是asa jinder用爱尔兰风琴和挪威的按键竖琴演奏的这些歌曲的极性之间,表现出了这样一种意境:我们被不各种不同的美妙的田园风景所围绕,使我们成为它们其中一员,给我们一席之地也是它们赠与我们的一笔财富。

And she went on:"This is what I call being good: being nice and coming and living here,-- there are birds here as there are in the Rue Plumet,--living with us, quitting that hole of a Rue de l'Homme Arme, not giving us riddles to guess, being like all the rest of the world, dining with us, breakfasting with us, being my father."

她又继续说:"我说仁慈是指和气,来住在这里,恢复我们那有益的短时间的散步,这里和卜吕梅街一样也有小鸟,来和我们一起生活,离开武人街那个洞,别让我们来猜谜,和其他人一样,来和我们一起吃饭,和我们一起吃早餐,做我的父亲。"

That bodies should be lent us, while they can afford us pleasure, assist us in acquiring knowledge, or doing good to our fellow creatures, is a kind and benevolent act of God -- when they become unfit for these purposes and afford us pain rather than pleasure -- instead of an aid, become an incumbrance (=encumbrance)妨碍、阻碍、阻碍物、累赘 and answer none of the intentions for which they were given, it is equally kind and benevolent that a way is provided by which we may get rid of them.

上天赐给我们躯壳,让我们享受生活的乐趣,帮助我们求得知识,让我们为人类造福,这都是上帝对我们的大恩大德。当我们的躯体无法达到这些目的,不能给我们快乐,反而给我们痛苦,非但无法帮助我们,反而成为了我们的累赘时,当它们完成不了上帝当初交托给它们的那些使命时,上天准备了一个办法,让我们摆脱它们;这同样也是上帝的恩德。

第16/100页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Come And Save Us
God Is For Us
One Of Us
Save Us
Teach Us To Survive
Guns Or' Us
Glory/Us
Iz They Wildin' Wit' Us & Getting' Rowdy Wit' Us
If You're Not With Us You Are Against Us
Help Us / Save Us / Take Us Away
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。