英语人>网络例句>urbanization 相关的网络例句
urbanization相关的网络例句

查询词典 urbanization

与 urbanization 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To investigate the breeding characteristics of Aedes albopictus in urbanization residential area,which should provide the basis for the control of Ae.albopictus .

目的 探讨不同城市化程度居民区白纹伊蚊幼虫的孳生地特点,为控制白纹伊蚊密度提供依据。

The essence of urbanization is to realize energy conservation through agglomerative efficiency in the process of industrialization.

城市化的真谛与目的,在于通过聚集效益,在工业化过程中节约资源。

Qiandaohu, like most other lakes (and/or reservoirs) in China, has been continually challenged by the increasing influx of allochthonous nutrients, as the social development such as the rapid growth of human population, urbanization, and the development of both agriculture and industry.

近几十年来,虽然和我国的大多数湖泊一样,随着社会的发展,输入千岛湖的营养物也在不断增加,从而构成了对水体生态系统持续不断的环境压力。

It pointsout that Huji system of new China is formed with connection with the heavy industry biasdevelopment strategy,"the anti-urbanization logic",and the attitude to civil right of government,whose effects not only appear on the dual social structure of city versus countryside,but alsoon social inequality among different regions,or the Huji hierarchy.

提出了新中国的户籍制度是在偏重重工业的发展战略、&反城市化&的逻辑以及国家关于个人权利界定的意识形态共同作用下而形成的,它的社会影响不仅仅表现在城乡二元结构方面,而且还表现在户口切割的地区及阶层差别,即户籍等级结构方面。

With the development of China's urbanization and economic, the interpersonal affection among families, neighborhoods and society was becoming more and more apathic. This caused a series of social problems, so far as to being a great important factor that weakened the social mode and cohesion.

随着我国城市的发展和经济建设的加快,家庭、邻里和社会中人与人之间的感情日益淡漠,引发了一系列的社会问题,甚至已经成为影响社会风尚和凝聚力的重要问题。

With the rapid development of economy,the process of urbanization has been continuously accelerated. Owing to the needs of municipal constructions,the residents living in the central part of city have been force to move to the outskirts of the city. As a result, many cities have gradually expanded to outskirts and some new suburban residential groups have appearanced,but also,this phenomenon bring many environment crises.

随着经济的飞速发展,城市化进程不断加快,中心城区居民由于市政建设的需要,被迫拆迁往城郊,许多城市逐步向郊区扩张,出现了一些新的郊区住宅群,同时带来了许多环境危机。

According to the background of society, economy, urbanization of domestic cities and towns, and basing on the systemic theory , this research has establish an appraisable model of demand and supply level of cities'environment condition. Then set Dongguan city and its towns of Guangdong province for example, concretely analysis the environment condition level, and the problems are faced with.

本研究是以国内城镇社会经济发展及城市化进程为背景,以城镇系统理论为基础,首先利用层次分析法建立了一套适用于评价国内城市、城镇环境卫生需求和供给水平的数学模型,然后以广东省东莞市为实例,进行模型计算,评价东莞市环境卫生现状水平,有针对性的提出问题所在。

Since the reform and open in China, however, there are many hidden-troubles of transportation though the urbanization level has been improved greatly. For instance, the city has been constructing more high-ways, but the increase of vehicles is much more than mileage, so that the traffic is aswarm and crowded, the living quality of citizens is depressed and the urban economy is blocked.

而我国自建国后,尤其是改革开放以来,尽管城市化水平有了很大提高,但同时也暴露出了很多交通方面的问题和隐患,例如,城市内高等级道路增长很快,但由于车辆的增长远远高于道路里程的增长,从而造成交通拥挤、堵塞,城市居民生活质量下降,甚至会阻碍城市经济的进一步发展。

People attent city security problem more and more frequently with the city's development and the level of urbanization's improvement.

在当今城市不断发展,城市化水平不断提高的过程中,城市安全问题越来越成为人们关心和关注的问题了。

China is in the midstof industrialization and rapid urbanization in the early stages of development,urban construction land demand will continue to increase, if not promptlycontrolled, it would cause the abuse and disorderly construction and lead to awaste of social resource, triggers a series of social and economic issues.

我国正处在工业化和城市化高速发展的初期阶段,城市建设用地的需求将不断增加,如不及时加以控制,会造成土地的滥用和建设的无序化,导致社会资源的浪费,引发一系列的社会和经济问题。

第42/68页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。