查询词典 upon the look
- 与 upon the look 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The wide windows look out on Harlem's invincible and indescribable squalor:the Park Avenue railroad tracks, around which, about forty years ago, the present dark community began; the unrehabilitated houses, bowed down, it would seem, under the great weight of frustration and bitterness they contain; the dark, the ominous schoolhouses from which the child may emerge maimed, blinded, hooked, or enraged for life; and the churches, block upon block of churches, niched in the walls like cannon in the walls of a fortress.
宽大的窗户俯瞰着哈莱姆的破败,它一成不变,难以描述:那里有帕克大街的车轨,在此周围,大约40年前,现今黑暗的社区就开始形成了;那里有无法修复的房子,耷拉着,似乎在承载着其中失败与痛苦的巨大压力;那里有黑暗的、带来坏运气的学校教室,因为从这些校舍里出来的孩子可能是伤残的、瞎眼的、吸毒的或一生愤怒的人;那里还有很多教堂,街区连着街区,教堂的墙壁都装饰着神像,就像加农炮加在堡垒的堞垛上。
-
Thanks be to God, there is a buoyant principle which elevates the poor down-trodden colored man above all this:--It is that there is society which regards man according to his worth; it is the fact, that when he looks up to Heaven he knows that God treats him like a moral agent, irrespective of caste or the circumstances in which he may be placed. Amid the embarrassments which he has to meet, and the scorn and contempt that is heaped upon him, he is cheered by the hope that he will be disenthralled, and soon, like a bird set forth from its cage, wing his flight to Jesus, where he can be happy, and look down with pity on the man who despises the poor slave for being what God made him, and who despises him because he is identified with the poor slave.
感谢上帝,有一个振奋人心的道义在此情况下鼓舞着历经践踏的有色贫苦人──这就是:每个人的价值得到如实的社会评价;事实上当他们仰望天堂时,心里明白上帝将他们一并视爲苍生之员而不论他们的种族和背景;处于羞辱与难堪,身受讥讽与蔑视之时,他们提起精神,满怀希望:他们不久将获得解放,像飞出樊笼的鸟儿,展开双翅,投入耶稣的怀抱欢欣雀跃;他们将怜悯地俯陇那些蔑视奴隶,认爲自己是上帝造就的人们,俯瞰那些蔑视自己、将自己等同于奴隶的人们。
-
The mentality of managing the people and "special privilege" bring priority and selfish d transposes the relationships between administrative organs and society, makes the administrative regulations show the tendency to value the administrative power and despise the citizen''s rights protection, think highly of management and look down upon service and take substance seriously and underestimate programmer.
同时,行政管理体制和行政运行机制也影响行政规章的制定:权限不清导致制定行政规章难以服从客观性、科学性;权责不统一导致功利主义倾向;命令与服从式的运行机制影响行政规章的合法性与适度性;封闭式的行政运行机制使行政规章脱离实际;部门起草行政规章草案使行政规章框架服从于部门运行机制而丧失科学性;行政机关立法人员素质影响行政规章质量。
-
We took awe god words the human, the achievement venerates the Christ person child lawful right the human, periphery believed redeems really said, believed is saved is depends upon completely to the Christ valuable blood kindness confidence person should not attempt to let the gospel the truth look like the human who does not believe to these to have the attraction.
我们作为敬畏神话语的人,作为尊崇基督人子权柄的人,周围相信救赎的真道,相信得救是完全依靠对基督宝血恩典的信心的人不应该试图让福音的道理看起来对那些不信的人更有吸引力。
-
I have been in all my Circumstances a Memento to those who are touch'd with the general Plague of Mankind, whence, for ought I know, one half of their Miseries flow; I mean, that of not being satisfy'd with the Station wherein God and Nature has plac'd them; for not to look back upon my primitive Condition, and the excellent Advice of my Father, the Opposition to which, was, as I may call it, my ORIGINAL SIN; my subsequent Mistakes of the same kind had been the Means of my coming into this miserable Condition; for had that Providence, which so happily had seated me at the Brasils, as a Planter, bless'd me with confin'd Desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this Time; I mean, in the Time of my being in this Island, one of the most considerable Planters in the Brasils, nay, I am perswaded, that by the Improvements I had made, in that little Time I liv'd there, and the Encrease I should probably have made, if I had stay'd, I might have been worth an hundred thousand Moydors; and what Business had I to leave a settled Fortune, a well stock'd Plantation, improving and encreasing, to turn Supra-Cargo to Guinea, to fetch Negroes; when Patience and Time would have so encreas'd our Stock at Home, that we could have bought them at our own Door, from those whose Business it was to fetch them; and though it had cost us something more, yet the Difference of that Price was by no Means worth saving, at so great a Hazard.
一般人往往有一种通病,那就是不知足,老是不满于上帝和大自然对他们的安排。现在我认识到,他们的种种苦难,至少有一半是由于不知足这种毛病造成的。患有这种病的人大可以从我的一生经历中得到教训。就拿我自己来说吧,正是由于我不满自己原来的境况,又不听父亲的忠告--我认为,我有悖教训,实为我的&原罪&,再加上我后来又犯了同样的错误,才使自己落到今天这样悲惨的地步。当时,造物主已安排我在巴西做了种植园主。如果我自己不痴心妄想发财,而是满足于逐渐致富,这时候我也许已成了巴西数一数二的种植园主了,而现在我却白白地在这荒岛上流落了这么多年,过着悲惨孤寂的生活。而且,我在巴西经营时间不长;就是在这段短短的时间里,我也获利不少。因此我确信,要是我继续经营下去的话,到现在一定拥有十几万葡萄牙金币的家财了。当时,我的种植园已走上了轨道,并且日益兴旺。可是,我偏偏把这一切丢弃,甘愿去当一名船上的管货员,只是为了到几内亚去贩卖黑奴。现在想来,我为什么要这样做呢?要是我守住家业,只要有耐心,经过一段时间之后,同样可以积聚大笔财富,我不是也可以在自己的家门口,从那些黑奴贩子手里买到黑奴吗?虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!
-
And see no end to the landscape,new objects presenting themselves as we advan ce;so,in the commencement of life,we set no bounds to our inclinations.nor to the unrestricted opportunities of grastifying them.we have as yet found no obs tacle,no disposition to flag;and it seems that we can go on so forever.we look round in a new world,full of life,and motion,and ceaseless progress;and feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it,and do not foresee from any present symptoms how we shall be left behind in the natural course o f things,decline into old age,and drop into the grave.it is the simplicity,and as it were abstractedness of our feelings in youth,thatidentifie s us with nature ,and(our experience being slight and our passions strong)delu des us into a belief of being immortal like it.our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves,is an indissoluble and lasting union-a h oneymoon that knows neither coldness,jar,nor separation.as infants smile and s leep,we are rocked in the cradle of our wayward fancies,and lulled into securi ty by the roar of the universe around us0we quaff the cup of life with eager h aste without draining it,instead of which it only overflows the more-objects p ress around us,filling the mind with their magnitude and with the strong of de sires that wait upon them,so that we have no room for the thoughts of death.
此时,但觉好风光应接不暇,而且,前程更有美不胜收的新鲜景致。在这生活的开端,我们听任自己的志趣驰骋,放手给它们一切满足的机会。到此为止,我们还没有碰上过什么障碍,也没有感觉到什么疲惫,因此觉得还可以一直这样向前走去,直到永远。我们看到四周一派新天地——生机盎然,变动不居,日新月异;我们觉得自己活力充盈,精神饱满,可与宇宙并驾齐驱。而且,眼前也无任何迹象可以证明,在大自然的发展过程中,我们自己也会落伍,衰老,进入坟墓。由于年轻人天真单纯,可以说是茫然无知,因而将自己跟大自然划上等号;并且,由于经验少而感情盛,误以为自己也能和大自然一样永世长存。我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。像婴儿带着微笑入睡,我们躺在用自己编织成的摇篮里,让大千世界的万籁之声催哄我们安然入梦;我们急切切,兴冲冲地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,反而好像永远是满满欲溢;森罗万象纷至沓来,各种欲望随之而生,使我们腾不出工夫想死亡。
-
I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.
其实,对星期五,我根本用不着采取任何防范措施。任何其他人都不可能有像星期五这样忠诚老实、听话可爱的仆人。他没有脾气,性格开朗,不怀鬼胎,对我又顺从又热心。他对我的感情,就像孩子对父亲的感情,一往情深。我可以说,无论何时何地,他都宁愿牺牲自己的生命来保护我。后来,他的许多表现都证明了这一点,并使我对此毫不怀疑。因此,我深信,对他我根本不用防备。
-
This entirely studies long end effect is by " even the line " Chris Anderson of magazine chief editor puts forward the earliest in the Changweiyiwen October 2004, use descriptive such as the commerce of Yamaxun and website of Netflix and so on and economic mode, still do not have official definition up to now, the most extensive multitude using in the website is SEO personnel, they are being searched a few not be too popular keyword do not look down upon these keywords, the one discharge that decides keyword of dimensions to bring is to exceed likely advocate of the discharge of the keyword, divide up in a few big doors advocate keyword market we should monarch additionally path, searching competition is not so big keyword, spin these keywords like the tail, grow gotten flow what pull more more, besides SEO, in growing end effect to return body to show to wait for network business in B2C, C2C, B2B, product of an unexpected winner is searched in the commodity with intense competition, seek much site, spin the tail, can increase a sale so.
长尾效应这一概念是由《连线》杂志主编Chris Anderson在2004年十月的长尾一文中最早提出,用来描述诸如亚马逊和Netflix之类网站的商业和经济模式,至今尚无正式定义,在网站中应用最广泛的人群是SEO人员,他们在寻找一些不是太热门的次关键词别小看这些关键词,一定规模的次关键词带来的流量是有可能超过主关键词的流量的,在一些大门户瓜分的主关键词市场我们应该另辟蹊径,寻找竞争不是那么大的次关键词,将这些关键词像尾巴一样拉长,拉的越长得到的流量越多,除了SEO外,长尾效应还体现在B2C、C2C、B2B等网商中,在竞争激烈的商品中寻找冷门产品,找多点,把尾巴拉长,这样就能增加销售。
-
Called upon to undertake the duties of the first executive office of our country, I avail myself of the presence of that portion of my fellow-citizens which is here assembled to express my grateful thanks for the favor with which they have been pleased to look toward me, to declare a sincere consciousness that the task is above my talents, and that I approach it with those anxious and awful presentiments which the greatness of the charge and the weakness of my powers so justly inspire.
我应召担任国家的最高行政长官,值此诸位同胞集会之时,我衷心感谢大家寄予我的厚爱,诚挚地说,我意识到这项任务非我能力所及,其责任之重大,本人能力之浅簿,自然使我就任时忧惧交加。
-
Called upon to undertake the duties of the first executive office of our country, I avail myself of the presence of that portion of my fellow-citizens which is here assembled to express my grateful thanks for the favor with which they have been pleased to look toward me, to declare a sincere consciousness that the task is above my talents, and that I approach it with those anxious and awful presentiments which the greatness of the charge and the weakness of my powers so justly inspire.
汤马斯。杰佛逊是《独立宣言》、《维吉尼亚宗教自由法令》、一七八四年与一七八五年西部土地法,以及其它大批官方文献的起草人,他一度担任维吉尼亚州州长、驻法大使、国务卿以及美国副总统,并于一八○○年当选为美国总统。杰佛逊是所有鼓吹民主信仰的美国人之中辩才最健的一位,他把崇高的理想与广泛的实际情况结合在一起:他是一位学者、科学家、建筑师、民主党创始人,同时也是注重实际的政治家。
- 相关中文对照歌词
- Look Upon The Lord
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。