查询词典 upon that
- 与 upon that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But to show you how little I deserve to be called a professional woman, how little I know of the struggles and difficulties of such lives, I have to admit that instead of spending that sum upon bread and butter, rent, shoes and stockings, or butcher's bills, I went out and bought a cat--a beautiful cat, a Persian cat, which very soon involved me in bitter disputes with my neighbors.
但是,我要说,被称作职业女性我愧不敢当。职业女性的挣扎与困扰,我知之甚少。我不得不承认,写作所得的收入,我并不是用来买黄油、面包,亦或鞋子、袜子,或换来一张肉商的账单。我买了一只猫---一只漂亮的波斯猫,一只将我卷入了与邻居们痛苦的争辩中的猫。
-
But to show you how little I deserve to be called a professional woman, how little I know of the struggles and difficulties of such lives, I have to admit that instead of spending that sum upon bread and butter, rent, shoes and stockings, or butcher's bills, I went out and bought a cat-a beautiful cat, a Persian cat, which very soon involved me in bitter disputes with my neighbours.
可我多不懂生活的艰辛呀!我没用这钱买面包和黄油,买鞋子或袜子,或者付杂货店老板的欠单,而是用它买了一只漂亮的波斯猫,一只不久便令我陷入邻里唇枪舌战的小猫。
-
Few things help an individual more than that you place responsibility upon him and let him know that you trust him.
要让一个人有责任感并且让他知道你相信他,很少有比这更帮助一个人的事了。
-
"That depends," said Mrs.Bar dell, approaching the duster very near to Mr.Pick wick's elbow, which was plante don the table,—"that depends a good deal upon the person,you know, Mr.Pick wick; and whether it's a saving and careful person, sir."
"这要看,"巴德尔太太说,把拂尘伸到撑在桌上的匹克威克先生的胳臂肘的近旁——"这主要看是什么样的人,你要知道,匹克威克先生;主要看是不是一个节省的和谨慎的人哪,先生。"
-
We have learned, however, from experience, what sort of pleasantry is upon most occasions capable of making us laugh, and we observe that this is one of that kind.
但是,从经验中,我们已经学会,什么样的笑话可以让我们在大多数情况下发笑的笑话,我们发现这个笑话就是属于那个种类中的一个。
-
The prince, who was in practice a firm stickler for distinctions of tank, and rarely admitted to his table even important provincial functionaries, had suddenly pitched on the architect Mihail Ivanovitch, blowing his nose in a check pocket-handkerchief in the corner, to illustrate the theory that all men are equal, and had more than once impressed upon his daughter that Mihail Ivanovitch was every whit as good as himself and her.
公爵在生活上坚定地遵守等级制度,甚至省府的达官显贵也很少准许入席就座。那个常在角落里用方格手帕擤鼻涕的建筑师米哈伊尔伊万诺维奇忽然被准许入席就座了,公爵用他这个惯例来表明,人人一律平等,他不只一次开导女儿说,米哈伊尔伊万诺维奇没有一点不如我们的地方。
-
Yes, I wrote with and for a purpose. The purpose is, on top of the prefatory matter in Chinese which Yours humbly wrote too, to remind 21st century young Chinese men and women who love words that once upon a time there existed a kind of English which is very different from that spoken by, say, Desperate Housewives, or learned by anxious TOEFLE testees.
吾携明确目的作此英语序文,亦如鄙人所作之汉语序文,即是提醒生活于21世纪并喜好外国语文之青年男女,若干世纪前有英语,风格迥异于尝所闻于"Desperate Housewives"电视连续剧,或得见于诸孜汲"TOEFLE"英语考试者。
-
For, first, by statute 5 Hen. IV. c. 5. to remedy a mischief that then prevailed, of beating, wounding, or robbing a man, and them cutting out his tongue or putting out his eyes, to prevent him from being an evidence against them, this offense is declared to be felony, if done of malice prepense; that is, as Sir Edward Coke9 explains it, voluntarily and of set purpose, though done upon a sudden occasion. Next, in order of time, is the statute 37 Hen. VIII. c.
因为,第一,通过亨瑞四世(1367–1413)第5年法案第5章来纠正伤害逐渐流行开来,对殴打,伤害或抢劫他人,他们将切除他的舌头或挖掉他的眼睛,为防止他成为反对他们的证据,这种侵犯被宣布为重罪,如果恶意预谋的话;Sir爱德华·柯克是这样解释"恶意蓄谋"的:那是自主和有确定目的的,虽然抓住的是突然的机会。
-
A tree whose hungry mouth is prest against the earth's sweet flowing breast; A tree that looks at God all day, And lifts her leafy arms to pray; A tree that may in summer wear A nest of robins in her hair; Upon whose bosom snow has lain; Who intimately lives with the rain.
一棵张着饥饿嘴巴的树,紧压在大地甘美而流畅的乳房上;一棵整天望着神的树,举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;一棵树在夏日里可能戴着一窝知更鸟在头发上;雪花堆积在她的怀抱里;雨水也和她亲切地生活在一起。
-
A tree whose hungry mouth is prest againsr the earth's sweet flowing breast; a tree that looks at god all day, and lifts her leafy arms to pry; a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair; upon whose bosom snow has lain; who intimately lives with rain.
一株树,他的饥渴的嘴吮吸着大地的甘露。一株树,他整日望着天高擎着叶臂,祈祷无语。一株树,夏天在他的发间会有知更鸟砌巢居住。一株树,白雪躺在他胸上,他和雨是亲密的伴侣。
- 相关中文对照歌词
- This Earth That You Walk Upon
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力