英语人>网络例句>upon my life 相关的网络例句
upon my life相关的网络例句

查询词典 upon my life

与 upon my life 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was long ere I could close an eye, and Heaven knows I had matter enough for thought in the man whom I had slain that afternoon, in my own most perilous position, and, above all, in the remarkable game that I saw Silver now engage upon - keeping the mutineers together with one hand, an grasping, with the other, after every means, possible an impossible, to make his peace and save his miserable life.

我一直不能合眼。老天在上,我确实有太多的事情要考虑考虑。我在想下午我自己在危及性命的紧要关头杀死的那个人,我在寻思西尔弗目前玩弄的极其狡诈的手段:他一方面把那些叛逆者控制在手里,另一方面又不遗余力地抓住任何机会保住自己的狗命,为保平安,也不管是否行得通。

Upon this I stepp'd forward again, and by the light of the firebrand, holding it up a little over my head, I saw lying on the ground a most monstrous frightful old he-goat, just making his will, as we say, and gasping for life.

这样一想,也稍稍受到了鼓舞。于是,我高举火把,向前走了两步。我借着火光一看,原来地上躺着一只大得吓人的公山羊,正在那里竭力喘气,快要死了。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

Nevermore Alone upon the threshold of my door Of individual life

在那孤独的生命的边缘,从今再不能

Tall is increasing, but the premium increases, prices rise, I can only speculation, the root of their rooms; Although I also have my own studio, but the site was occupied by a state, although land belonged to the state, But once the use value of a developer, I can keep them flying, no; the road is increasingly broad, but it is increasingly narrow bicycles Road, originally dedicated Road, left into a vehicle Road, right into the car park quickly unlimited, leaving a narrow middle also often chaotic occupation of a motor vehicle; overpass is a Linked one, but is increasingly difficult to cross the road, the driver did not pay attention to chef even Renhanghengdao for Luanchuanmalu pedestrian certainly is "Zhuangliaobaizhuang"; Park green is growing, but life has become increasingly narrow space, the original park was re-take a walk in the center of boulevards Green, the elegant lawns covered, We are left with the space, only a winding footpath; Hospitals are increasingly modernized, but even such ordinary influenza also looks down upon a small disease; Opera, dance halls, a stadium, we ordinary people have no connection with today took even have to pay a cinema; The nine-year compulsory education system, it is based on how much money school choice, children only from the starting line began "lose" to others; The summer swimming the river, now being built next to the vertical Andi, scores of kilometres from the absence of a ladder, even risky climb, but managed to have almost as general; can also have a working dinner, but feel ready to layoffs, and unemployment pressure and threats, Today's dinner is enough, but who knows "where tomorrow's breakfast"; he spent more than 5,000 yuan, the two teams ranked before placement of a great phone Unexpectedly placement just shortly after they announced telephone "price", but the price is only an initial installation, and calls are rapidly rising with the economy; have spent hundreds of dollars to watch a cable, but others say it increases the price, do not even get a hit

高楼大厦是越来越多,但地价飞涨,房价腾贵,我只能望楼兴叹,蜗居于自己的斗室;虽然也有自己的蜗居,但所占用的地皮却属于国家,虽说地皮属于国家,但一旦被某个开发商看中了,我的蜗居随时都可能灰飞烟灭、荡然无存;马路是越来越宽了,但自行车道却越来越窄了,原来的专用道,左边变成了机动车道,右边成了无限长方形的停车场,剩下中间窄窄的一条还时常被乱停的机动车占用着;立交桥是一个连着一个,但过马路却越来越困难了,司机师傅连人行横道都不放在眼里,对于乱穿马路的行人当然就是"撞了白撞";公园绿地是越来越多了,但生活空间却越来越狭小了,原来散步的街心公园被重新绿化、铺上那娇贵的草坪之后,给我们留下的空间,就只剩下一条弯曲的小径了;医院是越来越现代化了,但连感冒之类的普通小病也瞧不起了;歌剧院、歌舞厅、体育馆等,历来就与我们普通百姓无缘,如今竟连电影院也去不起了;九年制的义务教育,如今已是凭出钱多少选择学校,孩子只能从起跑线上就开始"输"给人家了;原来夏天游泳的那条河,如今被砌成垂直上下的岸堤,几十公里没有一个上下阶梯,即使冒险跳下去,但爬上来却已如登天一般;也有一份可以吃饭的工作,但随时都能感受到下岗、失业。。。。。。

Fairbanks, however, was the love of the actress's life, and upon hearing of his death, Pickford reportedly began to weep in front of her new husband, Rogers, saying "My darling is gone".

在得知范朋克去世时,心里依然爱着他的璧克馥在丈夫Rogers面前流泪说"我亲爱的走了"。

Indeed,"My Little Red Book" is as much a referendum on mothering styles as a mass chronicle of menstruation, whose details, frankly, grow mundane upon repetition: the widening surprise splotch, the cramps, the sense of life's great unfairness.

事实上,"我的红宝书"更像本省亲风格,记载每次例假的史册,详细的,直白的,渐成习惯,周而复始的:扩大惊现斑点,痉挛,感觉打破了常规。

Were dead, the whole race of them, and these their skeletons were as dust under my feet. Naturesets no value upon life neither of minute hill-snail nor of human being.should note the first zee-zee of the Titlark—that I should pronounce it summer, because nowthe oaks were green; I must not miss a day nor an hour in the fields lest something shouldescape me.

我以为自己对最早抽发的枝叶和草地上头一批萌芽的玉凤花都很重要——我对它们是如此重要,因此我应该记下山雀的第一声叽啾,——我应该宣布夏天的到来,因为橡树转青;我一定不得遗漏田野上一天或一个时辰的变化,唯恐有什么东西逃过我的眼睛。

Fan Meizhong says, at present he lies to be out of job definitely condition, besides outside the book reads in the home, basically do not have other activity,"My itself likes free person namely, like the life in the space in oneself, as to outside how look upon I, I am paid no attention to."

范美忠说,现在他处在准待业状态,除了在家里看书外,基本上没有其他活动,"我本身就是一个喜欢自由的人,喜欢在自己的空间里生活,至于外面怎么看待我,我并不在意。"

第10/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
相关中文对照歌词
Unsubstantiated Rumors Are Good Enough For Me (To Base My Life Upon)
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力