英语人>网络例句>up the wind 相关的网络例句
up the wind相关的网络例句

查询词典 up the wind

与 up the wind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All of a sudden she flew past him, he opened his arms, her entire body into the crook of the arm in all circles, his head buried in her hair, kissed the switch to withdraw her hair, kissing her earlobe hungry mouth , Whispered, the Hunluan mutter: not to the day after the car on ice-cold wind blowing, not crossing to step up ties, not in the car speeding on the streets to slow Huang Huang ... to scare you ... I had to die!

她一下子向他飞奔过去,他张开手臂,把她整个身子都圈进臂弯中,他的头埋进她的头发中,撤转的吻着她的头发,吻她饿耳垂,嘴里喃喃的,昏乱的低语着:以后不许到天轿上吹冰冷的风,不许到平交道上去踩枕木,不许在车子上飞驰的街道上慢吞吞的晃来晃去……你吓死我了!

Results The tinnitus frequency, severity of subjective tinnitus, audiogram types and some items of function test above hearing threshold were significantly different in the five groups (P.05). Specific features of pure-tone test were found in the five groups: tinnitus frequency was low, whole- frequency hearing threshold high, audiogram even, short increment sensitivity index at 1 kHz high and tone decline at 4 kHz low in the syndrome of invasion of wind-heat; tinnitus frequency was high, high-frequency hearing loss common, audiogram abruptly descending, SISI and TD at 4 kHz high in the syndrome of liver-fire up-stirring; subjective tinnitus was loud, audiogram abruptly descending or gradually descending, SISI and 7W at 4 kHz low in the syndrome of stagnation of phlegm-fire; tinnitus frequency was high, subjective tinnitus low, audiogram markedly descending or hill-like, SISI and TD at 4 kHz high in the syndrome of kidney-essence deficiency; average hearing loss was less, audiogram irregular but abruptly descending or notched in most cases, SISI at 4 kHz low in the syndrome of weakness of spleen-stomach.

结果]耳鸣频率、自觉耳鸣程度、听力图类型及部分阈上功能测试指标在各证型间具有显著性差异(P.05),这些指标在不同的证型中表现出不同的特点:风热侵袭型的耳鸣频率较低,全频听阈升高,听力图多为平坦型,短增量敏感指数得分在1kHz较高,而4kHz音衰值较低;肝火上扰型的耳鸣频率较高,听力损失以高频为主,听力图多为陡降型,4kHz SISI得分及TD值均较高;痰火郁结型的自觉耳鸣响度较大,听力图以陡降型或缓降型为主,4kHz SISI得分及TD值均较低;肾精亏损型的耳鸣频率较高,而自觉耳鸣响度较低,听力图以显降型或山型为主,4kHz SISI得分及TD值均较高;脾胃虚弱型的平均听力损失较小,听力图无一定规律性,但以陡降型或切迹型为主,4kHz SISI得分较低。

Such as angle grinder, wire brush, needle beam pneumatic rust, and wind knock rust hammers, gear-type rotary rust, etc., are semi-mechanized equipment, tools, light, mobility, and to more thoroughly to rust , old coatings, the coating can be played on the shelf hair treatment, significantly more efficient than manual derusting increased up to 1 ~ 2m2 / h, but can not remove the oxide skin, the smaller surface roughness and can not achieve high-quality surface to deal with quality, ergonomic handle lower than the jet.

如角向磨光机、钢丝刷、风动针束除锈器、风动敲锈锤、齿型旋转除锈器等,属于半机械化设备,工具轻巧、机动性大,能较彻底去除锈、旧涂层等,能对货架涂层进行打毛处理,效率比手工除锈大大提高,可达1~2m2/h,但不能除去氧化皮,表面粗糙度较小,不能达到优质的表面处理质量,工效较喷射处理低。

What it means is that tonight a Santa Ana will begin to blow, a hot wind from the northeast whining down through the Cajon and San Gorgonio Passes, blowing up sand storms out along Route 66, drying the hills and the nerves to flash point.

言下之意,今晚将刮起圣安娜飓风。这股热风将从东北呼啸而下,穿过克侯恩关口和圣哥根尼奥关口,沿着66号高速公路吹起一场沙尘暴,将沿途的山林干化到燃点。

From the south wind that breathed a century and a half over the green wheat; from the perfume of the growing grasses waving over heavy-laden clover and laughing veronica, hiding the green-finches, baffling the bee; from rose-lined hedge, woodbine, and cornflower, azure blue, where yellowing wheat stalks crowd up under the shadow of green firs.

它来自一个半世纪以来吹过青麦的南风;来自那些摇曳在重甸甸的金花菜和欢笑的威灵仙上头而藏匿山雀驱逐蜜蜂的渐长的草的香气;来自蔷薇罗布的篱笆,金银花,以及青杉荫下转黄麦茎丛中天蓝色的矢车菊。

Hope is delusive, and the new spring will not live up to expectations: it will bring cold, wind and rain, and the sickly tiredness that accompanies the end of winter.

希望却是虚幻的,新春将不像人们所期望的那样,它会带来寒冷,带来风和雨,带来冬天结束前的死气沉沉。

The actors playing the gods made their appearance in Greek drama, evidently, hoisted and lowered by some sort of machinery whose details have not come down to us, but the use of the gods in this Euripidean way has been designated by a Latin phrase,"Deus ex machina"(English=God from the machine), which has become a term of contempt, designating the unartful way that a dramatist may wind up plot when unable to bring the story to a reasonable conclusion, as in some cheap films, where everything that has gone before turns out to be a dream.

在希腊的戏剧中,饰演神的演员,多半由某种机械将他们提起或放下,但我们不清楚原来的细节。在《希波理特斯》中的神,主要是由拉丁文Deus ex machina所命名,这最后成为一种轻视的词汇,意指当戏剧家无法在剧情结尾做出合理的结论时最后所有一切都会消失,观众发现这原来只是一场黄粱大梦。

In the garden below were lilac-trees purple with flowers, and their dizzily sweet fragrance drifted up to the window on the morning wind.

下面花园里的紫丁香也开得正盛,迷人的香味随着晨风直飘进窗口。

No longer fills the repressed sadness and anxiety the mood, was only many tangled up attachment moods, when the dreary cold wind has blown from my one's side, that glittering and translucent carving snowflake, just like the fragrance lily fairy maiden, was being piece by piece chaste I orphaned desolate soul, and calmly perched above icy cold, by one kind of sincere posture, has framed life blooming.

不再弥漫愁肠的心境,只是多了一份缠绵眷恋的情怀,当萧瑟的冷风从我身旁吹过,那片片晶莹剔透雪花,宛如香馨的百合仙子,纯洁着我孤寞的灵魂,并静静地栖息在冰凌之上,以一种厚重的姿态,定格了生命的绽放。

No longer fills the repressed sadness and anxiety the mood, was only many tangled up attachment moods, when the dreary cold wind has blown from my one's side, that glitteringand translucent carving snowflake, just like the fragrance lily fairy maiden, was being piece by piece chaste I orphaned desolate soul, and calmly perched above icy cold, by one kind of sincere posture, has framed life blooming.

不再弥漫愁肠的心境,只是多了一份缠绵眷恋的情怀,当萧瑟的冷风从我身旁吹过,那片片晶莹剔透雪花,宛如香馨的百合仙子,纯洁着我孤寞的灵魂,并静静地栖息在冰凌之上,以一种厚重的姿态,定格了生命的绽放。

第49/60页 首页 < ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。