查询词典 unpaid
- 与 unpaid 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Take an unpaid leave; retain one's post with salary payment suspended during a leave of absence;leave without pay
白丽莱茜鼓起勇气保持一种冷静的兴趣。
-
This worksheet shows you how unpaid accrued interest can affect the outstanding balance of your loan.
这份结账计算表向你表明未付应计利息是如何影响你的贷款未偿还余额的。
-
The research shows, a series of quite disputed topics drawn out by unpaid blood donation, have shown the contradictions and interest conflicts of many levels in modern social economic resource, culture, ethics, etc. However, the media judge the case as it stands while carrying on the unpaid blood donation report, seldom touch the essence of the concern, make very complicated on unpaid blood donation and relevant concepts, and propagate the administration's planning mandatory unpaid blood donation excessively.
本研究认为,由无偿献血牵引出的一系列颇具争议的议题,集中展示了现代社会经济资源、文化、伦理道德等多个层次的矛盾与利益冲突,而媒体进行无偿献血报道时就事论事,很少触及问题的本质,在无偿献血及其相关概念上纠缠不清,且对计划行政指令性无偿献血过度宣传。
-
First of same tenor and bate being unpaid n.
相同期限及日期的第一联尚未兑付。。
-
Casher : Do you have goods unpaid on you, sir?
收银员:您身上带着什么还没付款的东西吗,先生?
-
In addition,It is the meaningly normal responsibility of people's unpaid domestic work and child-rearing that shows the inequality of distribution
此外,在所有的这些不平等中,是人们熟视无睹的在家庭中不计报酬的家务劳动和抚养孩子的职责,显示了不平等的分配。
-
Specific techniques mentioned by Rich include rape and wife-beating, clitoridectomy and the psychoanalytic denial of the clitoris, unpaid maternal and domestic labor, sexual harassment of and discrimination against women in the workplace, persecution of lesbians, and the destruction of documents relating to lesbian experience, among many others.
里奇还提及了一些具体的手段,包括强奸、殴打妻子、阴蒂切除和对阴蒂的反感、无报酬的母性与家务劳动、工作单位对妇女的性骚扰和歧视、迫害女同性恋、销毁有关女同性恋经历的材料等诸如此类。
-
Even before he left office, a majority of Russians, from Kaliningrad to Kamchatka, despised him, partly on account of the raging inflation, unpaid salaries and oligarchic larceny of his rule, but even more for the shame many thought he brought on Russia through his clownish drunkenness.
在叶利钦执政期间就有大部分的俄罗斯人--从加里宁格勒到堪察加--反对他的政策,部分原因是当时大规模的通货膨胀,工资拖欠和金融寡头的垄断,但有更多人认为叶利钦小丑似的丑态给俄罗斯带来了更大的羞辱。
-
Even before he left office, a majority of Russians, from Kaliningrad to Kamchatka, despised him, partly on account of the raging inflation, unpaid salaries and oligarchic larceny of his rule, but even more for the shame many thought he brought on Russia through his clownish drunkenness
甚至在他下台之前,俄国有很多人都因为他统治时期疯涨的物价,停发的工资以及寡头对国有资产的掠夺而深感唾弃。甚至很多人都认为他可笑的政治行为给俄罗斯带来耻辱。
-
In case the shareholder of the enterprise has paid part instead of full of the contributable capital without violating legal contribution provisions, and this shareholder waives the shareholding of the unpaid contribution, and another shareholder or a new shareholder intends to take over it, the declaration of waiving the shareholding of the unpaid contribution of the shareholder shall be submitted (1 original, signed by the relevant shareholders' legal representative, sealed by the shareholders).
企业股东已缴付部分出资,但未缴清全部出资,在不违反法定的出资规定情况下,该股东自愿放弃其未缴付出资部分的股权,而其他股东或新股东愿意承接该部分股权的,提交该股东自愿放弃其未缴资股权的声明(原件l份,有关股东法定代表签字,股东盖章)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力