查询词典 under construction
- 与 under construction 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的正在进行中。
-
Construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
-
As per the contract, the construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的正在进行中。
-
Contract, the construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
-
The contract, the construction of factory is now under way.
根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
-
The statistics give an average of two hundred sixty homeless children picked up annually at that period, by the police patrols, in unenclosed lands, in houses in process of construction, under the arches of the bridges.
com 却不是讨论的时候),在当时,到处都是流浪儿。根据统计,警察巡逻队平均每年要从没有围墙的空地上、正在建造的房屋里和桥拱下收容二百六十个孩子。
-
Under the same land and construction cost, more intensive land use can reduce per unit building cost.
在同样的土地和建筑成本下,更集约化的土地使用可以减少单位建筑成本。
-
This project is a demonstrative project under cooperation between United Nations Industrial Development Organization and Ministry of Construction, and also adopts the wet-degradation fertilizer preparation technology of our company.
该厂为联合国工业发展组织与中国建设部合作的示范项目,我司以湿解制肥技术参与建设,再次引起全国各地的关注。
-
Under the guidance of Susan Bassnett and Andre Lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.
在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者Susan Bassnett和Andre Lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。
-
translation is a cultural activity;it's more than the transformation between two languages.what translation should achieve is to explain and spread culture between two languages.under the guidance of susan bassnett and andre lefevere,urger and impeller of'cultural turn',translation has been elevated to the height of cultural construction.culture discussion has become one of the newest headings in translation research.traditional chinese medicine is the embodiment and one of the most important parts of traditional chinese culture.as a result,in the procedure of translation of traditional chinese medicine,translation of culture characteristic is the most important thing.translation research of traditional chinese medicine has always been focused on what method should be used,such as the discussion about literal translation or free translation,the discussion whether use foreignizing method or domesticating method in the translation of traditional chinese medicine.it is only the argument of whether convey traditional chinese medicine culture in english translation and how much the culture should be conveyed.
翻译本身是一种文化活动。翻译不仅是两种文字的相互转化,翻译活动所完成的是将文化内涵在两种语言之间阐释和传播。在翻译研究"文化转向"的两位主要倡导者和推进者susan bassnett和andre lefevere研究进展的启发之下,翻译被提到文化构建的高度。从文化角度研究翻译成为翻译研究的前沿课题,为翻译理论的发展注入了新的活力。中医体现了中国传统文化,是其重要组成部分,对文化内涵的处理得当与否决定了翻译的好与坏。中医翻译学术界在操作层面上一直有直译与意译之争,归化与异化之争,说到底不过是对中医传统文化在英译文中是否体现以及体现多少的争论。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。