查询词典 uncongenial
- 与 uncongenial 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If I avoid being"ploughed under,"with all that such proughing entails of rough handing, isolation, uncongenial situations, strange tests, then I know noting of Calvary love.
若我逃避"被梨",以及这种被梨的过程中所包括的一切艰苦、孤立、不协调的情况、奇怪的考验,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
-
Tagore did have a brief spell at St Xavier's Jesuit school, but found conventional education uncongenial.
曾在泽维尔天主学校上过学,却发现这种正规教育和自己格格不入。
-
Men who had never previously been accustomed to see themselves in print were flattered by the proud distinction; and, though they sometimes experienced a difficulty in detecting their own portraits, the overdone colouring of the artist was not uncongenial to their tastes .
以前从来不习惯于看见自己的名字在报上出现的人都受宠若惊;虽然有时他们很难辨认出本人的肖像,但是,艺术家的过分着色不能不说是深得吾心。
-
"It was as if a new birth, with stronger assimilations than the first, had converted the forest-land, still so uncongenial to every other pilgrim and wanderer, into Hester Prynne's wild and dreary , but life-long home."
她在这块土地上好象获得了比她降生人世更具融熔力量的新生,海丝特·白兰的这一新生把所有其他移民和飘泊者仍感到格格不入的森林地带,变成了她自己荒凉阴郁但却是终生安身立命之家。
-
It was as if a new birth, with stronger assimilations than the first, had converted the forest-land, still so uncongenial to every other pilgrim and wanderer, into Hester Prynne's wild and dreary, but life-long home.
她在这块土地上好像获得了比她降生人世更具融熔力量的新生,海丝特-白兰的这一新生把所有其他移民和飘泊者仍感到格格不入的森林地带,变成了她自己荒凉阴郁但却是终生安身立命之家。
-
God will make obstacles serve His purpose. We all have mountains in our lives. There are people and things that threaten to bar our progress in the Divine life. Those heavy claims, that uncongenial occupation, that thorn in the flesh, that daily cross--we think that if only these were removed we might live purer, tenderer, holier lives; and often we pray for their removal.
上帝常常利用障碍来完成祂的旨意,所以我们各人在生活上都会遇到高山──恫吓我们、阻碍我们属灵生活前进的人们;苛刻的要求;性情不相投的职业;肉体上的刺;每天的十字架──我们常常想:只要这些东西除去了,我们的生活就会变得更纯粹、更温柔、更圣洁;所以我们常常求上帝将它们除去。
-
It must have been most irksome to find herself bound by a hard-wrung pledge to stand in the stead of a parent to a strange child she could not love, and to see an uncongenial alien permanently intruded on her own family group.
我已经不记得他了,只知道他是我舅父——我母亲的哥哥——他收养了我这个襁褓中的孤儿,而且在弥留之际,要里德太太答应,把我当作她自己的孩子来抚养。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。