英语人>网络例句>ubiquity 相关的网络例句
ubiquity相关的网络例句

查询词典 ubiquity

与 ubiquity 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on experience of other hospitals on clinical subject evaluation , and index system was upbuilt,in order to strengthen the clinical discipline construction of hospital and enhance the level of therapy,which was not only fit for our hospital but also propitious to ubiquity.This system including politics,research team,medical treatment,teaching,scientific research and so on.

为了进一步加强临床学科的建设、提高专科特色水平,在参考其他大医院学科评估经验做法的基础上,结合自身特点,建立了一套既适合医院实际、又能与全国接轨的临床学科评估指标体系,内容包括思想政治、人才梯队、医疗工作、教学工作以及科研工作,囊括了学科整体建设的各个方面。

Through the ubiquity of the marketing and advertising,"Brand Beckham" has broken new ground even before he has kicked a ball, but the question of whether he will "put soccer on the map"— as his paymasters hope — is far less easy to estimate because most people start from a false premise.

通过无处不在的市场和广告,&贝克汉姆牌&甚至在他碰球之前就已经威力十足了,但是他是否会将&put soccer on the map&却不好说了,因为大多数人的前提都错了。

Polymer processing is a high-energy process operation, and screw machinery is widespread applied to the polymer processing, such as screw extruders, screw injection molding machine and so on. The screw plasticating and conveying equipments based on shear rheology are generally adopted in polymer processing, in which materiels are dominated by shear stress. Therefore, there are some ubiquity disadvantages of the current methods of polymer materials processing, such as long thermo-mechanical, high energy consumption, too big equipment structure, and dependence on material properties.

加热管高分子材料成型加工是高能耗过程作业,目前普遍采用螺杆机械,如螺杆挤出机、螺杆注射机等,在螺杆机械中物料塑化输运主要是靠螺杆旋转时对物料的拖曳作用,固体输送为摩擦拖曳,熔体输送为粘性拖曳,物料的速度梯度与其流动和变形方向垂直,这种流动与变形受剪切应力支配,所以当前的高分子材料加工方法普遍存在物料塑化输运所经历的热机械历程长、能耗高、设备结构大、对物料特性依赖性强等缺陷。

第6/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6
相关中文对照歌词
Go Away
Limitedless
Meet The King
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。