查询词典 two-base bit
- 与 two-base bit 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Cut a grape in half along its vertical axis leaving a tiny bit of skin linking the two halves.
沿着葡萄的垂直轴线把葡萄截成两半,并留下一点儿连接两半儿的葡萄皮。
-
But never was a fight managed so hardily, and in such a surprising manner, as that which followed between Friday and the bear, which gave us all (though at first we were surprised and afraid for him) the greatest diversion imaginable: as the bear is a heavy, clumsy creature, and does not gallop as the wolf does, who is swift, and light; so he has two particular qualities, which generally are the rule of his actions; first, as to men, who are not his proper prey; I say, not his proper prey; because though I cannot say what excessive hunger might do, which was now their case, the ground being all covered with snow; but as to men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: on the contrary, if you meet him in the woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take care to be very civil to him, and give him the road; for he is a very nice gentleman, he won't go a step out of his way for a prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an affront; but if you throw or toss any thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a stick, as big as your finger, he takes it for an affront, and sets all his other business aside to pursue his revenge; for he will have satisfaction in point of honour; that is his first quality: the next is, that if he be once affronted, he will never leave you, night or day, till he has his revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
再没有什么战斗比"星期五"和大熊之间后来那场战斗更勇敢和更惊险的了。这场大战起初确实使我们感到很惊险,但最后却给了我们大家无比的娱乐。熊这种动物身体笨重,行动迟缓;不像狼那样一路小跑,又快又轻。因此熊具有两个特性,作为它的一般行动规则:第一、先说人,人不是熊的合适的猎物,我是说的"合适的猎物";当然,像现在这种情况,地上全被大雪覆盖,熊极端饥饿时是否也会吃人,我就不敢说了。不过,人一般不要去攻击熊,除非熊首先攻击人;相反,要是你在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会惹你。不过你得特别小心,要对它特别客气,给它让路,因为它是一位非常可爱的绅士,就是王子,熊也不会给他让开一步的;如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着不动,盯着看它,它就认为是对它的挑衅。如果你向它扔什么东西,打中了它,哪怕是一根只有手指头粗的棍子,它也认为是对它一种挑衅,就会不顾一切,实行报复;因为只有把荣誉挣回来他才会感到满足。这是熊的第一个特性。第二个特性是:熊一旦受到挑衅,就会日夜跟着你,直到报完了仇;哪怕绕上许多路,也要跟着你,直到把你抓住。
-
But never was a Fight manag'd so hardily, and in such a surprizing Manner, as that which follow'd between Friday and the Bear, which gave us all (though at first we were surpriz'd and afraid for him) the greatest Diversion imaginable: As the Bear is a heavy, clumsey Creature, and does not gallop as the Wolf does, who is swift, and light; so he has two particular Qualities, which generally are the Rule of his Actions; First, As to Men, who are not his proper Prey; I say, not his proper Prey; because tho' I cannot say what excessive Hunger might do, which was now their Case, the Ground being all cover'd with Snow; but as to Men, he does not usually attempt them, unless they first attack him: On the contrary, if you meet him in the Woods, if you don't meddle with him, he won't meddle with you; but then you must take Care to be very Civil to him, and give him the Road; for he is a very nice Gentleman, he won't go a Step out of his Way for a Prince; nay, if you are really afraid, your best way is to look another Way, and keep going on; for sometimes if you stop, and stand still, and look steadily at him, he takes it for an Affront; but if you throw or toss any Thing at him, and it hits him, though it were but a bit of a Stick, as big as your Finger, he takes it for an Affront, and sets all his other Business aside to pursue his Revenge; for he will have Satisfaction in Point of Honour; that is his first Quality: The next is, That if he be once affronted, he will never leave you, Night or Day, till he has his Revenge; but follows at a good round rate, till he overtakes you.
紧接着,星期五和那只大熊之间展开了一场最大胆、最惊人的大战。这场大战起初确实使我们胆战心惊,最后却使大家开怀大笑。熊的身体笨重,行动蹒跚,跑起来当然没有狼那样轻快。因此,他的行动有两个特点。第一,对人来说,他一般不把人当作猎食的对象;当然,像现在这样大雪遍地,极端饥饿的时候,这笨拙的大家伙是否也会吃人,那就很难说了。一般来说,要是在树林里遇到熊,你不去惹它,它也不会来惹你。不过,你得特别小心,要对它客气,给它让路,因为它是一位特别难以取悦的绅士,即使是一位王子走来,它也不肯让路。如果你真的害怕,最好不要看它,继续走你的路。如果你停下来,站着正视它,熊就认为是对它的侮辱。如果你向它丢点什么东西,打中了它,哪怕是一根小小的树枝,只有你手指头那么粗,熊也认为是一种侮辱。这时,它会把一切丢开不管,一心只想报仇,不达目的决不罢休。这有关它的荣誉问题,它一定要把面子挣回来才算满足。这是熊的第一个特点。第二个特点是,熊一旦受到侮辱,就会不分昼夜地跟着你,一直到报了仇才罢休,哪怕绕上许多路,也要赶上你,抓住你。
-
Either of two straps of a bridle that connect the bit to the headpiece.
连着马嚼子和头套的马勒的两条带子。
-
I am a high school girl, the logistics work in building materials for two years, and later to provide training to fashion design, it is to do this work, because nothing like us to do work experience is very difficult to find work So it more difficult to find if not a very good, so people are looking for挺多relations as it would have been better points, can also have the feeling of Recently, however, I encountered an abnormal designers, because at that time I also have to go to his That interview, he was a design director吧He told me I was with him did not go to school because we feel that a girl I was a bit inconvenient for the kind of timid that do not understand that person is not at ease to get there, and later their own into the a plant is not very good, I know that we have to slowly, but it results only knew he was in front of his girlfriend said I was his work in order to seduce him (Even more is that his girlfriend is I am an alumnus), he did slander me, I really gas hematemesis, his girlfriend that he cheated, he did not dare to him are so angry because he designed to help local (he did not admit that I am an alumnus his girlfriend is also everywhere to deceive the girls), but I do not like what I scolded him a big deal then I am leaving this line.
我是一个高中毕业的女孩,在建材物流工作了两年了,后来去培训服装设计,现在也是做这块工作呢,,因为像我们这样没什么工作经验的人是很难找到工作的呢所以比较难如果找到也不是太好的,所以挺多人都是找关系的呢那样会比较好点,本来感觉还可以的可是最近我遇到一个变态的设计师,因为当时我也有去他那公司面试,他是个设计总监吧他叫我跟他学我那时没去因为觉得一个女孩子不方便我比较胆小的那种认为不了解那个人就不放心去呢,后来自己进了一家厂也不是很好的呢,我知道要慢慢来,可是呢结果才知道他在他女朋友面前说我那时为了去他那工作勾引他呢(更巧的是他的那个女朋友是我的校友),他那样诽谤我,真的把我气吐血呢,他女朋友知道他骗他又不敢对他生气因为都是做设计的要他帮忙的地方(他都不承认我的校友是他的女朋友还到处去骗女孩子),可是我就不一样了我骂了他大不了我不干这行呢。
-
Two separate methods are covered: the familiar Unix method of adding a dot to the beginning of the file name, and the Apple method of toggling a hidden "invisible" bit.
两个单独的方法包括:在添加点,以文件的名称开头,以及一个隐藏的切换"看不见的"位苹果方法熟悉Unix的方法。
-
One of these secret photos was almost amazing,there, very, very impressive.The PwnApple mask had a bit of a hidden meaning for the team, a kind of inside joke, one or two commenters on the
他们其中的一张太惊人了,事实上几乎没有人会相信一台iphone3g和USB充电器可以这么令人印象深刻的与面具搭配。
-
Since the AVR has an 8-bit I/O bus these registers must be written in two execution cycles.
AVR处理器只有一个8位的I/O总线,写入时必须执行两个时钟周期。
-
I was a bit tired but I have had the chance to train for two days in a row.
我有一点累,但我得到了两天的训练机会。
-
When out first record came out, we opened for Incubus on an arena tour. It was a two-band bill and something we'll never forget. Something about what 30 seconds to Mars have to offer seemed to work well in that environment, as well as in the very small places that we were playing. I grew up enamored and inspired by many of the arena bands of the 70s and '80s – everything from Pink Floyd to Iron Maiden. It's exciting to start thinking about presenting ourselves in this way. It allows for a bit more spectacle.
当我们发行第一张专辑的时候,我们替Incubus在一个巡回演唱中做开场乐团,只有两个乐团演出,而有些事情是我们永远也不会忘记的,有些30STM表演的东西在那样的环境下同样可以做的很好,跟我们在一些场地比较小的地方所做的表演一样的好,我是在一些70和80年代的巡演乐团像是— Pink Floyd、Iron Maiden等乐团的薰陶和启发下长大的,开始考虑用这样的方式来呈现我们的乐团是很让人兴奋的一件事,这可以让表演更壮观一些。
- 相关中文对照歌词
- Two-Bit Manchild
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力