英语人>网络例句>turn in 相关的网络例句
turn in相关的网络例句

查询词典 turn in

与 turn in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The farmer can work alone in thefield or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, becausehe is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a roomalone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can see the folks, andrecreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; andhence he wonders how the student can sit alone in the house all night and mostof the day without ennui and the blues; but he does not realize that thestudent, though in the house, is still at work in his field, and chopping inhis woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation andsociety that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

家人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。

The farmer can work alone in the field or the woods all day,hoeing or chopping,and not feel lonesome,because he is employed;but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone,at the mercy of his thoughts,but must be where he can "see the folks,"and recreate,and,as he thinks, remunerate himself for his day's solitude;and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and "the blues";but he does not realize that the student,though in the house,is still at work in his field,and chopping in his woods,as the farmer in his,and in turn seeks the same recreation and society that the latter does,though it may be a more condensed form of it.

农夫终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,他是耕于心田,伐于学林,这正和农夫一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。

The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can "see the folks," and recreate, and , as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and "the blues"; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it. dedecms.com

农人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊、空有思绪作伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,他是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。

Infanticide is almost unheard of among wild elephants. Mothers invest two years in their pregnancies, they live in stable matriarchal groups, and females collectively care for the young. In captivity, mothers are often held in relative solitude, undergo stressful and painful births, and then simply kill the source of all that suffering. Some mothers, Mason says, may even turn to infanticide because they just don't know what the small, squirmy creature that suddenly appeared in front of them is."Many females in zoos have never seen a calf," she says,"so they may not recognize it."

杀婴在野外象群中几乎没有听说过,母亲怀孕两年时间,它们生活在固定的女性象群中,雌性集体照顾幼崽。,在圈养区中,母亲经常处在一种相对孤立的情况下,经历充满紧张和痛苦的生产,然后简单的杀死所有这些痛苦的根源,Mason说,一些母亲杀害婴儿甚至仅仅是因为,它们不知道这些突然出现在面前的小小的蠕动的小东西是什么,一些生活在动物园的雌象从没见过小牛,她说,因此它们也许没有意识到这一点。

Therefore, I think that is not an appropriate attitude for academic research. In fact, though the Confucian ideology took control of social and political lives of the upper class in ancient Korea, Buddhism and Taoism still exerted great influence upon common people\'s life in the society under the reign of the Lee family. In people\'s mind, including people from the upper class, such influences were clearly deep-rooted, which is, in turn, evidently reflected in their literary creation.

实际上,虽然当时的上层社会政治生活中儒家思想占据绝对主导地位,但是日常的人民生活中佛教和道教思想依然深深地影响着李氏朝鲜社会,尤其是包括社会上层在内的人们的思想观念上它的影响可谓根深蒂固,这又很自然地表现在他们的文学创作中。

When you ask so many questions that your mom does not know how to answer While you sit at the front of your mom's bike When you jump into water while your dad is not watching you While you do not know how to swim and cry to ask for your dad's help When you are proud of yourself as your teacher visiting your home While most of your classmates are fear of your teacher's home visiting You are in the first decade of your life When you start to compete at school after taking your parents' suggestion As you know studying hard is the only way to change your life When you are lazy on-campus while not at home As you want to be different to your classmates When you are dreaming to move to your capital for further study As you want to get into the best school in the nation You are in the second decade of your life When you are surprised there are so many smart classmates around you After you leave your hometown and ride on your bike in the most beautiful campus When you start to treat English like your native language After you see so many schoolmates go abroad by passing English test When you are in a plane for the first time heading towards a strange land After your pass so many tests and contact so many professors You are in the third decade of your life When you surprises your peers who say why Chinese are so smart When you are out of joy after owning your first used car When your local roommate asks for a coffee after coaching you on how to drive When your advisor complains you are running too fast When you turn down one job offer and go for another When you work in the industry as a CEO-under-training You are in the third decade of your life When your customer becomes your boss When your freedom becomes your burden When your daily job is to create jobs When you nightly job is to create poems When no town becomes your hometown When no land becomes your homeland You are in the fourth decade of your life How many decades have you gone through?

十年 当你问这么多问题,你的妈妈不知道如何回答当你坐在前面的你妈妈的自行车当你跳入水中,而你爸爸不是看着你虽然你不知道如何游泳,并大声呼喊请你爸爸的帮助当你感到自豪的是自己作为你的老师您的家庭访问虽然大多数的同学都担心你的老师的家访您是在第1个十年的生活当您开始在学校的竞争后,你的父母的建议如你所知勤奋学习是唯一的方法来改变你的生活当你懒惰的校园虽然没有在家里如您想成为不同,你的同学当你梦想转移到你的资本,为进一步研究如您想进入最好的学校在全国您的第2个十年的生活当你感到惊讶有这么多聪明的你周围的同学当您离开您的家乡,你骑自行车在最美丽的校园当您开始像对待你的英语母语当您看到这么多同学出国通过英语测试当你在飞机第一次走向一个陌生的土地您传球后这么多的试验和接触这么多的教授您的第3个十年的生活当您惊喜您的同行说,谁,为什么中国如此聪明当你的喜悦当你自己你的第一个二手车当你的室友问当地的一个咖啡教练后,您就如何推动当您的顾问抱怨您正在运行速度太快当您打开了一个工作机会并转到另一个当您工作的行业作为一个首席执行官下训练您的第3个十年的生活当你的客户成为你的老板当你的自由成为你的负担当您每天的工作是创造就业机会当你每晚的工作是撰写诗歌如果没有城市成为您的故乡如果没有国家成为您的祖国您的第4个十年的生活几十年来多少,你经历?

I didn't know what day it was when you walked into the room I said hello unnoticed You said goodbye too soon Breezing through the clientele spinning yarns that were so lyrical I really must confess right here the attraction was purely physical I took all those habits of yours that in the beginning were hard to accept Your fashion sense, Beardsly prints I put down to experience The big bosomed lady with the Dutch accent who tried to change my point of view Her ad lib lines were well rehearsed but my heart cried out for you Chorus: You're in my heart, you're in my soul You'll be my breath should I grow old You are my lover, you're my best friend You're in my soul My love for you is immeasurable My respect for you immense You're ageless, timeless, lace and fineness You're beauty and elegance You're a rhapsody, a comedy You're a symphony and a play You're every love song ever written But honey what do you see in me You're an essay in glamour Please pardon the grammar but you're every schoolboy's dream You're Celtic, United, but baby I've decided You're the best team I've ever seen And there have been many affairs Many times I've thought to leave But I bite my lip and turn around 'cause you're the warmest thing I've ever found the end

我不知道那一天是当您走进房间我说您好忽视你说再见太早 breezing通过对象纺纱是这样的抒情我真的必须承认的权利在这里的吸引力,纯粹是身体采取了所有这些习惯你即在开始时均难以接受您的时尚感, beardsly打印我提出到的经验大bosomed夫人与荷兰口音试图改变我的角度来看她的广告库线,以及排练但是我的心呼喊着为您合唱团:您在我心中,您在我的灵魂您将我的呼吸急速,应我长大岁你是我的情人,您是我最好的朋友您在我的灵魂我的爱为你是无法估量的我尊重你的巨大您ageless ,永恒的,蕾丝和细您美丽和优雅您的Rhapsody ,喜剧你是一个交响乐团和发挥您的每情歌以往任何时候都以书面但是,蜂蜜,你有什么见在我您在一篇文章的魅力请原谅语法但您每一个学生的梦想您凯尔特,美国,但婴儿我已经决定您最好的球队我已经见过并有许多事务很多次,我已经想过离开但我咬我的嘴唇和掉头'事业的您致以最热烈的事,我从未发现最后

I didn't know what day it was when you walked into the room I said hello unnoticed You said goodbye too soon Breezing through the clientele spinning yarns that were so lyrical I really must confess right here the attraction was purely physical I took all those habits of yours that in the beginning were hard to accept Your fashion sense, Beardsly prints I put down to experience The big bosomed lady with the Dutch accent who tried to change my point of view Her ad lib lines were well rehearsed but my heart cried out for you You're in my heart, you're in my soul You'll be my breath should I grow old You are my lover, you're my best friend You're in my soul My love for you is immeasurable My respect for you immense You're ageless, timeless, lace and fineness You're beauty and elegance You're a rhapsody, a comedy You're a symphony and a play You're every love song ever written But honey what do you see in me You're an essay in glamour Please pardon the grammar but you're every schoolboy's dream You're Celtic, United, but baby I've decided You're the best team I've ever seen And there have been many affairs Many times I've thought to leave But I bite my lip and turn around 'cause you're the warmest thing I've ever found

我不知道哪一天它是的是什么时候你进入房间我说哈罗不被注意到的你说再见太快轻易通过纺是非常抒情的纱委托人我确实必须坦白就在这里吸引是体格检查纯正是我发生作用那所有的从一开始是的你的习惯是难以接受你的Beardsly加印的时尚感觉我把记在经验名下有荷兰人口音,其设法改变我的她的任意线是的观点的大bosomed女士被好让排练但是我的心脏迫切需要你你是在我的你是的在我的你将是的精神中心脏中我的呼吸是我应该变得老你我的你是的情人是我的你是的在我的精神中最好友我的对你的爱是无法估量我的尊敬你巨大你是长生不老的,永恒,系带子和纤细你是美和风韵你一狂想曲是一个喜剧你是你是的一交响乐和一玩耍每一个情歌曾经被写作但是加蜜于确实你在中看见我什么使甜你是一在魅力中文章请原谅语法但是你是每一个男生的你是的梦凯尔特人的是联合但是当作婴儿般对待我已经断定你是有史以来最最好的我已经看见的队已经有很多我向有想法的许可但是我咬住嘴唇和把原因往回转的你是有史以来最暖和的我已经找出的东西的多次事件

Without cease that in fact, this money river, was in the Chinese Tang Ming Qing times , once, water carriage was developed , the boat part contacted with each other, is that Jiang Nan transports the land tax artery toward Kyoto Chang An county, but overflows the dry dock of river turn off water, is that merchants gathers in , shop stands in great numbers more , Shanxi among them mule helps the guild hall , the Hubei Wuchang mansion , still has pair of play buildings, the group is in so far still those larmier dougong historic buildings, it serves to show in former days Qin tail Chu head frontier juncture small town auspicious.

其实这条金钱河,在汉唐明清时代,曾经水运发达,舟辑往来不绝,是江南向京都长安输送钱粮的交通要道,而漫川关的水旱码头,更是商贾云集,店铺林立,其中山西的骡帮会馆,湖北的武昌馆,还有双戏楼,那些飞檐斗拱的古建筑群至今犹在,足见昔日秦尾楚头边关小镇的繁荣昌盛。

The results are: 1 the stricture of the capillaries of stria vascularis was observed in most cochleae of rickety rats and, segmental deletions of the outer hair cells on the first turn of cochlea were found in a small number of rickety rats; 2 the perilymphatic ionized calcium concentration significantly re- duced and the threshold of CAP (Compound Action Poten- tials of the eighth nerve) significantly rose in rickety rats in comparison with those of normal control; 3 gentamicin results in an increase of the perilymphatic ionized calcium concentra- tion in rickety rats; 4 the cochleae of the rickety rats appeared to be less vulnerable to the ototoxicity of gentamicin than the normal one.

研究包括两个方面,其一是&佝偻病的感觉神经性耳聋及其对庆大霉素耳毒性作用的耐受性&,系用大白鼠建立维生素D缺乏性佝偻病动物模型,发现:(1)佝偻病大白鼠耳蜗血管纹毛细血管狭窄,少数动物耳蜗底回外毛细胞有节段性缺失;(2)佝偻病大白鼠的耳蜗鼓阶外淋巴钙离子浓度降低,CAP(听神经复合动作电位,以下简称CAP)听阈提高;(3)庆大霉素可使佝偻病大白鼠耳蜗外淋巴钙离子浓度上升;(4)佝偻病大白鼠耳蜗在功能和形态上都比正常者更能耐受庆大霉素的耳毒性损害。

第51/100页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Bellas Finals: Price Tag / Don't You (Forget About Me) / Give Me Everything / Just The Way You Are / Party In The U.S.A. / Turn The Beat Around
Turn Myself In
Turn In The Road
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。