英语人>网络例句>turn in to 相关的网络例句
turn in to相关的网络例句

查询词典 turn in to

与 turn in to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I have been in all my Circumstances a Memento to those who are touch'd with the general Plague of Mankind, whence, for ought I know, one half of their Miseries flow; I mean, that of not being satisfy'd with the Station wherein God and Nature has plac'd them; for not to look back upon my primitive Condition, and the excellent Advice of my Father, the Opposition to which, was, as I may call it, my ORIGINAL SIN; my subsequent Mistakes of the same kind had been the Means of my coming into this miserable Condition; for had that Providence, which so happily had seated me at the Brasils, as a Planter, bless'd me with confin'd Desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this Time; I mean, in the Time of my being in this Island, one of the most considerable Planters in the Brasils, nay, I am perswaded, that by the Improvements I had made, in that little Time I liv'd there, and the Encrease I should probably have made, if I had stay'd, I might have been worth an hundred thousand Moydors; and what Business had I to leave a settled Fortune, a well stock'd Plantation, improving and encreasing, to turn Supra-Cargo to Guinea, to fetch Negroes; when Patience and Time would have so encreas'd our Stock at Home, that we could have bought them at our own Door, from those whose Business it was to fetch them; and though it had cost us something more, yet the Difference of that Price was by no Means worth saving, at so great a Hazard.

一般人往往有一种通病,那就是不知足,老是不满于上帝和大自然对他们的安排。现在我认识到,他们的种种苦难,至少有一半是由于不知足这种毛病造成的。患有这种病的人大可以从我的一生经历中得到教训。就拿我自己来说吧,正是由于我不满自己原来的境况,又不听父亲的忠告--我认为,我有悖教训,实为我的&原罪&,再加上我后来又犯了同样的错误,才使自己落到今天这样悲惨的地步。当时,造物主已安排我在巴西做了种植园主。如果我自己不痴心妄想发财,而是满足于逐渐致富,这时候我也许已成了巴西数一数二的种植园主了,而现在我却白白地在这荒岛上流落了这么多年,过着悲惨孤寂的生活。而且,我在巴西经营时间不长;就是在这段短短的时间里,我也获利不少。因此我确信,要是我继续经营下去的话,到现在一定拥有十几万葡萄牙金币的家财了。当时,我的种植园已走上了轨道,并且日益兴旺。可是,我偏偏把这一切丢弃,甘愿去当一名船上的管货员,只是为了到几内亚去贩卖黑奴。现在想来,我为什么要这样做呢?要是我守住家业,只要有耐心,经过一段时间之后,同样可以积聚大笔财富,我不是也可以在自己的家门口,从那些黑奴贩子手里买到黑奴吗?虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。

It is because we are now able to access to such information is found in the West of the early AIDS, found that many medical and health workers, including doctors and nurses in the treatment of patients in the process of hand-cut their own, such things happen in the future, the following tested for some time, at the same time after the incident in the day asking them to record their feelings, or performance, but in such a strict observation of the circumstances, some people think that after the incident in this period of time there is a species is similar to a very mild cold symptoms have passed very quickly, of course, after this part of the personnel to prove that he is infected, in turn, we believe that after infection some people have such a performance, but the actual There are a considerable number of people simply do not feel.

就是因为我们现在能查阅到的这些资料是在西方社会艾滋病发现的早期,发现很多医疗卫生工作者,包括医生护士在诊治病人的过程中,把自己的手划破,出现这种事情以后,隔一段时间经过检测,同时在这个事件发生以后要求他们每天记录自己的感觉,或者说是表现,只是在这种严格的观察的情况下,有一部分人觉得在这个事件发生以后的一段时间里有一种类似于感冒的很轻微的症状,很快就过去了,当然这一部分人事后也证明他确实是感染了,回过头来讲,我们认为感染了以后有一部分人会有这样的表现,但是实际上有相当一部分人根本就感觉不到。

There we sat among the thousand fools just like us But not so in love like us There we spoke of all our feelings And dreams were born like that And we hope for love like that Now your dreams have changed, we're far apart I don't know when or where to start leading you from my mind I want to stand with you again I hope to find you here again in the eternal sunshine *I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements* Lay your head upon my shoulder I'll sing a tune or three Sweet melodies for thee Softly speak to say what i meant Why do you leave My heart is at your sleeve Well I'd like to share three words again practise these words with you again if you think is possible and maybe i can pull you close whisper in your ear again that i want you in my life forever I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me You're like summer rain that cools me, it sooths me You are the person that I pray for every day Maybe we'll sit on those stairs once again Maybe we won't turn down have to pretend You will be here in my imaginings, they'reimaginings I'll search for the orange moon that lit up our love on the ocean while i held your hand Now watch all the waves from the stones where we gazed to the golden sun If i see the horizon glow just the same as it did when we stood on the hill I'll make the arrangements, just wait on that corner for me If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements* If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements

我们坐在有1000间我们就像傻瓜但并非所有的爱都像我们一样在那里,我们谈的都是我们的感受与梦想这样诞生我们希望这样的爱现在你的梦想已经改变,我们很遥远我不知道何时何地开始你开始疏远我我想再次与你在一起我希望在这里再次找到你在永恒阳光*我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落如果你删除我行我一定要作出这些安排*把你的头后,我的肩膀我会唱一调或3 为你甜蜜的旋律说话轻声地说,我的意思你为什么离开我的心在你的袖口那么我想再次分享三个词实行这些话你再次如果你认为是可能的或许我可以把你关闭在你的耳朵小声一次,我希望在我的生活中你永远我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落你喜欢夏天雨水,冷却我一样,我也sooths 你是我的人,每天祈祷也许我们会坐在楼梯上的再次也许我们不会拒绝有假装在这里,您将在我的想像,they'reimaginings 我要寻找的橙色月亮这点燃了在海洋我们的爱虽然我认为你的手从现在看所有的石头波我们凝视的金太阳如果我看到地平线辉光一样因为它没有当我们站在山上我会作出安排的,只是等待,为我的角落如果你删除我行我一定要作出这些安排*如果你删除我行我一定要作出这些安排

That influential artists 2, age is still hours 3, Please give my greetings to your parents 1, his parents made him very happy things 2, a lot of houses have been built to meet the needs of the people 3, Lincoln is considered one of America's greatest president 4, in the prompt at any time, he has published two novels of the 5, to his 18-year-old, I believe that he was the university examinations into the 6, and sometimes it is hard to refuse the invitation of a friend 7, can turn the radio tube smaller 8, many students shut themselves up in a room to learn 9, most of them have experienced the Second World War 10, many people patronize the Carnival 11, the number of students in this school the school in excess 12, I can not help but laugh with them 13, to hear the exciting news, I could not help but jumped up happy 14, who, as a wise leader will be remembered 15, this book belongs to you do 16, master a foreign language is very difficult to 17, I lived in a remote house, but it does not feel lonely 18, can you imagine JOHN do like fishing in the river 19, he was very hard to learn.

问题补充:后面的 1、他父母对他所作的事情很满意 2、已经建造了好多房子来满足人民的需要 3、林肯被认为是美国最伟大的总统之一 4、在提示随时,他已经出版了两本小说了 5、到他十八岁时,我相信他会考进那所大学 6、有时拒绝朋友的邀请真的很难 7、能不能把收音机管小一点 8、许多学生把自己关在房间里学习 9、他们中的大多数人经历过第二次世界大战 10、许多人光顾了嘉年华 11、这所学校的学生数多余那所学校 12、我忍不住和他们一起笑了 13、听到这令人兴奋的消息,我忍不住开心的跳了起来 14、他作为一位睿智的领导人将被永远铭记 15、这本书属于你吗 16、掌握一门外语是很难的 17、我一人住在偏僻的房子里,但并不感到孤单 18、你能想像JOHN在河边钓鱼的样子吗 19、他很努力学习。

First of all, Chinese unique geographical surroundings result in cultivation civilization, in which people's living and production were utterly influenced or even controlled by sun and such disasters as floods and droughts caused by sun made our ancestors much more dread and hate the moon. On the contrary, in the view of our ancestors, moon not only is beneficial to the growth of crops, but brings about brightness, coolness and enjoyment, which in turn makes moon much more popular than sun. As a carrier of national emotion, mythology also contributes to the development of "valuing moon above sun"in that the collective unconscious of hating sun but loving moon reflected in mythologies such as "Hou Yi Shot the suns"and "Chang E's fly to moon"easily finds its expression in the course of selecting poetic images. Philosophically,"masculine"and "feminine"are realized in many aspects of social life, but the trinity of sun, monarchy and father, which is identical with "masculine"dominates the political and ethical field while the trinity of moon, mother and daughter, which represents "feminine", plays a leading part in culture and art. So far as poetry is concerned, the image of moon has an overwhelming superiority. Aesthetically speaking, the moon spirit has been embodied in several ways. Moon is both the origin and the summit of such aesthetic standards as softy, sweetness and clearness, so it is reasonable that the image of moon has been regarded as aesthetic object in poetry much more frequently than the image of sun.

中华民族所处的独特的地理环境孕育出了农耕文明,在农业社会中,太阳对人们的生产生活具有绝对的控制与影响,因日而起的水旱灾害更加深了先民对太阳的畏惧与仇恨;而月亮在先民心中,不仅能促进农作物的生长,而且带来了与太阳相反的皎洁、清凉、闲适,所以月亮比太阳受到更多的欢迎;神话是是民族情感的载体,&后羿射日&与&嫦娥奔月&所映射的恨日爱月的集体无意识,在诗歌意象的选取中自然地流露出来,有助于&重月轻日&现象的形成;哲学上的&阴&&阳&范畴在人们社会生活的多个方面均有体现,但与&阳&直接同一的&日—君—父&三位一体控制了政治、伦理领域;而代表&阴&的&月—母—女&则在文化、艺术领域占据了突出地位,具体到诗歌中,则是月亮意象完全压倒日意象;审美上的月神精神,在月亮意象上得到了多方面的反映,月亮既是阴柔美、恬静美、澄澈美等艺术审美准则的来源,也是其最高体现,月亮意象自然比日意象更多地进入诗歌审美领域,成为审美对象。

Only the fragrance of drink residues, in the glass of the dark speaking out flirting words as soft as cheese In her mouth, a crow holds a slice of cheese, on a tree A fox is flattering, below the tree The crow smiles happily, the cheese falls into fox's mouth The story spreads out and come down to us It is the story about you and me For a beautiful word we walk up to cliff, and dash ahead regardless of our life until our black hair is burned up by the fire of time we turn around and look at the fox and the crow the man and the woman those similar loving words and eye's expression La Fontaine we are here listening to ancient chime in the dark to whispering sound of guitar to flicker of well water in moonlight to flower boldly blooming arms to moist footstep of night traveler Perhaps the sunshine is burning far But we are growing up in the dark We grown up in Plato's allegory of the cave

只有酒香沉淀下来,在黑暗的杯底说出奶酪一样柔软的情话乌鸦在树上衔一片奶酪狐狸在树下谄媚乌鸦嘻笑,奶酪落进狐狸嘴里故事无翼而飞,就这样流传下来这是关于你和我的故事为了一句美丽的言辞我们走向悬崖奋不顾身直到青丝被岁月的流火燃尽才顾得上分辨狐狸和乌鸦男人和女人,那些相仿的情话,貌似的眼神拉封丹我们在这里在黑暗中听古老的的钟声听若有若无的吉它声听井水在月光下颤动听花朵大胆地张开臂膀听夜行者潮湿的脚步也许阳光在远方燃烧但我们是在黑暗中长大我们成长于柏拉图的洞穴比喻

The bung uses the stainless steel plate to make the ledger wall, the built-in aluminum silicate heat preservation, the fire door size extends 350mm, high 580mm, in spandrel wall body whole upward promotion type electrically operated heat preservation fire door, when fire doorclosure the entire fire door is a circular whole, the fire door sealing property strengthens, the turntable uses the stainless steel to make the 1600m/m turntable, with take load bearing work piece, the entire turntable does not divide the location as the plane, the operators may pile up the workpiecewillfully, because turntable every 40 minutes turn on lathe biography one week, when work the operators did not look nearly the turntable in the rotation, the fire door starts in addition in a big way, the operators may pass in and out the work piece willfully, but is not limited the time the turntableto be possible in 20-60The minute revolves one week-long time to modulate velocity willfully, no matter the fire door opens shuts, the turntable from the start work on uninterrupted revolving, not any necessity and the fire door open shut carry on the interconnection, needs to stop when revolves, onlyneed press down on the control electricity tank's pause button then, the fire door opens shuts, grasps voluntarily by the operators, presses installs nearby the fire door opens shuts button then. Transfers the bottom type resistance furnace's temperature control part to use the microcomputer automatic

炉盖采用不锈钢板做底板,内置硅酸铝保温,炉门尺寸宽350mm,高580mm,侧墙体中整体向上提升式电动保温炉门,炉门关闭时整个炉门为一个圆形整体,炉门密封性能增强,转盘采用不绣钢制成1600m/m转盘,用以承载工件之用,整个转盘为平面不分工位,操作人员可以任意堆放工件,由于转盘每40分钟旋传一周,工作时操作人员几乎看不到转盘在转动,加上炉门开的较大,操作人员可以任意进出工件,而不受时间限转盘可以在20—60分钟旋转一周的时间任意调速,不论炉门启闭、转盘从启动工作就不间断的旋转,没有任何必要与炉门启闭进行联锁,需要停止旋转时,只需按下控制电柜上的停止按钮即可,炉门的启闭,由操作人员自行掌握,按动安装在炉门边的启闭钮即可。

The bung uses the stainless steel plate to make the ledger wall, the built-in aluminum silicate heat preservation, the fire door size extends 350mm, high 580mm, in spandrel wall body whole upward promotion type electrically operated heat preservation fire door, when fire door closure the entire fire door is a circular whole, the fire door sealing property strengthens, the turntable uses the stainless steel to make the 1600m/m turntable, with take load bearing work piece, the entire turntable does not divide the location as the plane, the operators may pile up the work piece willfully, because turntable every 40 minutes turn on lathe biography one week, when work the operators did not look nearly the turntable in the rotation, the fire door starts in addition in a big way, the operators may pass in and out the work piece willfully, but is not limited the time the turntable to be possible in 20-60The minute revolves one week-long time to modulate velocity willfully, no matter the fire door opens shuts, the turntable from the start work on uninterrupted revolving, not any necessity and the fire door open shut carry on the interconnection, needs to stop when revolves, only need press down on the control electricity cabinet's pause button then, the fire door opens shuts, grasps voluntarily by the operators, presses installs nearby the fire door opens shuts Niu then.

炉盖采用不锈钢板做底板,内置硅酸铝保温,炉门尺寸宽350mm,高580mm,侧墙体中整体向上提升式电动保温炉门,炉门关闭时整个炉门为一个圆形整体,炉门密封性能增强,转盘采用不绣钢制成1600m/m转盘,用以承载工件之用,整个转盘为平面不分工位,操作人员可以任意堆放工件,由于转盘每40分钟旋传一周,工作时操作人员几乎看不到转盘在转动,加上炉门开的较大,操作人员可以任意进出工件,而不受时间限转盘可以在20—60分钟旋转一周的时间任意调速,不论炉门启闭、转盘从启动工作就不间断的旋转,没有任何必要与炉门启闭进行联锁,需要停止旋转时,只需按下控制电柜上的停止按钮即可,炉门的启闭,由操作人员自行掌握,按动安装在炉门边的启闭钮即可。

第63/100页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力