英语人>网络例句>tune out 相关的网络例句
tune out相关的网络例句

查询词典 tune out

与 tune out 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is this year above A5 see have a lot of people saying about cleaning out the station of customer respect, I looked to mug-up is moved at that time, act immediately then, there also is domain name of a few rubbishes on the hand, did not make a station, want to be done this then and clean out the domain name related treasure to try, checked a few to be registered, final make choice of the theme that cleans out treasure female outfit to do a website, checked in Baidu index, though clean out the index that treasure daughter holds to have 100 many a little bit only, but check the net that clean out treasure,index of female outfit Baidu has 3000 much, have the tendency that rise, I do the content that cleans out treasure daughter to hold a respect with respect to the decision, very successful enrollment domain name, chose the pattern plate that DEDE5.3 acquiesces with the government, informal modification below, the line on another my new website, looked for relevant content handiwork to add his on the net that clean out treasure again above the website, used time of a week probably so, how was website domain name also publicized.

今年在A5上面见有很多人在说关于淘客方面的站,当时我看了有点心动,于是就马上行动,手上也有几个垃圾域名,没有做站,于是想这次搞个和淘宝相关的域名试试,查了几个都被注册了,最后选定了淘宝女装来做网站的主题,在百度指数里查了下,虽说淘宝女装的指数只有100多点,可是一查淘宝网女装百度指数有3000多,并有上升的趋势,我就决定做淘宝女装方面的内容,很顺利的注册了域名,并选用了DEDE5.3用官方默认的模板,随便的修改了下,我又一个新的网站上线了,再在淘宝网上找了相关的内容手工添加到自己网站上面,这样大概用了一星期的时间吧,网站域名也没怎么宣传。

System.out.println("a.length="+ a.length); System.out.println("b.length ="+ b.length);// The handles inside the array are // automatically initialized to null: for(int i = 0; i nbsp;b.length; i++) System.out.println; System.out.println("c.length ="+ c.length); System.out.println("d.length ="+ d.length); a = d; System.out.println("a.length ="+ a.length);// Java 1.1 initialization syntax: a = new Weeble { new Weeble, new Weeble }; System.out.println("a.length ="+ a.length);// Arrays of primitives: int e;// Null handle int f = new int[5]; int g = new int[4]; for(int i = 0; i nbsp;g.length; i++) g = i*i; int h ={ 11, 47, 93 };// Compile error: variable e not initialized://!

句柄。此时,编译器会禁止我们对这个句柄作任何实际操作,除非已正确地初始化了它。数组b被初始化成指向由Weeble句柄构成的一个数组,但那个数组里实际并未放置任何Weeble对象。然而,我们仍然可以查询那个数组的大小,因为b指向的是一个合法对象。这也为我们带来了一个难题:不可知道那个数组里实际包含了多少个元素,因为length只告诉我们可将多少元素置入那个数组。换言之,我们只知道数组对象的大小或容量,不知其实际容纳了多少个元素。尽管如此,由于数组对象在创建之初会自动初始化成null,所以可检查它是否为null,判断一个特定的数组&空位&是否容纳一个对象。类似地,由基本数据类型构成的数组会自动初始化成零、null或者false。

In Chapter Three, the researcher talks about the coming out experience of the founder of Marah Fellowship and come out with four kind of "area and object for coming out": Coming out in intimate sisterhood, coming out in parent-and-child generational relationship, coming out in the power relationship between teacher and student, and coming out in the power relationship in church.

第三章是玛拉团契创始人的现身经验,研究者依据其从小到大的现身历程,区隔出四种现身的场域与对象,包括:在姐妹的亲密关系中现身、在家庭的两代关系中现身、在学校师生的权力关系中现身、在教会信仰的权力关系中现身,发现其中「亲密关系」与「权力结构」对於同志现身的重大影响。

He's Unbelievable Sarah Connor So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sisters, only sometimes You can meet the kind of boy Who will always give you joy Then grab him, never let him Take him deep into your world Be aware of other girls - He's so unbelievable - Finally it is me, see me happy Today I have found him He's the boy of my dreams And he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Brothers, only mothers Have the right to decide What is wrong or what is right But you maybe find a baby Who is not the kind of girl To fit in your mother's world - He's so unbelievable - Ain't a doubt shout it out that you love her Only such a tough guy Could become my only one 'Cause he's unbelievable So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of this money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Sharp dressed you may face your rendezvous Depressed if he's not good looking too Maybe he's a lazy kind of lad Don't forget he could turn into a prince in bed Be sure that he's standing by your side Cowards are a waste of time Get it on if he's always on your mind But avoid being love - blind Look out for his sensitivity Check out if he knows just what it means To give everything that a lady needs To prove that his love is pretty real Some guys only show their sex appeal And who knows why the lord had made them If you think he's the right guy fall in love If he's not keep your hands off So tonight I'm gonna get him Got a rendezvous at seven faire l'amour toujours, so funny Wanna spend all of his money Should I wear a dress and high heels Should I go out in my blue jeans He's the boy I met in my dreams And I tell you girls: He's unbelievable Supernatural things will happen I can call you at eleven I will tell you every detail If he's worth it or if he failed But I know he drives me crazy And I want to have his baby So you must excuse me, ladies Did I tell you that: He's unbelievable

是难以置信的莎拉 Connor 因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的姊妹,只有有时你能遇见男孩的类型谁将会总是给你使然后抓取他,从不让他进入你的世界之内拿他深处知道其他女孩他如此难以置信-最后它是我,见到我快乐的今天我已经发现他他是我的梦的男孩而且他是难以置信的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的兄弟,只有母亲有权利决定怎么回事,否则权利是什么但是你也许找一个宝贝谁不是女孩的类型在你母亲的世界中适合-他如此难以置信-呼喊出它你爱她的怀疑不是唯一的如此一个强硬的人可以变成我的只有一个'引起他是难以置信的因此今晚我正在去到因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费所有这钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的整穿着你可能面对你的约会如果他也不是好看,沮丧惊讶也许他是一个懒惰类型的青年不要忘记他可以在床中变成一位王子确定他正在藉着你的身边站立懦弱的人是一个时间的废物拿它在如果他总是在你的思想上之上但是避免作为爱-盲人为他的敏感小心如果他究竟知道它意谓的,退房给每件事物一位淑女需要证明他的爱相当真正一些人只表示他们的性感而且谁知道统治者为什么做他们如果你认为他在爱方面是适当的人秋天如果他不有使你的手保持远的因此今晚我要拿他在七得到一个约会 faire l'amour toujours,这么好笑的想要花费他的全部钱我应该穿着一件洋装和高跟鞋吗我应该在我的牛仔裤中出去吗他是我在我的梦见面的男孩而且我告诉你女孩:他是难以置信的超自然的事物将会发生我在十一能打电话给你我将会告诉你每件细节如果他值得或他失败但是我知道他把我逼疯而且我想要生产因此你一定,对不起,淑女我告诉你那:他是难以置信的

That way you can play out of tune all night with a clear conscience.

这样的话你就能有一个清楚的意识演奏一整晚。

In the slow movement again Brain is a degree more expressive in his lyrical playing, but in both performances the glory of the horn's final tune is richly brought out; an echo here of the entry of the staircase motif in the final pages of Arabella.

在缓慢动作中再次大脑是一在他的抒情的演奏方面更表现但是在在两方面同样地表现中的光荣角的决赛的调试的度被完全带来;一楼梯中心思想的在最后的页的阿拉贝拉中的入口的这里回声。

Perhaps the only thing more aurally challenging than a roomful of novice violinists screeching their way through "Mary Had a Little Lamb" is a roomful of novice violinists screeching along on out-of-tune instruments.

或许,比满满一屋子小提琴初学者荒腔走板地弹奏"玛丽有只小绵羊"更让人听觉受刺激的一件事就是,这帮人毫无音调地在摆弄手中的乐器。

I learned to tune out the background noise.

我学会了不去注意背景杂音。

It too hard to bear the music out of tune.

走了调的音乐令人的耳朵受不了。

Some of the waiting crowd began to dance when the sound system belted out a Michael Jackson tune.

当音响中传来迈克尔·杰克逊的歌曲时,等待的人群中有人跳起舞来。

第6/500页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Gettin' In Tune
Teardrops
Teardrops
Tune Into My Heart
Teardrops
Runnin' Back To Saskatoon
Television
Channel Z
Out Of Tune
That Bad
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。