英语人>网络例句>tubers 相关的网络例句
tubers相关的网络例句

查询词典 tubers

与 tubers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The output of tubers (sweet potatoes and potatoes, not including taros and cassava) was converted into that of grain at the ratio

包括国有经济经营的、集体统一经营的和农民家庭经营和其它生产单位的粮食产量。

METHOD The content of IAA in bulbils,tubers,leaves of P. ternata,which were full of shade and not ,were measured using stochastic complete experlmental design.

方法利用完全随机设计对遮荫半夏和未遮荫半夏不同生长发育阶段块茎、珠芽和叶片中IAA的含量变化进行测定。

Bulbs(and corms,tubers and rhizomes-all of which are included in this section) are perennial plants in which part of plant has evolved into a subterranean storage chamber where food created from one year's work is held to nourish the plant in the next.

鳞茎(球茎和块茎,根茎-所有包含在这亚属中的植物)是指为了保持这个植株在一年的工作后能继续生长的,其中本体一部分原本创造营养的器官进化成为地下储存部的多年生植物。

Herbs perennial, rarely shrubby or treelike, often with bulbs, corms, rhizomes, or tubers.

多年生草本,很少灌木状或者乔木状,通常有鳞茎,球茎,根状茎或者块茎。

Most such organs are underground,e.g. rhizomes,corms,bulbs,swollen taproots,and tubers.

大多数这种器官为地下器官,如地下茎、球茎、球根、膨大根和块茎。

Terrestrial orchids may be rhizomatous or form corms or tubers.

陆生兰科植物可能是根茎或者形成球茎或块根。

A perennial plant, such as a crocus or tulip, propagated by buds on underground bulbs, tubers, or corms.

地下芽植物一种通过地下鳞茎、块茎或球茎上的芽繁殖的多年生植物,如藏红花或郁金香

The seeds, tubers and corms of the weeds mainly distributed in the 0- 15 cm depth paddy soil, and mostly executed veget

种子萌发主要在土壤表层,块茎萌发在0~15cm土层内;土壤含水量饱和至薄水层最有利于萌发。

Tubers usually globose, ovoid, gourd-shaped, or oblong, to 20 cm in diam., transverse section red, drying purplish black; leaf blade ovate to elliptic-lanceolate or narrowly lanceolate,(1--)2--14 cm wide

通常球状,卵球形,瓠果形成,或长圆形的块茎,给20厘米直径,横剖面红色,弄干的略带紫色的黑色;叶片卵形到椭圆形披针形或狭披针形,(1-)2 --14厘米宽 45a var。

Tubers globose, ovoid, gourd-shaped, oblong, or cylindric; cork dark brown; transverse section light brown or red, drying purplish black.

块茎球状,卵球形,瓠果形,长圆形,或圆筒状;木栓层暗褐色;横剖面浅褐色的或红色,干燥略带紫色黑色。

第7/11页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力