英语人>网络例句>tube 相关的网络例句
tube相关的网络例句
与 tube 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The cases with temperature boundary condition and heat flux boundary condition are discussed, and the results prove that this model can be applied to the analysis of radiation heat transfer between the pressure tube and calandria tube.

计算结果表明,该模型可以用于TACR压力管和排管间辐射换热能力的计算。

Heat radiation is the primary way for the heat transfer between pressure tube and calandria tube of TACR, and its accurate analysis is very important for design and safety analysis of TACR.

辐射换热是钍基先进CANDU型反应堆压力管和排管间换热的主要途径。

Keywords: calix[6]arene, molecular tube, biscalix[6]arene, tube-type polymer

中文关键词:杯[6]芳烃,分子管道,双杯芳烃,管形聚合物

Pollen-tube growth down the style is both positively and negatively chemotropic; the tube grows toward chemicals secreted by the pistil, and away from atmospheric oxygen.

花粉管沿着花柱的生长是既有正向性也有负向性的:花粉管向着由雌蕊分泌的化学物质生长,同时远离空气中的氧气生长。

T tube drainage was able to decrease bile viscosity effectively.The number of bacteria decreased significantly until 21 postoperative days.The time that T tube is drawn out is on 14 postoperative days.Bacteria may exist in bile continuously and play a role on relapse of choledochitis and bile duct stone.

胆汁中的细菌和粘度升高在胆管结石形成中起协同作用。T管引流能有效地降低胆汁粘度,而胆汁中细菌量在引流术后第3周才有显著减少,临床2周时拨除T管细菌可潜伏下来,对胆管炎和胆管结石的复发可能起作用。

Cases were undergone choledocholithotomy with T-tube drainage , 39 cases cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 28 cases lobectomy of liver, 16 cases plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy.

其中肝胆管切开取石T管引流术47例,肝胆管切开取石+胆肠吻合术39例,肝部分切除术28例,肝门部胆管切开成形+胆肠吻合术16例。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, After operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with T-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy. The total superior rate was 79.82% and total residual stone rate was 31.58%.

结果 114例得到随访,随访6 月~10年,术后优良率及残石率分别:肝胆管切开取石T管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, After operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with T-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with T-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy. The total superior rate was 79.82% and total residual stone rate was 31.58%.

结果 114例得到随访,随访6个月~10年,术后优良率及残石率分别为:肝胆管切开取石T管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Results 114 cases were follow-up surveyed from 6 months to 10 years, after operation,the superior rate and residual stone rate were respectively: it was 67.57%、54.05% in the group of choledocholithotomy with t-tube drainage ,78.38%、32.43% in cholangiojejunostomy with t-tube drainage , 96.15%、7.69% in lobectomy of liver, 85.71%、14.29% in plastic repair of hepatic portle duct with cholangiojejunostomy.

结果 114例得到随访,随访6个月~10年,术后优良率及残石率分别为:肝胆管切开取石t管引流术67.57%、54.05%,肝胆管切开取石+胆肠吻合术78.38%、32.43%,肝部分切除术96.15%、7.69%,肝门部胆管成形+胆肠吻合术85.71%、14.29%,总优良率79.82%、残石率31.58%。

Steel tube and CFRP tube could cooperate longitudinally and circumferentially from 0 load till the ultimate load bearing capacity.

从加载之初直到最大承载力。钢管和CFRP筒在环向和纵向都可以协同工作。

第46/500页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tube It
You Tube Page
Tube Talkin'
Down In The Tube Station At Midnight
Fack
Boll Weevil
Toob Amplifier
Ban The Tube Top
Amor Perdido
Syndicated Inc.
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。