英语人>网络例句>translators 相关的网络例句
translators相关的网络例句

查询词典 translators

与 translators 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And when she buries a Man, that action concernes me: All mankinde is of one Author, and is one volume; when one Man dies, one Chapter is not torne out of the booke, but translated into a better language; and every Chapter must be so translated; God emploies several translators; some peeces are translated by age, some by sicknesse, some by warre, some by justice; but Gods hand is in every translation; and his hand shall binde up all our scattered leaves againe, for that Librarie where every booke shall lie open to one another: As therefore the Bell that rings to a Sermon, calls not upon the Preacher onely, but upon the Congregation to come; so this Bell calls us all: but how much more mee, who am brought so neere the doore by this sicknesse.

当教堂埋葬了一个人,这个行为亦涉及到我:芸芸众生,可看作一卷书籍,其作者只有一个;当一个人死去,代表他的那一章并没有从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言;书中的每一章都会被这样译成更好的语言;上帝雇佣了几个翻译家;有的章节由"年迈"翻译,有的由"疾病"翻译,有的由"战祸"翻译,还有的由"司法"来翻译;不过在所有的译作里都看得见上帝的手;他的手把我们全部散落的书页又重新装订在一起,送回图书馆,那儿,每本书相互敞开,一本挨着一本放好:所以,正如宣布讲道开始的钟声不仅呼唤讲道者开讲,也呼唤信众来听讲一样,这口丧钟呼唤的是我们大家:尤其是呼唤我,呼唤我这个被疾病带到离门口如此之近的人。

The SHK course of Confucian Business School has received large supports from China Qiuyang Translation Group and Qiuyang Translation College, which has strong team of Chinese language teachers with trained or professional translators background.

孔子商学院SHK培训得到了中国秋阳翻译集团和秋阳翻译学院的大力支持,其拥有的大批翻译和翻译专业的学员将组成强大的汉语教师团队。

The SHK course of Confucius Business School has received strong support from China Qiuyang Group and Qiuyang Translation College, which has strong team of Mandarin language teachers with trained or professional translators background.

孔子商学院SHK培训得到了中国秋阳翻译集团和秋阳翻译学院的大力支持,其拥有的大批翻译和翻译专业的学员将组成强大的汉语教师团队。

It is undoubtedly true that, under the surface of translation ability, it is the translators' language ability/attainment and wide range of knowledge.

如果说需要对翻译工作或翻译教学进行一些研究,那么首先应该研究的就是如何提高译者的技能,尤其是如何从学生培养成胜任工作的翻译人员。

Our translation quality is based on the modern office devices, professional team of translators and reasonable work flow. Our professional typeset makes our translation perfect.

现代化的办公设备,专业化得翻译队伍、合理的工作流程是翻译质量得以保证的基础,专业的排版系统使稿件更加完善。

Based on the theory of Lefevere, this paper attempts to make an approach to the influences of the dominant ideology and social-cultural context upon translation, especially in the following three aspects: translators'choice of words, intended uglification of certain characters in literary works and abridgements during the translation process to demonstrate that translation is a unique cultural-political act.

本文试图从勒菲弗尔的理论入手,探讨译者所处时代的主流意识形态,社会文化背景因素对翻译,尤其是对翻译过程中译者选词,文学作品中人物的有意丑化及删节三方面的影响来证明翻译是特定文化日程下的一种独特的文化政治行为。

Peter Newmark has called on the translators to bring their attention to "two underplay aspects of translation", one of which is the approach to non-literary translation.

彼德纽马克呼吁翻译者注意"翻译中两个未被引起重视的方面",其中之一就是"非文学翻译"。

So far all the Chinese translators and interpreters working in the UN headquarters or its branch offices all over the world are unexceptionally BFSU graduates as long as they come from mainland China.

目前,联合国总部及驻世界各地分支机构的笔译、同声传译人员,凡是来自中国大陆的,无一例外都是从北外毕业的。

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

With the development of society, the enlarging and deepening of cultural exchange and translators efforts, untranslatability can be transformed into translatability.

随着社会的发展,文化交流的扩大深化和译者的努力,不可译不断地在向可译转化。

第10/23页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?