英语人>网络例句>translations 相关的网络例句
translations相关的网络例句

查询词典 translations

与 translations 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the first place the words are found in the Codex Alexandrinus, the emended Codex Ephraemi, in almost all minuscule manuscripts, in six manuscripts of the Itala, in most of the Bodices of the Vulgate, including the best, in the Syrian Peshito, in the Syrian translation of Philoxenus, in the Persian, Arabic, and Slavonic translations, and in some manuscripts of the Armenian text.

摆在首位的话被发现,在食品法典委员会alexandrinus, emended法典ephraemi ,在几乎所有微不足道的手稿,在6手稿的名单,在大部分的bodices的武加大,包括最好的,在叙利亚peshito ,在叙利亚的翻译philoxenus ,在波斯语,阿拉伯语,斯拉夫语翻译,并在一些手稿,亚美尼亚的案文。

In the first place the words are found in the Codex Alexandrinus, the emended Codex Ephraemi, in almost all minuscule manuscripts, in six manuscripts of the Itala, in most of the Bodices of the Vulgate, including the best, in the Syrian Peshito, in the Syrian translation of Philoxenus, in the Persian, Arabic, and Slavonic translations, and in some manuscripts of the Armenian text.

摆在首位的话被发现在食品法典颈条, emended法典Ephraemi项,几乎所有的微不足道的手稿,在6个手稿的伊泰莱,在大多数Bodices的武加大,包括最好的,在叙利亚Peshito ,在叙利亚翻译Philoxenus ,在波斯语,阿拉伯语,斯拉夫语翻译,并在一些手稿亚美尼亚文字。

One is to review and sum up the translations, studies and reception of Fu Lei's version of Jean-Christophe and to show its influence on generations of Chinese readers.

第二步,以史为镜,通过傅译这部公认的翻译文学经典,对文学翻译的基本问题和翻译文学的本体问题,进行既有针对性又有普遍性的一步一步的探讨和思考、分析和论证。

The confusing thing here is that almost all Bible translations employ the word "Jew," which is a modern, shortened form of the word Judahite.

&在混乱的事情是,几乎所有的圣经翻译聘用改为&犹太人,这是一个现代化,缩短形式改为

The confusing thing here is that almost all Bible translations employ the word "Jew," which is a modern, shortened form of the word Judahite.

&混乱的东西在这里指出的是,几乎所有圣经译本聘请字&犹太人,这是一个现代化,缩短形式改为

This corpus is known by Muslims in China as the han kitab, the Sinophone Islamic books, and includes both translations of Persian and Arabic texts and original works.

这部丛书被中国穆斯林称为汉文卡台布,即用中文发音的伊斯兰书籍,这其中包含了波斯文和阿拉伯文的原著和译著。

He has won praise for his translations of Greek poetry and opera libretti as well as his definitive biographies of a wide range of figures, both living and historical.

他翻译的希腊诗歌,舞台剧本,以及包含无数生动历史人物的传记都使他获得了很多奖。

Of the Hebrews, 8: Cuneiform tablets have been found relating to Chodorlahomor and the other kings of the East mentioned in the 14th chapter of Genesis, while in the Tel-el-Amarna correspondence the king of Jerusalem declares that he had been raised to the throne by the 'arm' of his God, and was therefore, like Melchisedech, a Driest-king. But Chodorlahomor and Melchisedech had long ago been banished to mythland and criticism could not admit that archaeological discovery had restored them to actual history. Writers, accordingly, in complacent ignorance of the cuneiform texts, told the Assyriologists that their translations and interpretations were alike erroneous.

说: &楔形文字片被发现有涉及chodorlahomor和其他国王对东提到,在第14章的成因,而在电话-埃及阿玛尔纳书信国王在耶路撒冷宣布,他已提升至王位由'武装'自己的主宰,因此,像melchisedech ,乾燥的国王,但chodorlahomor和melchisedech早就被放逐到mythland和批评,可以不承认,考古发现已恢复了他们的实际历史作家,因此,在沾沾自喜的无知楔形文字文本,告诉assyriologists他们的翻译和解释被同样的错误&。

Of the Hebrews, 8: Cuneiform tablets have been found relating to Chodorlahomor and the other kings of the East mentioned in the 14th chapter of Genesis, while in the Tel-el-Amarna correspondence the king of Jerusalem declares that he had been raised to the throne by the 'arm' of his God, and was therefore, like Melchisedech, a Driest-king. But Chodorlahomor and Melchisedech had long ago been banished to mythland and criticism could not admit that archaeological discovery had restored them to actual history. Writers, accordingly, in complacent ignorance of the cuneiform texts, told the Assyriologists that their translations and interpretations were alike erroneous.

说: &楔形文字片被发现有涉及chodorlahomor和其他国王对东提到,在第14章的成因,而在电话-埃及阿玛尔纳书信国王在耶路撒冷宣布,他已提升至王位由'武装'自己的主宰,因此,像melchisedech ,干燥的国王,但chodorlahomor和melchisedech早就被放逐到mythland和批评,可以不承认,考古发现已恢复了他们的实际历史作家,因此,在沾沾自喜的无知楔形文字文本,告诉assyriologists他们的翻译和解释被同样的错误&。

Hermann Wiesmann, SJ, in "Die Psalmen nach dem Urtext"(Munster, 1906), has applied the metrical principles of Zenner, and revised and published the latter's translations and studies of the Psalms.

赫尔曼Wiesmann ,律政司司长,在&模具Psalmen nach马克Urtext &(明斯特, 1906年),也采用了韵律原则真兰,并修订和出版了后者的翻译和研究的诗篇。

第17/35页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。