英语人>网络例句>translating-roller 相关的网络例句
translating-roller相关的网络例句

查询词典 translating-roller

与 translating-roller 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results suggested that the expression of HLA DR antigen may play an important role in the translating antigen and promoting local immunoreaction.

HLA- DR抗原是人类白细胞抗原类抗原的一个亚型,主要表达在某些免疫细胞表面。

Based on our theoretical deduction and data analysis, the main features of the literary translating process: relevancy, indeterminateness, variableness, mediation and adjustability are tentatively generalized and the interrelationship between them is expounded in detail.

在理论演绎和语料分析的基础上,本文尝试性地概括出文学翻译过程的五个主要特点:相关性、不确定性、变异性、协商性、以及顺应性,并详细阐述了它们之间的相互关系。

This six years project began in 198T, with the goal of translating between five countries languages through the interlingua method.

本文介绍这个项目中的正在研究开发的汉语词典开发辅助系统的词典信息推断功能。

The translating activity will become easier than before in the context of cultural interpenetration.

当然这个影响是一个动态的过程,我们应该动态地去把握。

Cultural factors are unavoidable. Cultural universals aredominant, and cultural differences can be bridged in translation. Moreover, with the development of cultural interpenetration, the influence of cultural differences will become smaller. The translating activity will become easier than before.

文化差异对翻译的影响是客观的、必然的,但通过方法的改进可以在相当程度上予以克服的,它对翻译的影响是局部的、相对的;且随社会的发展,文化融合的加快,它的影响越来越小。

The thesis puts forward some suggestions on logical text translation: In translating, translators should notice the three universal laws of Logics, i.e., the law of identity, the law of non-contradiction and the law of excluded middle.

本文提出:翻译时,应注意逻辑的三大普遍规律,即同一律、不矛盾律及排中律。

Fuxin city is translating ecology model of development because its resources was exhausted. And now Fuxin city is developing ecological agriculture so the paper try to plan regional location by lineament and optimize distribution of area resources.

阜新是资源枯竭转型城市,目前,正在大力发展现代农业—生态农业,根据这个地区自然状况、地理环境等因素,构建农业区域生态系统并运用线形规划的方法优化生态农业资源区域配置。

Chapter 4 discusses the stability of a class of nonlinear impulsive partial differential equations. The main idea is translating the stability of the considered nonlinear impulsive partial differential equation into that of the corresponding linear impulsive ordinary differential equation via Gronwall-Bellman inequality with impulse on the basis of comparison theorem.

第四章基于比较定理,主要利用含脉冲的Gronwall-Bellman不等式初步讨论了脉冲偏微分系统的稳定性,将一类非线性脉冲偏微分方程的稳定性化归为线性脉冲常微分方程的稳定性,为将脉冲常微分方程稳定性的有关结论推广到脉冲偏微分方程提供了理论依据并奠定了基础。

Firstly, the analysis and transfer of style is indispensable to the translating of literary works.

第一、风格的分析与传译是译者在文学作品的翻译过程中必然会面对的问题

Besides,he was the first person who translating and introducing Eliot's poetics in china ,he spared no efforts to propagate and review Eliot,promoted the propagation of Eliot's poems and poetics in china ,those activities had profound and lasting influence on the realm of poem and even the whole literatus in 1930s of China.

此外,他是将T·S·艾略特引入中国的第一人,其不遗余力地宣传和评介艾略特,推动艾略特诗作及诗论在中国的传播,对中国20世纪30年代的诗歌界乃至整个文学界产生了深远的影响。

第8/34页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Translating The Name
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。