英语人>网络例句>translating-roller 相关的网络例句
translating-roller相关的网络例句

查询词典 translating-roller

与 translating-roller 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Based on Grices non-meaning theory in pragmatics, this thesis analyses and solves the problems caused by cultural factors in translating Chinese idioms into English ones and vice versa. Then several translation methods have been proposed in dealing with idiom translation.

本文借助语用学的非自然意义理论,分析解决在英汉习语翻译中出现的文化差异问题,并提出具体的翻译方法。

Moreover, language harriers are not a problem, because Internet software is capable of translating your mail into whatever language you want.

此外,语言障碍不再是问题,因为互联网软件能够把你的邮件翻译成任意你想要的语言。

Constrained by the inherent textual property of bilingual dictionaries, their translation has its unique features:(1)methods such as omission and conversion are not allowed in translating the headwords;(2)the stimulus from the source language text in the translation is much stronger than in translation of other texts, as the target language text i...

由于双语词典本质属性的制约,双语词典翻译在词目翻译方法等方面表现出与众不同的特性:(1)双语词典词目翻译排斥使用省译法和转换译法;(2)双语词典翻译的目的语文本结构高度依赖源语文本,源语文本的刺激因而远比其他文本的翻译强烈;(3)双语词典翻译表现为静态性和多元对应性。

The least we can do is show them that we care by translating so they can understand their invaders.

我们可以做的最少是表示他们,我们通过翻译关心,因此他们可以明白他们的侵略者。

Translating the requirements of these 'customer' departments into information/action requirements for Kitting action.

将客户部门的要求转化为组件配套行为的信息/行为要求。

There are many ways and channels inwhich western legal culture influenced China,such as sending Chinesestudents to study western law abroad,giving lectures by western experts of lawin China,editing and translating western books of law,directly transplantingwestern law.

因此,经过一百多年的法制变革,完整形态的古代法律文化传统已不复存在。

Chapter 5 makes a macro-level contrastive study of Legge\'s faithful approach adopted in translating Chinese classic works in the context of the history of Sino-Western translation, and a comparative study of his approach with that of Gu Hongming.

第五章把理雅各翻译中国典籍所采取的忠实译法放在中西翻译史的背景上做一宏观的比照,并与辜鸿铭的翻译策略进行比较研究。

This paper makes a study of the cultural traits of "好" and "good", and deals with some problems in translating these two commonly used lexemes between the two languages.

本文探讨了&好&与 good 这两个用词的文化特征以及汉英翻译中需要注意的几个问题。

This paper makes a study of the cultural traits of "好" and "good", and deals with some problems in translating these two commonly used lexemes between the two languages.

汉字&好&的源流考证与英语单词 good 的词源研究均显示:它们承载着各自独特的文化内涵。这些文化因素无疑会使人们产生不同的文化联想,得到不同的联想意义。

Having analyzed the motto features in the target language, this paper sets out to discuss the Chinese-English translating principles of university mottos.

本文从分析国外大学校训的语言特点出发,寻找译入语的内在属性,从而探讨可循的校训汉英翻译原则。

第28/34页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Translating The Name
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。