查询词典 translate...into
- 与 translate...into 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This software take full advantage of the multimedia technique , especially the three-dimensional animation, to open out the abundant meanings and scientific theories in structural chemistry by using lush graphical interfaces, lifelike animation, lifesome sound effects, alluring exhibitive technique, translate bald contents and nonobjective theories into visual, direct-viewing, lively demonstration, change static and plane teaching method into dynamic and three-dimensional teaching process with attraction and infection, realize visual and enlightened teaching.
本软件充分应用计算机多媒体特别是三维动画制作技术以丰富的图形界面、逼真的视频动画、生动的音响效果、引人入胜的表现手法揭示了结构化学中包括的丰富内涵和科学原理,将原来枯燥的内容和抽象的理论转变为形象、直观、生动的演示,使以前静态的,平面式的教学变为动态的、三维立体的教学过程,具有吸引力和感染力,实现了形象化、启发式教学。
-
This study is to translate Angst's Hypomania Check List-32 item into Chinese, and a total of 400 cases will recruited into 4 groups: bipolar I, bipolar II, unipolar depression and normal control, 100 cases in each group. Reliability and validity will be analyzed, and the cut-off scored will be established to assist the clinicians in correct diagnosis.
本研究拟翻译由Angst等人(2005)所编制的32项目轻躁症状自评量表(Hypomania Check List-32 item, HCL-32),取样单极型忧郁症患者、第一型双极症患者、第二型双极症患者与社区正常控制组各100名,进行此量表之信、效度等计量分析,并建立筛选标准值(cut-off point),以协助临床工作者对双极症患者的正确诊治。
-
Which are important in object-relational databases, and how to translate the select-from-where cause into representations of monoid system are discussed. We take into account the onedimensional and multidimensional data partition methods, physical storage structures and further more how to parallelize them.
本文讨论了对象-关系型数据库中的重要数据类型-集类型如表、集合等的有效实现;讨论了select-from-where查询语句在monoid系统中的表示方法,给出了多种一维/多维数据分布方法、物理存储结构及其并行化方法;系统地分析、设计并实现了并行数据库系统的数据库原语操作及其基本并行算法。
-
The words of newspaper language are fresh, newsy and unique, hence when we try to introduce the things that have the Chinese characteristics into the outside world, it is very important to translate them into English correctly. The thesis introduces several ways, including the creative method and interpretive method. It tells us that China English is feasible while Chinglish should be avoided.
报刊英语用词具有新颖性,独特性,尤其是向外国读者介绍中国特色的事物的时候,如何准确地把汉语新闻报道译成英语尤其重要,文章介绍了几种方法,包括创造性的翻译方法和解释性的翻译方法,说明了中色英语的可行性,并力求避免中式英语。
-
Based on the example of turbine reverse engineering , the general procedure that can be used to translate the physical object into CAD datum by Surfacer software is determined in this paper1 By going deep into the vector of point-cloud , it's parametrization can be gained by adopting the precept of accumulating chordal parametrization1 According to the principle of const ructing curve using the least square method , the high quality-curve can be gained by modifying curve's parameter1 This paper also empha2sizes on some methods about processing point-cloud , const ructing curve and const ructing surface1 And it can provide several methods to const ruct high quality2CAD model for mould machining1
此栏目为免费论文,可自行复制获取,如需要其他完整论文,可点击论文范文查找摘要本文就涡轮反求造型的实例,采用Surfacer 软件规划出由实物转化为工程CAD 资料的一般流程。在深入分析点云数据的矢量方向基础上,采用积累弦长参数化方案实现点云的参数化;根据最小二乘法曲线拟合原理,修改曲线参数获得高品质曲线;并重点论述了点云处理、曲线生成、建构曲面的方法,为模具加工提供了建构高品质CAD 模型的有效途径。
-
China's entry into WTO has its special way with the world and with the people.4. Translate English into Chinese.
因此,工业和经济都极大的影响着艺术和艺术家,影响着它们的完整和独立性。
-
You were not uncomfortable being a small infant who offered no action or words, for you remembered the Well-Being of the Universe; you remembered your intentions in coming forth into your physical body, and you knew that there would be plenty of time for acclimating to the language and ways of your new environment; and, most of all, you knew that even though you would not be able to translate your vast knowledge from your Non-Physical environment directly into physical words and descriptions, it would not matter, for the most important things to set you on a path of joyful creation were already emphatically in place: You knew that the Law of Attraction was consistently present and that your Guidance System was immediately active.
作为一个不能言语,不能行动的婴儿,你并不觉得不舒服-因为,你记得宇宙的福祉,你记得来到这个肉体时保持的意图,你也知道将会有大把的时间来熟悉你的新环境的语言和方式,并且,最为重要的是,你知道尽管还不能把你来自非物质环境的大量知识翻译成有形的言语和描叙,这并不重要,因为把你置身于开心创造之路的最重要的东西已经就位了:你知道吸引力定律总是不变,而你的引导系统也立马激活了。
-
To translate by computer into numbers that can be transmitted to a remote location and then reconverted into pictures by another computer.
影象传输用计算机转换成可以传替到远处的数字,再用另一台计算机把数字还原成图画
-
Computer Science To translate by computer into numbers that can be transmitted to a remote location and then reconverted into pictures by another computer.
影象传输:用计算机转换成可以传替到远处的数字,再用另一台计算机把数字还原成图画
-
It's gratifying that the donation and charity sale are only the primary steps; that the art still cherishes the power of cheering up spirit; that the art still has the chance to participate in the home-rebuilding; that the art can still translate and deposit tribulation into cultural recollection; and that art can also transform the encouragement and power of our nation when facing the shocking catastrophe into heart-moving artistic works….
好在捐献、义卖只是第一步;好在艺术还有唤起和鼓舞人心的力量;好在艺术还有机会进一步参与到家园的重建工作中;好在艺术还可以将苦难转化、积淀为一种文化记忆;好在艺术还可以将这个民族在面对惊天灾难时所表现出来的勇气和力量转化为感动人心的艺术作品……。在艺术界在第一时间里已经迈开了第一步!
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。