查询词典 translate word for word
- 与 translate word for word 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The key to understanding this recipe lies in the definitions of the translate and maketrans functions in the string module. translate takes a string and replaces each character in it with the corresponding character in the translation table passed in as the second argument, deleting the characters specified in the third argument. maketrans is a utility routine that helps create the translation tables.
理解这一配方的关键,在于string模块中 translate 和 maketrans 函数的定义。translate接收一个字符串,并根据第二个参数中传入的转换表,将字符串中的每一个字符替换为相对应的字符,同时删除掉第三个参数中指定的字符(译者注:当translate作为字符串对象的方法调用时,转换表为第一个参数,第二个参数中指定要删除的字符)。maketrans 是一个用来帮助创建转换表的例程。
-
We think that if the adoption literal translation ability is accurate to inform. original text various meanings, transliterate, if can't translate a meanings with various original text, can't be accurate to translate an implicit meaning especially of adopt liberal translation.
我们认为,如果采用直译能准确传达原文多种意义的,就直译,如果不能译出原文多种意义,特别是不能准确译出隐含意义的就采用意译。
-
Tang Xuan category that "both the demand for real, but also have to Yu vulgar"; Qing Yan Fu Translations think should focus on holding "Faithfulness, Expressiveness and Elegance" Translate words principle; translator Fu Lei Translation should emphasize the pursuit of "spirit likeness"; Translate to English scholars Tytler should be loyal to the original style, the thrust and writing practices; well-known scholar Eugene Nida Translation summarized a "dynamic reciprocity" Translation standards ...... and so the discussion
唐朝的玄类认为"既需求真,又须喻俗";清朝的严复认为翻译应注重持"信、达、雅"三字翻译原则;翻译家傅雷强调翻译应追求"神似";英国学者泰特勒提出翻译应忠于原文风格、主旨和写作手法;著名翻译学者尤金·奈达总结出了"动态对等"的翻译标准……诸如此类的讨论
-
Tang Xuan category that "both the demand for real, but also have to Yu vulgar"; Qing Yan Fu Translations think should focus on holding "Faithfulness, Expressiveness and Elegance" Translate words principle; translator Fu Lei Translation should emphasize the pursuit of "spirit likeness"; Translate to English scholars Tytler should be loyal to the original style, the thrust and writing practices; well-known scholar Eugene Nida Translation summarized a "dynamic reciprocity" Translation standards ......
唐朝的玄类认为"既需求真,又须喻俗";清朝的严复认为翻译应注重持"信、达、雅"三字翻译原则;翻译家傅雷强调翻译应追求"神似";英国学者泰特勒提出翻译应忠于原文风格、主旨和写作手法;著名翻译学者尤金·奈达总结出了"动态对等"的翻译标准……诸如此类的讨论沿袭了上千年,新观点层出不穷。
-
Click "Quick Translate" to edit only untranslated and fuzzy strings, or click "Translate All" to edit all strings.
点击"快速翻译",编辑没有翻译的,模糊的字符串,或者点击"翻译所有的",编辑所有的字符串。
-
The green curve represents Translate Y, while the red represents Translate X.
绿色曲线表示Y方向移动,而红色则表示X方向移动。
-
Xiaodi just entry machine, some terminology does not translate, thank you help translate the The machine can be vertical, horizontal and vertical manual feed movements, while vertical and horizontal mobility to achieve fast-forward, nearly automatic to automatic and vertical drop of Health.
小弟刚入门机床,有些专业术语不会翻译,谢谢帮忙翻译一下?本机床可以纵、横向手动进给和垂直升降,同时又可纵横实现机动快进、自动近给和垂向自动生降。
-
The inventive method comprises: first calculating the distance of each couple of writing brush words in the word base at certain threshold value, to generate one local distance diagram, and building the index based on B tree of said diagram; when user provides one sample writing brush word, system based on demand searches the word similar to the word; the user based on dynamic feedback selects the word similar to the mantic of said word.
在实施本方法的过程中,首先对书法字库中的每对书法字在一定阙值条件下求得距离,生成一个局部距离图,并对该图建立基于B 树的索引。当用户提交一个例子书法字后,系统根据要求检索出与该字相似的字,然后用户可以根据相关反馈动态选择与该字语义相同的字。
-
The Soviet horizontal wooden board on the front carriage body creates not only the composed word quantity surpasses the bold word, in the quality also has many lets the excellent work which the human junction declares approves, his composed word from becomes a standard, since also has inherited the writing technique which the late Tang the composed word has expressed feelings tactfully, breaks through the traditional composed word fragrant soft waste colorful tradition fetter, in the technique has been more dexterous nimbly, tangled up tactful, has poured into the vigor and the vitality for the traditional composed word, shines upon him to take the literary intelligentsia writer's esthetic interest and his outstanding culture moral character, have the brand-new esthetic sense style.
苏轼创作的婉约词不仅数量超过豪放词,质量上也有许多让人交口称赞的佳作,他的婉约词自成一格,既继承了晚唐以来婉约词委婉抒情的写作技巧,更突破了传统婉约词香软靡艳传统的束缚,手法上更加轻巧灵活、缠绵委婉,给传统的婉约词注入了活力和生气,映照出他作为士大夫文人的审美趣味和他不同凡响的文化品格,具有崭新的美感风格。
-
Word Scramble Game - Word Puzzle - Using a short dictionary.txt file, this program chooses a random 6 letter word and scambles it to find every possible 2-letter word to 6-letter word combination of the letters from the original 6-letter word.
这个程序使用一个简略的dictionary.txt文件来选择一个随机的6个字母的词语,并通过组合这个词语的6个字母找到任何一个可能以这些字母组合的2个字母的词语到6个字母的词语。
- 相关中文对照歌词
- Hela Världen För Mig
- Din Första Kyss
- Sov Gott
- Fernando
- En Livstid I Krig
- Poltava
- Gott Mit Uns
- Karolinens Bön
- Ett Slag Färgat Rött
- Baksmälla
- 推荐网络例句
-
The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.
该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。
-
If he thought that he could buy me off, he would be wrong.
如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。
-
Can I be excused today's lesson?
我可以不上今天的课吗?