查询词典 transferring
- 与 transferring 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His reconstruction of constitutionalist system doesn't help to realize his goal to restrict the public power, only transferring the power to another committee made up of retired remembers of legislative assembly.
同时,他对宪政体制的重构也未能达到限制国家权力的目的,只是将权力转移到另一个由退休立法议会议员组成的委员会之手。
-
It modified some terms of the initial formula, which made the snake model not only precisely extract the edge of the protruding object in images but also approach to the concave part of the edge. It introduced exterior sanction energy, which could adaptively change its value to enlarge suction, so that control points could quickly constringe to the real contour without relying on the initial contour. Combined with pattern matching, this new method could increase the precision of transferring the result of edge extraction from one slice to another.
通过调整原始公式的一些参数使得该模型不但能精确地提取图像中的凸形物体的边缘,而且能够接近边缘的凹陷处;引入自适应改变大小的外部约束能量来增大外能的吸引范围,使控制点能够不依赖于初始轮廓而快速地收敛到目标的真实轮廓;结合匹配技术,提高边缘提取结果层间传递的精度。
-
Analysis on the development of the industry and the concentration of jewelry industry in China, the results show that the Chinese jewelry market is transferring from the consubstantial competitive market to the divergent competitive market.
试图通过分析行业的演进规律和中国珠宝行业的市场集中度,说明中国的珠宝市场正在由同质化竞争市场向异质化竞争市场转化,并探讨中国珠宝企业品牌的发展战略。
-
Transferring technologies used in these consumer-oriented devices can bring increased efficiency and effectiveness to a wide array of markets.
将这些消费类产品中的技术用到其他场合将会在更多的市场中增加效率和效用。
-
With the development of market economy, people are getting a deeper image of food safety step by step, which can be reflected in the following two stages roughly: from the primary stage of controlling damages which fake products bring to people, to the present stage of transferring the emphasis upon controlment of the microbe and chemical damages brought by microorganism bacterium and remnants of farm chemicals and upon food nutrition and quality more, since people enhance their requirements of food safety gradually.
随着市场经济向纵深发展,人们对食品安全问题的认识逐步深化,大致经过以下两个阶段:从最初的控制各种制假、掺假和伪劣产品给人们带来的危害,到现阶段人们对食品安全的要求逐渐提高,开始把管理的重点转移到控制微生物病菌、农药残留等生物性和化学性危害方面,更加注重食品的营养和品质。
-
Product is transferring from the merchandise conversion to service, from the practical device conversion to experience personally.
家具产品正由商品转化为服务,由实用的装置转化为体验。
-
Conveyancing, as the name implies, is the act of transferring property to a new owner.
转让,诚如其字,是指将不动产让与给新的所有权人的行为。
-
Then the hardware environment and system flow of coding and decoding algorithm of G.723.1 was mainly described. The scheme of transferring speech signal by EDMA was described to reduce the load on DSP core and can be used for multi-channel speech codec.
接着着重介绍了G.723.1编解码算法在DSK6416上实现的硬件环境,系统工作流程,描述了用EDMA传输语音信号的方案,减轻了DSP的负荷,为多通道语音编码提供了可能。
-
The main contents of this paper are asfollows: Programmed a software which is used in simulating the dynamic energyconsumption of buildings based on transferring function principle in the language ofvisual basic, at the same time compared with the traditional way of calculation ofenergy consumption in buildings to prove the correctitude of the software;Foundviable way of energy efficiency in buildings in the way of analyzing walls, windows,and many other aspect of structure of buildings, and using the software to analyzethe rate of the contribution of thermal quality to the energy consumption of buildings;Analyzed the rate of the contribution of the different weather to the energyconsumption of the existing dwelling in the way of calculating the energyconsumption in the whole year of the existing dwelling in two model cities choosefrom the region of north China and south China. Also is carrying on the contrast andviability assessments on the energy saving of the existing dwelling between northand southern region, getting the viability assessments and the conclusions inparticular data.
本文主要研究内容是:依据传递函数法原理应用Vb语言编写建筑物动态负荷仿真软件,并与传统负荷计算法进行比较,分析了程序的可靠性;从墙体,窗户及建筑结构的其它几个方面分析了建筑节能改造的一些可行性途径,并针对对建筑能耗影响较大的墙体与窗户就其热工性能的改变对能耗的影响应用程序进行了具体的分析;针对因地域性差异造成的气候差异对建筑节能措施效果的影响,就既有建筑的节能改造,分别选择华南华北地区的两个典型城市对其既有建筑节能改造前后的全年动态时时负荷进行计算,通过对比华南地区和华北地区的两个典型城市的既有建筑节能改造前后的能耗,及两城市节能改造后的节能效益,初投资回收期等方面,得出地域差异导致的气候差异对既有建筑节能改造的效果的影响的指导性结论及南北两地域既有建筑改造的量化结论和改造可行性的分析结论。
-
Any and all transfers made under this credit must be properly endorsed on the reverse side of this original credit instrument by the transferring bank.
所有的转让应由装让银行在本信用证的正本背面背书。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力