查询词典 tram road
- 与 tram road 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Qixia District: and Yan Road, Qixia Road, Huadian Road North, agricultural professionals Road, Nanjing-Hangzhou Road, Ma Qun Duan, Xian-Yao Lu, and too new roads, railways and along the MTR lines, Nanjing electroplating factories, spark plugs, printing, the original second woolen mill in Nanjing, Kumho Tire Company, North Yinqiao market, Nanjing Economic and Technological Development Zone, Xianlin University City.
栖霞区:和燕路,栖霞路,华电北路,农业专业人员道,宁杭公路马群段,仙尧路,太新的公路,铁路及地铁沿线,南京电镀厂,火花插头,印刷,原来的第二毛纺织厂在南京锦湖轮胎公司,北银翘市场,南京经济技术开发区,仙林大学城。
-
At the moment, the road maintenance contractors are spit into council road, state road and federal road packages, 3 contractors on Federal road maintenance, and one contractor for all the council roads maintenance which includes the DBKK roads in Kota Kinabalu.
目前,道路维修工程分为市议会道路,州管道路和联邦横贯公路,其中承包联邦横贯公路的维修有三家和一家承包商则主管所有市议会的道路维修,其中也包括亚庇市的道路。
-
Jurisdiction: Lixin Ju Wei (Newport establishing a new West Street 2), Sui-wah, Ju Wei (Newport West, 142 compound on the 10th), Ju Wei Xing Yue (Newport West, 152 compound), marine Ju Wei (Newport, West 164 No. 36 -101), Dadong Ju Wei (Chinese University of the Northeast District 371, 104), Onishi Ju Wei (CUHK Po Park 641 on the ground floor), the Peninsula Ju Wei (Binjiang Road 71), Jiangyijuwei (new Phoenix one of the Backstreet on the 2nd floor, 2), Jiashijuwei (Jia Yun Street 7), Jinyajuwei (54 Riverside Road, 2nd Floor, No. 27), Ju Wei Yi Lok (Yi Lok Jiuxiang 1), Pan-gui Ju Wei (No. 57 Newport West Side), Nam Kyung-Ju Wei (Newport Road, No. 68, Ground Floor, 9), Hai Kang Ju Wei (Newport West 151-11-201), Mr Lok Ju Wei (Yi Lok Road 70 No. 49 compound), the Jubilee Ju Wei (Newport Road West Second Street S8 Millennium Hall).
辖:立新居委(新港西立新街2号)、穗华居委(新港西142号大院10号)、兴怡居委(新港西152号大院内)、海洋居委(新港西164号36号—101)、中大东居委(中大东北区371号104)、中大西居委(中大蒲园区641号地下)、半岛居委(滨江东路71号)、江怡居委(新凤凰后街2号之一2楼)、嘉仕居委(嘉韵街7号)、金雅居委(滨江东路54号27幢2楼)、怡乐居委(怡乐九巷1号)、攀桂居委(新港西57号侧)、南景居委(新港西路68号9座地下)、海康居委(新港西151-11-201)、祈乐居委(怡乐路70号大院49号)、银禧居委(新港西路千禧二街S8栋)。
-
Because we are from the hotel to take the Garden Road Peak Tram, the Central City Hall Maxim's Palace, the Convention and Exhibition Center, are walking about 20 minutes or so.
因为我们是从酒店的花园道山顶缆车,中央大会堂美心皇宫,会展中心,步行约20分钟左右。
-
From district can take the Peak Tram, Garden Road,(Central Terminal and from a bus 15C) mountain.
从中区花园道可乘山顶缆车(中环码头有巴士15C来往)登山。
-
There near the Cultural Center, Science and Technology Museum, etc., and then to the Tsim Sha Tsui Pier (the end of the Avenue of Stars, where there is a clock tower) ferry ride to the Wan Chai Convention and Exhibition Center, and then walk to the Garden Road (along the route could be walking on the street), take the Peak Peak Tram Tour, down to Central after shopping.
附近还有文化中心、科技馆等,然后到尖沙咀码头(星光大道尾、有个钟楼的地方)坐渡轮到湾仔会展中心,再走路到花园道,坐山顶缆车上山顶游览,下山后可到中环购物。
-
The outer turning service door is the door which has no tram road and parallel move out of the coach, the door was supported by the circumrotate arm. By the rotation of the circumrotate axes, the door is moving close to the parallel move. Thus this door is called translation door.
外摆式乘客门是一种无轨道的移出车门,门扇靠回转臂支撑,依靠转轴的转动带动门扇作近似于平行移动的运动,因而也称为平移门。
-
The outer turning service door is the door which has no tram road and parallel move out of the coach, the door was supported by the circumrotate arm.
外摆式乘客门是一种无轨道的移出车门,门扇靠回转臂支撑,依靠转轴的转动带动门扇作近似于平行移动的运动,因而也称为平移门。
-
In addition, this street will host the tram, a road, and cyclist and pedestrian walkways.
此外,这条街将举办电车,公路,以及自行车和行人。
-
It has five ski roads of different difficulties,like a huge silver white slope on the snow, the tram rail will heave the tourist to the top of the ski road.
它有五条不同难度的滑雪道,像靠在雪地上的巨大的银色斜坡,索道将游客送到滑雪道的顶端。
- 相关中文对照歌词
- The Long Road
- Mus Come A Road
- The Road
- Chissà Cosa Diresti
- The Balltrap
- (I'm A) Road Runner
- Road Block
- High Road
- Papa Won't Leave You, Henry
- Road Trip
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。