查询词典 trade on
- 与 trade on 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Our country took part in Berne Convention Implementation Act in the 1990's , from then on the copyright trade of our country face a new time.
上个世纪九十年代,我国加入了《伯尔尼保护文学和艺术作品公约》,从此我国的图书版权贸易进入了一个全新的发展阶段。
-
The variety of building typologies includes the New Rimini Trade Fair Centre in Italy, the Schwerin Federal College and the Tempordrom Event Centre in Bertin, the Hamburg Elbkaihaus as well as the Bad Steben Casino, the Frankfurt "Wald" Stadium and the Art Kite Museum in Detmold, a Tourism Centre in China as well as the Fishermen's Chapel in Heiligenhafen on the Baltic Sea.
建筑的类型多种多样,包括意大利里米尼市新商品交易中心,什未林联邦学院,柏林Tempodrom 中心,汉堡的Elbkaihaus娱乐场,法兰克福的"城堡"露天体育场,多特蒙德的艺术风筝博物馆和中国的游览中心。
-
About BIOTECHNICA BIOTECHNICA in Hannover/Germany, organized by Deutsche Messe AG, which was launched in 1985 and is now held biennially is Europe's flagship event for the biotechnology sector, being the largest trade fair event in Europe focussing exclusively on products, applications, and services used in research and processing of biotech products.
BIOTECHNICA Europe是世界顶级的生物技术展会,由德国汉诺威展览集团组织,在德国汉诺威市举办,有大约 850 – 1100 的国际展商参加,占地超过 25,000 平方米,每年都会吸引来自世界各地的超过12,000名的专家及学者。
-
BIOTECHNICA in Hannover/Germany, organized by Deutsche Messe AG, which was launched in 1985 and is now held biennially is Europe's flagship event for the biotechnology sector, being the largest trade fair event in Europe focussing exclusively on products, applications, and services used in research and
BIOTECHNICA Europe是世界顶级的生物技术展会,由德国汉诺威展览集团组织,在德国汉诺威市举办,有大约850 – 1100 的国际展商参加,占地超过25,000平方米,每年都会吸引来自世界各地的超过12,000名的专家及学者。
-
BIOTECHNICA in Hannover/Germany, organized by Deutsche Messe AG, which was launched in 1985 and is now held biennially is Europes flagship event for the biotechnology sector, being the largest trade fair event in Europe focussing exclusively on products, applications, and services used in research and processing of biotech products.
BIOTECHNICA Europe是世界顶级的生物技术展会,由德国汉诺威展览集团组织,在德国汉诺威市举办,有大约850 – 1100 的国际展商参加,占地超过25,000平方米,每年都会吸引来自世界各地的超过12,000名的专家及学者。
-
BIOTECHNICA in Hannover/Germany, organized by Deutsche Messe AG, which was launched in 1985 and is now held biennially is Europe's flagship event for the biotechnology sector, being the largest trade fair event in Europe focussing exclusively on products, applications, and services used in research and processing of biotech products.
BIOTECHNICA Europe是世界顶级的生物技术展会,由德国汉诺威展览集团组织,在德国汉诺威市举办,有大约850 1100 的国际展商参加,占地超过25,000平方米,每年都会吸引来自世界各地的超过12,000名的专家及学者。
-
You also had a great growth in bilateralism, that instead of trading on a multilateral basis - that is trading with anyone and buying from the cheapest source - you had a whole series of trade agreements where preferences were being given to particular countries.
因此一共有三个方面的因素:一是货币动荡;二是贸易壁垒大量增加,再加上大萧条,贸易大幅度缩减;第三是大量通过优惠国渠道进行贸易。下面我们把斯纳普教授对国际货币基金组织成立时的历史背景的介绍再听一遍。
-
You also had a great growth in bilateralism, that instead of trading on a multilateral basis- that is trading with anyone and buying from the cheapest source-you had a whole series of trade agreements where preferences were being given to particular countries.
同时"双边主义"大行其道,各国签订许多贸易协议,为某些特定国家提供贸易优惠,以此代替了在多边基础上进行的贸易,也就是同所有国家来往,购买最廉价产品的贸易
-
The newspaper said the remarks were in response to the passage of a bill by the US Senate Finance Committee last month that would impose to higher trade tariffs on China-made goods if Beijing refused to revalue the yuan at a fast pace.
报道说,这是北京方面对上个月美国国会金融委员会通过的一项议案所做的回应。议案中提到如果北京方面拒绝加快人民币升值步伐,美国将会对中国制造的产品征收更高的贸易税。
-
Biro believed the fingerprint, which was found near the top left corner of the work, was "highly comparable" to a fingerprint on Leonardo's St Jerome in the Vatican, the Antiques Trade Gazette reported.
据《英国古董报》报道,比罗认为这枚在该幅画的左上角发现的指纹与另一幅收藏在梵蒂冈的达·芬奇画作《圣杰罗米》上的一个达·芬奇指纹"高度吻合"。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。