查询词典 tourists
- 与 tourists 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Motivation is driving power of behavior. Furthermore, place attachment refers to the functional dependence and identity expression of place to an individual person. Thus,, if the tourist's motivation and place attachment of an ecotourism destination can be known, not only can provide the functional utilization and emotional satisfaction to tourists, the methods of environment education and the visitor management strategy to the tourists of various motivation types can be dealt by the managerial sectors.
动机是行为驱动力量,而场所依恋则是指人对地方所表达出来的功能性依赖与情感认同上的连结,因此,若能了解生态旅游地游客动机和场所依恋,不仅能提供游客在场所功能使用及情感上的满足,更能使管理单位了解如何制定不同动机类型游客之更深广环境教育及管理策略。
-
The Entrance Landscape Zone is an external display window of the whole scenic spot; there are solemn majestic pailou, antique buildings, clean and green Alameda Square, stone check dam of compact modeling, and beautiful landscaping stones, which exhibit the features of Tianjiagou Ecological Scenic Spot in a condensed way to the tourists, form the identified landscape of the entrance environment to set off the simple, unsophisticated, elegant, and no lack of passionate atmosphere of the entrance; meanwhile, the Entrance Landscape Zone is also a public place for the tourists to park, buy tickets, and purchase souvenirs, where are 2 parking lots, 3 sightseeing spares, 1 tourist service center, and 1 consulting center.
入口景观区是整个景区对外展示的窗口,庄重雄伟的牌楼,古色古香的建筑、整洁苍翠的林荫广场、造型简洁的石谷坊、灵秀的景石向游客浓缩地展现了田家沟生态风景区的特色,形成了入口环境的标识性景观,烘托出古朴、雅致而又不乏热烈的入口氛围;同时也是游人停车、买票、购买旅游纪念品的公共场所,设有停车场2处、休闲观光广场3处,游客服务中心,咨询服务中心各1 处。
-
With the diminishing marginal utility, the point of tangency may run to the area far to the central city. Through the statistics and analysis, we find out that there are several characteristics in the central city tourism market:(1) The city tourists tour at weekends and gold weeks, and they want to buy such tourism products as """" safe, convenience, short range and cheap"""".(2) They tour by car or by themselves not go with tour team,(3) and stay out for zero to two nights.(4) There have more female than male tourists.(5) They like to select scene or leisure spots, but holiday tourism becomes more and more ppopular.(6)The segment markets of silver hairs, teachers and students have great perchasing power.
本文重点对中心城市居民出游市场进行了统计分析,通过分析发现中心城市出游市场总体表现出以下特点:(1)城市居民外出旅游时间除黄金周以外,主要集中在周末,其时间约束型的旅游产品需求以"安、近、短、廉"为特征的旅游产品为主;(2)出游方式以自驾车和自主安排为主,团队游客的比例在逐步下降;(3)出游逗留时间以在外逗留0—2夜为主;(4)城市居民出游人群中女性比例高于男性;(5)出游目的以近距离观光、休闲为主,但度假市场正在蓬勃发展,现在中心城市周边新兴的"农家乐"就是度假旅游的雏形和低级形式;(6)中心城市银发市场和教师、学生市场是两个原来被忽视却孕育着巨大潜力的细分市场。
-
A bus carrying Chinese tourists had a rear-end accident in Thailand Saturday afternoon, 26 Chinese tourists were injured.
一辆满载中国游客的大巴车昨日下午在泰国发生追尾车祸,造成26名中国游客受伤。
-
Christmas close to the weekend, New Year's periods of 3 days sabbatical leave, winter city of Sanya is a tourist spot, tourism, tourists will show a big increase in the Northeast air will still be in Guilin, Beihai, Sanya route running to the discount airline tickets to meet part of the the "free exercise" travel FIT needs; civil service and business travel groups mainly in the pre-holiday and the festive season off to buy more obvious, in the mid-term holiday, the Northeast Air will promptly release rates, a part-time to meet the stringent needs of the passenger ticket, such as the North Sea = Guiyang routes, fares as low as 2 fold 180 yuan, Baise = Chongqing routes, fares as low as 2.5 fold 230 RMB; for regional flights, mainly to tourists traveling to visit relatives, the demand will increase, these routes have been tickets very soft, Guilin = North Sea routes, fares are as low as 100 yuan a pack, Guilin = Baise routes, fares as low as 1.5 fold 120 yuan, the price would not be any major fluctuations.
圣诞节接近周末,元旦时间有3天公休假期,冬季的三亚是旅游热点城市,旅游客源会有较大幅度增长,东北航空仍然会在桂林、北海到三亚航线上投放折扣优惠机票,满足一部分"自由行"旅游散客的需求;公务和商旅人群客主要在节前和节后购买比较明显,在节假日中期,东北航空将及时推出优惠价格,满足一部分时间宽松的旅客购票需要,比如北海=贵阳航线,票价低至2折180元,百色=重庆航线,票价低至2.5折230元;对于区内航线,主要是探亲出行客源,需求会有所增长,这些航线机票一直是很优惠,桂林=北海航线,现票价低至一折100元,桂林=百色航线,票价低至1.5折120元,价格方面不会出现大的波动。
-
So this paper, based on the tourists' experience and taking SWOT analysis and ASEB Grid analysis as research tools, makes an empirical study of Sulu King's Tomb in Dezhou, and tries to find the factors that are contradictory to the traveling experience and offers some ideas on how to develop tourism production and how to increase the attraction to the tourists.
基于游客体验的ASEB栅格分析法并结合SWOT分析方法作为研究工具,对德州市苏禄王墓进行了实证研究,试图探寻体验经济背景下可能存在的与游客体验相互矛盾和错位的因素,为其旅游产品的拓展以及提高对游客的持续吸引力提供思路。
-
It is said that once there was a "one-century-old town" in ancient Southeast Asia, where there lived a lot of people over one hundred years old. The leader of the town, in order to satisfy the tourists ' curiosity, built a "disrobed alley" in which the old men were summoned to sit by fours and fives with their clothes disrobed and their aged skin revealed. They endured the tourists ' visit, touch, facsimile and the southland ' s torridity, shower and mosquitoes.
传说中,古代南洋有座百岁镇,镇中多百岁仙人,镇领导为满足游人好奇,造了一条无衣巷,让百岁老人脱去衣衫,裸出沧桑的皮肤,三三两两坐在巷子里,迎接游客的拜谒、抚摸、临摹画像,也承受着南部世界的烈炎、阵雨、蚊虫。
-
For this reason, European countries and attaches importance to China's market, and many European countries Tourist Board expressed the hope that more Chinese tourists to the "free" way to the European tourism. Chinese tourists go abroad
为此,欧洲国家愈来愈重视中国市场,其中不少欧洲国家的旅游局表示,希望更多的中国游客以"自由行"的方式赴欧洲旅游。
-
With the development of tourism facilities in scenic areas are maturing, growing source of tourists, domestic and foreign tourists so far received 1.3 million passengers in 2003, King was named National Zhong Shan "three A"-class tourist attractions.
随着旅游业的发展,景区设施日趋完善,客源不断扩大,到目前接待国内外游客130万人次,2003年,景忠山被评为国家"三A"级旅游景区。
-
He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it.In spite of all that has been said,the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk.
他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源,尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力