查询词典 tourette's syndrome
- 与 tourette's syndrome 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Objective To observe the therapeutic effect and security of Radix salviae miltiorrhizae on primary nephrotic syndrome.
目的 观察丹参辅助治疗原发性肾病综合征的疗效及安全性。
-
Objective To discuss the etiology, diagnosis criteria and treatment of Nelsons syndrome.
目的 分析和探讨Nelson综合征的病因、诊断标准和治疗方法。
-
Transsphenoidal microsurgical removal of pituitary ACTH adenoma is the first choice in prevention and treatment of Nelsons syndrome. Follow-up examinations should be repeated at intervals.
经蝶窦垂体ACTH腺瘤切除是预防和治疗Nelson综合征的首选方法,术后应定期随访。
-
Results The incidence of Nelsons syndrome was 7.7%in series of 300 patients with Cushings disease treated by surgery in the same period. Hyperpigmentation was relived in all cases and ACTH level decreased. 8 cases with visual disturbance improved after surgery. Curative ratio was 56.5%, remission ratio was 26.1%.
结果 本组23例Nelson综合征,占同期手术治疗的库欣病的7.7%,经蝶窦手术后皮肤色素沉着减轻,血ACTH水平下降,8例视力视野障碍术后均改善,治愈率56.5%,缓解率26.1%。
-
The main physiological changes of yard-long bean stored at different temperature and the effect of plastic films, 6-BA and 1-MCP treatments on postharvest senescence physiology and edible quality changes were investigated. The results were as follows:1. Rate of chilling syndrome of yard-long bean appearing after 3d storage at 3 + 2 °C was 3% after 5d storage.
以'之豇-28'豇豆为试材,研究了贮藏温度3±2℃、8±2℃、12±2℃和常温(ck,26~37℃、薄膜包装(厚度为0.03mm的LDPE薄膜、0.02mm的专用保鲜膜、0.02mm的专用保鲜膜+直径10mm孔10个、ck)、6-BA处理10mg·Kg~(-1、20mg·Kg~(-1)、30mg·Kg~(-1)、0mg·Kg~(-1)、1-MCP处理0.5μL·L~(-1、1μL·L~(-1)、2μL·L~(-1)、0μL·L~(-1)对豇豆采后生理变化、贮藏品质及保鲜效果的影响,为豇豆贮藏保鲜技术的研究与应用提供理论依据和技术指导。
-
In this study, the well-resolved and reproducible 2-DE patterns of C-serum proteome from latex of healthy and TPD trees were established and some different-expressed protein spots between the two types of tissues were detected by mass spectrometry. These proteins may be involved the onset of TPD syndrome. The results presented here demonstrate that 2-DE technique provides a powerful complementary approach for the identification of TPD related proteins from rubber tree.
本研究建立了分辨率高且重复性较好的橡胶树死皮株与健康株胶乳C-乳清的双向凝胶电泳图谱,并应用质谱技术鉴定了其中表达差异的蛋白质点,这些差异表达的蛋白质可能参与了死皮发生和发展的过程。
-
Puromycin aminonucleoside-induced nephrosis is a well-described model of human idiopathic nephrotic syndrome, suppressing expression of integrin expression in cultured glomerular epithelial cells.
氨基核苷嘌呤霉素诱导肾病变是人原发性肾病综合症的模型,抑制培养的肾小球上皮细胞整联蛋白的表达。
-
Research includes 3parts: preparation of data and creation of database, studies on the decision rule and mode of formula-syndrome as well as the trial on the sample formula.
研究内容包括三个部分:数据的准备与数据库的创建、方证判定规则与模式研究、样本方的判定试验。
-
Analyses on one case of severe acute respiratory syndrome 'super transmitter'and chain of transmission.
一起传染性非典型肺炎爆发的' 超级传播者'和传播链分析。
-
Lacunar infarction in patients with hypertension is also common cerebrovascular disease, clinical manifestations of light, many people without clinical symptoms, and in nuclear magnetic resonance, CT examination or autopsy, was found when more specific clinical symptoms are: a simple movement obstacles, mild hemiplegia, aphasia or without sensory disturbance; pure sensory disturbance, migraine paresthesia or loss of body; dysphonia - clumsy hand syndrome, manifested as paresis and paralysis of tongue, speaking clearly, swallowing difficulties, fine motor hand and foot less flexible; ataxia and hemiparesis, inability to break limbs and lower limbs than upper limbs, uncoordinated movements, these symptoms often disappear in two weeks.
腔隙性脑梗塞也是高血压患者中常见的脑血管病,临床表现较轻,很多人无临床症状,而在核磁共振,CT检查或尸体解剖时才被发现,较为特殊的临床症状有:单纯运动障碍、轻度偏瘫,不伴失语或感觉障碍;单纯感觉障碍、偏身感觉异常或丧失;发音障碍-手笨拙综合征,表现为轻瘫和舌瘫、说话不清、吞咽困难、手脚精细运动欠灵活;共济失调性轻偏瘫,肢休无力、下肢重于上肢,运动不协调,这些症状常可在2周内消失。
- 相关中文对照歌词
- Symphony Of Tourette
- Syndrome
- Click Track
- Video Girl
- Down Syndrome
- Hank Williams Syndrome
- Missing White Girl Syndrome
- Cure
- The Pittsburgh Syndrome
- America
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。