查询词典 touch on lightly
- 与 touch on lightly 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
What if I try to get in touch with the adoptive parents?
如果我和养父母们联系呢?
-
Our inner being which we call ourself, no eye nor touch of man or angel has ever pierced. It is more hidden than the caves of the gnome; the sacred adytum of the oracle; the hidden chamber of Eleusinian mystery, for to it only omniscience is permitted to enter.
我们称为自我的内心世界,不管是凡人还是天神都看不穿、摸不透,它要比神灵守护的地下室穴更隐秘,要比神殿的内室更隐秘,要比古希腊以流西斯城里的暗室更隐秘,因为唯有全能全知的上帝才能进入人的内心世界。
-
Aerogel is very solid and feels like hard styrofoam to the touch .
气凝胶是很坚固的及触觉上感觉象硬的聚苯乙烯泡沫塑料。
-
Our conversation, brief as it was, brought home to me my lack of knowledge. Meanwhile, I could feel your touch of sensibility and affability.
虽然我们只经过短暂的交流,却让我感受到自己知识的贫乏,也让我感觉到了您的善解人意和和蔼可亲。
-
As late autumn accompanied by the red leaves, we intend to touch the customers with affectionateness, and create a profound sentiment to link up our hearts so as to drive the good reputation and sales of the products.
适逢深秋红叶相伴,以深情厚意来打动客群之心,营造一种相互之间浓郁情感,让心与心牵起一条连接的纽带,以此来带动产品的美誉与销售。
-
I wanna touch your face,but I do not wanna affright you.
眉,眼,唇。想要轻触,却怕惊了你,痛了我。
-
Barack wouldn't let her touch him and backed away as she reached for his curly afro.
奥巴马不让她摸当她伸手去摸他的非洲发型时,他掉头后退了。
-
Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne.
在美国,男人在下巴部份或嘴唇上方留胡子是很普通的,不过不同时代胡子受欢迎的样式不相同。
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,'B.O.' is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子是出了名的灵在美国,体臭在社交上是不被接受的因此,美国人会认为使用除臭剂或止汗剂是必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌是口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道,尤其是洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
-
Americans are known for having very sensitive noses. In America,"B.O." is socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant or anti-perspirant a must. Ladies often add a touch of perfume for an extra fresh scent. Men may splash on after-shave lotion or manly-smelling cologne. Another cultural no-no in America is bad breath. Americans don't like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution?
美国人的鼻子出了名的灵在美国体臭在社交上不被接受的因此美国人会认为使用除臭剂或止汗剂必须的女士们通常会再抹点香水以增加清香;男士则拍一些刮胡水或男性古龙水在脸上在美国文化里的另一项禁忌口臭美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道--尤其洋葱或大蒜他们怎么解决这问题呢?
- 相关中文对照歌词
- Let Time Go Lightly
- Can't Touch This
- Madagascar
- Touch'n You
- Touch Me
- Touchdown
- Touch Too Much
- Disconnected (Out Of Touch)
- This Celluloid Dream
- Hold On Tightly
- 推荐网络例句
-
Diabetes is a social disease that affects several million people worldwide.
糖尿病是一个社会性疾病,全世界有数百万人罹患此病。
-
I'll call you on Friday to see if we can reschedule our luncheon meeting at your convenience.
我星期五会给您打电话在您方便的时候我们重新安排我们的午餐约会。
-
Not only because there was a power off, but also because he cooked a muskrat.
不仅因为停电了,而且因为他做了麝鼠肉。