英语人>网络例句>topping-up 相关的网络例句
topping-up相关的网络例句

查询词典 topping-up

与 topping-up 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was just getting up a head of steam to get to the summit of the mountain.

为了到达山顶,我正加快脚步。

Building up a head of steam,he went on "That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money.Why did you do it?"

他被气得七窍生烟,接着说"我这是辆新车,你刚才的砖头给我砸出多少损失,你知道么?!"

Building up a head of steam, he went on"That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?"

接着又吼道:"你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?"

Building up a head of steam, he went on."That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?"

接著又吼道:"你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什么要这样做?"

The train got up a head of steam again after a stop.

列车停过以后又加大了马力,越''。

B confined body of steam for exerting pressure 蒸气压力: They kept up a good head of steam.

他们把蒸气压力保持在所需的水平上。

Yet the luxury industry built up quite a head of steam in recent months, boosted by the new riches in India, China and Russia.

然而近几个月,奢侈品行业在印度、中国和俄罗斯新贵们的捧场下,人气正盛。

Just what the heck are you doing?" Building up a head of steam, he went on."That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of

接著又吼道:"你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什麼要这样做?"

Building up a head of steam, he went on."That's a new carand that brick you threw is gonna cost a lot of money.Why did you do it?"

接著又吼道:"你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什麼要这样做?"

You? Just whatthe heck are you doing?" Building up a head of steam, he went on."That's a new car and that brick you threw is gonna

接著又吼道:"你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,你到底为什麼要这样做?"

第482/500页 首页 < ... 478 479 480 481 482 483 484 485 486 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Caramel Sundae
Feds Watching (Remix)
Round Em Up
Ruff Me Up
Cudi Spazzin'
Tik Tok
Dirty Dirty
Criminal
Hot Boyz (Remix)
Tik Tok
推荐网络例句

These rules reflect some inherent feature of self and nonself, and they are the basic detection criterion of GECISM.

这些规则反映了"自我"和"非我"的内在特征,是GECISM进行"非我"检测的判据。

Until today, the media from China and the outside world still uses the term "Post 89". Regardless to whether it is for commercial gimmick or convenience, everybody still remember "Post 89", a term which carries a strong Cantonese accent.

时至今日,国内外艺术媒体还是在沿用&后八九&这个称谓,不管当初是为了商业噱头还是容易上口好记,反正大家现在是记住了&后八九&这个广东口音很重的词。

In just a span of three months, we have made interviews with over 20 community characters, enriching the show as a real community radio program.

在短短三个多月,我们已访问介绍过社区中超过二十多人,让「同声同路人」成为一个丰富华人社区生活的电台节目。