英语人>网络例句>toponymy 相关的网络例句
toponymy相关的网络例句

查询词典 toponymy

与 toponymy 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Fnally, we discuss the cultural landscape which is resulted from population immigration, e.g. toponymy landscape, linguistic landscape, religion landscape and townish landscape. These culture elements are the representation of north piedmont Mountain Tianshan immigration\'s production and living, the combination of immigration culture and local culture.

本文最后探讨了由于人口迁移所形成的文化景观现象,如地名景观、语言景观、宗教景观和城镇景观等相关的文化现象,这些文化因子是移民在天山北路生产、生活的表现形式,是移民与当地文化相互整合的结果。

In February 2003, at the national public research institutes reform type, geographic information systems and mapping projects with the State Bureau of Surveying and Mapping Institute of the Institute of Geographical Names merger, changed its name to map and Geographic Information Systems Research Institute, Canada linked to the State Bureau of Surveying and Mapping Toponymy the brand.

2003年2月,在国家公益型科研院所改革中,地理信息系统与地图工程研究所与国家测绘局地名研究所合并,更名为地图学与地理信息系统研究所,加挂国家测绘局地名研究所牌子。

Fnally, we discuss the cultural landscape which is resulted from population immigration, e.g. toponymy landscape, linguistic landscape, religion landscape and townish landscape. These culture elements are the representation of north piedmont Mountain Tianshan immigrations production and living, the combination of immigration culture and local culture.

本文最后探讨了由于人口迁移所形成的文化景观现象,如地名景观、语言景观、宗教景观和城镇景观等相关的文化现象,这些文化因子是移民在天山北路生产、生活的表现形式,是移民与当地文化相互整合的结果。

In this article, through studying the Chinese version of The Empire of the Steppes, the author points out that in academic translation there are some problems that great importance should be attached to: the time effectiveness of the interpretative academic works, the ideological tendency of academic works, academic translation should strictly follow the academic norms in the given specialty, including the names of given personages, toponymy, and terminology, the language of academic translation has to be ...

以汉译《草原帝国》为例,学术翻译应注意以下几个问题:诠释性学术著作的时效性;学术著作的思想倾向;学术著作翻译应遵循专业的学术规范,包括人名、地名和专业术语的翻译;学术翻译的语言,要在于确切,同时也要合乎汉语习惯

Indeed, no other territory colonized by Europeans has anything in its toponymy even faintly resembling the United States situation, with the marginal exception of a few score Brazilian names of classical coloration3 and a curious small cluster of classical names in Colombia's Cauca Valley.4 Neoclassical place-names are conspicuous by their near absence in Australia, 5 New Zealand, South Africa, 6 temperate South America, Siberia, and Canada, even in those Canadian areas cheek by jowl with the American zones of climactic "classicity."

事实上,没有其他地区的欧洲人殖民在其地名学什么,甚至依稀类似美国的情况,在数十个边缘例外古典coloration3和好奇的经典小群在哥伦比亚考卡山谷的名字0.4新古典地名突出他们在澳大利亚,5新西兰,南非,南美6温带,西伯利亚和加拿大的情况下,即使在那些靠近加拿大地区的面颊面颊与高潮"classicity美国区"。

In his paper entitled "The Discovery and Name of Qomolangma" published in the fourth issue of Beijing University Journal in 1958, Lin Chao (1909-1991), the late Chinese geographer and professor of Beijing University and an expert on geographic history and toponymy who spent 61 years studying and teaching geography, observed that Bruce's words show that "the British approach to the name of Qomolangma was to insist in calling it Everest despite the fact that it had already had a Tibetan name."

林超(1909-1991)是地理史学和地名学的专家,从事地理教学和研究工作61年。他在1958年北京大学学报第四期上发表了《珠穆朗玛峰的发现与命名》一文,评论说,布鲁士的话就意味着,英国殖民者在珠峰名称问题上的态度是"闭眼不看事实,坚决维持'既成事实'"。

Using six Chinese type and Japanese type are obvious foreign toponymy.

本论文以6个中、日式标记明确不同之外国地名('亚非利加''亚美利加''义大利''澳洲''德意志''法兰西')为调查对象,透过日治时期最具代表性的官报《台湾日日新报》及台湾人所创办的《台湾民报》使用之标记做比较,证实日治时期外国地名标记之使用如何受到日本及中国的影响。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。