查询词典 tonnage duty
- 与 tonnage duty 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The project includes: stock preparation center (annual yield capacity: 100,000t stock), small-tonnage diesel forklift department (annual yield capacity: 20,000 forklifts of H and G series), electrical vehicle department (annual yield capacity: 10,000 electrical vehicles); driving bridge and gear box department (annual yield capacity: 35,000 driving bridges and gear boxes); large-tonnage forklift department (annual yield capacity: 6,000 large-tonnage forklifts) and affiliated portal department (annual yield capacity: 60,000 portals); sheet parts department (annual yield capacity: 60,000 sheet parts for forklift); drafter department (annual yield capacity: 5,000 drafters); equipment department; large-sized loading machine department (annual yield capacity: 10,000 loading machines); heavy machinery department (annual yield capacity: 200 heavy-duty forklifts).
包括:备料中心(年下料量达10万吨),小吨位内燃叉车事业部(年产 H 系列、 G 系列叉车20000台),电动车辆事业部(年产10000台电动车辆),桥箱事业部(年产35000台驱动桥和变速箱),大吨位叉车事业部(年产大吨位叉车6000台),以及为叉车配套的门架事业部(60000台门架)、薄板件事业部(60000台叉车的薄板件),牵引车事业部(5000台牵引车),装备事业部,大型装运设备事业部(年产10000台装运设备),重装事业部(年产200台重型系列叉车),同时园区内还设有技术研发中心、办公设施、生活服务设施、公用系统等。
-
No state shall, without the consent of Congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay.
任何一州,未经国会同意,不得征收任何船舶吨位税,不得在和平时期保持军队或战舰,不得与他州或外国缔结协定或盟约,除非实际遭到入侵或遇刻不容缓的紧迫危险时不得进行战争。
-
No state shall, without the consent of Congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay.
未经国会同意,各州不得徵收船舶吨位税,不得在和平时期保持军队和军舰,不得和另外一州或国缔结任何协定或契约,除非实际遭受入侵,或者遇到刻不容缓的危急情形时,不得从事战争。
-
No state shall, without the consent of Congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in a war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay.
未经国会同意,各州不得徵收船舶吨位税,不得在和平时期保持军队和军舰,不得和另外一州或国缔结任何协定或契约,除非实际遭受入侵,或者遇到刻不容缓的危急情形时,不得从事战争。
-
No State shall, without the Consent of Congress, lay any duty of Tonnage, keep Troops, or Ships of War in time of Peace, enter into any Agreement or Compact with another State, or with a foreign Power, or engage in War, unless actually invaded, or in such imminent Danger as will not admit of delay.
未经国会同意,各州不得征收船舶吨位税,不得在和平时期保持军队和军舰,不得和另外一州或外国缔结任何协议或契约,除非实际遭受入侵,或者遇到刻不容缓的危急情形时,不得从事战争。
-
No state shall, without the consent of Congress, lay any duty of tonnage, keep troops, or ships of war in time of peace, enter into any agreement or compact with another state, or with a foreign power, or engage in a war, unless actually invaded, or in such imminent danger as will not admit of delay.
未经国会同意,各州不得征收船舶吨位税,不得在和平时期保持军队和军舰,不得和另外一州或国缔结任何协定或契约,除非实际遭受入侵,或者遇到刻不容缓的危急情形时,不得从事战争。
-
Clause 3:No State shall, without the Consent of Congress, lay any Duty of Tonnage, keep Troops, or Ships of War in time of Peace, enter into any Agreement or Compact with another State, or with a foreign Power, or engage in War, unless actually invaded, or in such imminent Danger as will not admit of delay.
未经国会同意,各州不得徵收船舶吨位税,不得在和平时期保持军队和军舰,不得和另外一州或国缔结任何协定或契约,除非实际遭受入侵,或者遇到刻不容缓的危急情形时,不得从事战争。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。