查询词典 tolerant
- 与 tolerant 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
China has become more tolerant of homos e xuality with its economic and social development.
随着经济和社会的发展,中国对待同性恋的态度越加宽容。
-
It is a four row hulled vernal barley with high yield, good adaptability, high quality and tolerant to later sowing.
该品种为四棱皮麦,属春性。具有产量高、综合抗性好、适应性强、品质优、耐迟播等特点,全生育期175d左右。
-
The F1 of the two hybridized combinations had higher salt-tolerant index than the salt-sensitive parent's.
为本材料中可能的耐盐相关基因的进一步分离打下了基础。
-
With each allergy relief injection, the dose is increased, until the patient becomes hyposensitized to the allergens because then, the body becomes more tolerant of these offending substances.
每过敏救济注射剂量增加,直到病人成了名呈过敏因为届时身体变得更加宽容得罪这些物质。
-
They were a close-mouthed and stiff-necked family, who kept strictly to themselves and intermarried with their Carolina relatives, and Gerald was not alone in disliking them, for the County people were neighborly and sociable and none too tolerant of anyone lacking in those same qualities.
他们是一个缄默寡言、性格倔强的家族,与外人绝少往来,也只同卡罗来纳的亲戚通婚。杰拉尔德并不是唯一不喜欢他们的人,因为县里各家都相处融洽,乐于交往,谁也忍受不了像他们这种性格的人家。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
从纯真的童年开始,然后是尴尬的青春期,用他的激情与愚笨,理想与雄心尝试着去适应成人的社会;再之后是密集活动的成年期,从不断的尝试中得到足够的经验并对这个社会与人类的本质有了更多的了解;当人到中年的时候,我们开始慢慢放松那根绷紧的神经,就像成熟的水果与发酵的美酒一样我们的性格也慢慢发酵,变得更加有耐性同时也更加的多疑,生活在我们的眼中也更加的美好;最后,在我们生命的暮年,身体的技能限制了我们的行动,我们也具有了老年人的人生观并且依照它来安排我们的生活,对我们来说这时的生命充满平静、安全、放松与满足;最终生命终结我们进入永恒的睡眠不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
它由一个纯真的孩提年代开始,然后是十分费力的去适应成熟社会的笨拙的青春期,有着自己年轻的激情和罪恶,理想和雄心;然后到了激情做事的成年,得益于自己的经历以及对社会和人性的了解;到了中年,压力就有点放松,个性有点软化就像成熟的水果或是醇化的好酒,还能逐渐的获得更多的容忍力和愤世嫉俗,同时对人生会有一个温和的观点;然后到了晚年,内分泌腺阻碍了他们的活动,如果我们对晚年有着正确的哲学观念还能依照它安排好我们生命的图案,对我们来说这是平和,安全,安逸和满意的时候;最后就像火光摇摇曳曳地熄灭然后就会永远的睡着,再也不会醒来。
-
At middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life
及至中年,人生的紧张得以舒缓,人的性格日渐成熟,如芳馥之果实,如醇美之佳酿,更具容忍之心,处世虽更悲观,但对人生的态度趋于和善
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward and adolescent trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生始于天真无邪的童年,紧跟着笨拙的少年,我们用用青春的激情和叛逆,用青春的理想和抱负,笨拙的让自己适应这个成熟的社会。接着进入精力旺盛的成年,我们在经验中收获,知道了更多的人性和这个社会。人到中年,我们稍有机会放松,我们的性格的沉淀就像水果的成熟抑或老酒的发酵,我们逐渐的学会忍受,更加愤世嫉俗,同时我们用更加温和的眼观看待人生。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生有着独特的韵律和节奏,有着内在的发展和衰退周期。人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力