查询词典 toad
- 与 toad 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rouse thee, old loon, and take over from us this vile Toad, a criminal of deepest guilt and matchless artfulness and resource.
醒醒,老懒虫,把这个坏蛋蟾蜍看管起来。他是个罪行累累、狡诈奸滑、诡计多端的罪犯。
-
In addition,"Beas Pillow","toad head" and other paper-cutting is an ancient philosophical concept of yin and yang of the vector.
此外,《双鱼枕》、《虎头蟾》等剪纸都是远古阴阳哲学观念的载体。
-
Objective:To investigate and compare the effects of remifentanil, sufentanil and fentanyl on cilia beat frequency of isolated toad palate.
目的:对比瑞芬太尼、舒芬太尼和芬太尼对蟾蜍上颚纤毛摆动频率的影响。
-
Finest house on the whole river,' cried Toad boisterously.
"这是沿河一带最讲究的房子,"蟾蜍哇啦哇啦大声嚷道。
-
Said Toad, his spirits rising rapidly, and went off to the booking-office to buy his ticket.
蟾蜍说,他来了精神头,到售票处去买票。
-
A boreal toad, the size of my hand, sunning itself in a shaft of sunlight.
阿北方蟾蜍,我的手掌大小,晒在阳光轴本身。
-
I know it's a—shabby, dingy little place,' he sobbed forth at last, brokenly: 'not like— your cosy quarters—or Toad's beautiful hall—or Badger's great house—but it was my own little Home —and I was fond of it—and I went away and forgot all about it—and then I smelt it suddenly—on the road, when I called and you wouldn't listen, Rat—and everything came back to me with a rush—and I WANTED it!--O dear, O dear!
后来,他终于断断续续哽咽着说:我知道,我的家是个——又穷又脏的小屋,比不上——你的住所那么舒适——比不上蟾宫那么美丽——也比不上獾的屋子那么宽大——可它毕竟是我自己的小家——我喜欢它——我离家以后,就把它忘得干干净净——可我忽然又闻到了它的气味——就在路上,在我喊你的时候,可你不理会——过去的一切像潮水似的涌上我心头——我需要它!
-
Then the brutal minions of the law fell upon the hapless Toad; loaded him with chains, and dragged him from the Court House, shrieking, praying, protesting; across the marketplace, where the playful populace, always as severe upon detected crime as they are sympathetic and helpful when one is merely 'wanted,' assailed him with jeers, carrots, and popular catch-words; past hooting school children, their innocent faces lit up with the pleasure they ever derive from the sight of a gentleman in difficulties; across the hollow-sounding drawbridge, below the spiky portcullis, under the frowning archway of the grim old castle, whose ancient towers soared high overhead; past guardrooms full of grinning soldiery off duty, past sentries who coughed in a horrid, sarcastic way, because that is as much as a sentry on his post dare do to show his contempt and abhorrence of crime; up time-worn winding stairs, past men-at-arms in casquet and corselet of steel, darting threatening looks through their vizards; across courtyards, where mastiffs strained at their leash and pawed the air to get at him; past ancient warders, their halberds leant against the wall, dozing over a pasty and a flagon of brown ale; on and on, past the rack-chamber and the thumbscrew-room, past the turning that led to the private scaffold, till they reached the door of the grimmest dungeon that lay in the heart of the innermost keep.
随后,粗暴的狱吏们扑向倒霉的蟾蜍,给他戴上镣铐,拖出法庭。他一路尖叫,祈求,抗议。他被拖着经过市场。市场上那些游手好闲的公众,对通缉犯向来都表同情和提供援助,而对已确认的罪犯则向来是疾言厉色。他们纷纷向他投来嘲骂,扔胡萝卜,喊口号。他被拖着经过起哄的学童,他们每看到一位绅士陷入困境,天真的小脸上就露出喜滋滋的神色。他被拖着走过轧轧作响的吊桥,穿过布满铁钉的铁闸门,钻过狰狞的古堡里阴森可怖的拱道,古堡上的塔楼高耸入云;穿过挤满了下班士兵的警卫室,他们冲他咧嘴狞笑;经过发出嘲弄的咳嗽的哨兵,因为当班的哨兵只许这样来表示他们对罪犯的轻蔑和嫌恶;走上一段转弯抹角的古老石级,经过身着钢盔铁甲的武士,他们从盔里射出恐吓的目光;穿过院子,院里凶恶的猛犬把皮带绷得紧紧的,爪子向空中乱抓,要向他扑过来;经过年老的狱卒,他们把兵器斜靠在墙上,对着一个肉馅饼和一罐棕色的麦酒打瞌睡;走呀走呀,走过拉肢拷问室,夹指室,走过通向秘密断头台的拐角,一直走到监狱最深处那间最阴森的地牢门前。
-
But they thought Bael had the heads of a man, a cat and a toad.
但他们认为bael已元首一名男子,猫和蟾蜍。
-
That sound: The Dragon King gave orders yesterday, the every in aquatic animals animal has a tail behead, I am chelonian, fear so decapitate and cry, and your toad does not have a tail again, dry also cry accordingly?...
那声音道:昨天龙王下令,水族动物中凡有尾巴的都斩首,我是龟呀,所以害怕杀头而哭艾子漂浮在海上,晚上停留在一个岛屿上。听见水下有哭泣声,于是仔细去听。
- 相关中文对照歌词
- Uncle Toad Said
- New Haven (Toad's Place, a.k.a. Toad's Place (A-))
- Seven Virgins
- Flying Horses
- On The Bus
- The Farm
- Admiral Mike
- Riders On The Storm (Fredwreck Remix)
- Luigi's Ballad
- Cali Swangin'
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。