查询词典 to-and-fro
- 与 to-and-fro 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We use the verb phrase used to .../ used to ...
当我们谈论我们过去曾经做过的某事时用动词短语used to 。。。
-
The boy was made to wash the windows before he could go outside to play.
,而在这些动词的被动形式里,还应该用to do短语做宾语的补足语
-
That the throwing away of a piece of Canadian waterweed would have caused half the waterways of Britain to be blocked for a decade, or that the provision of pot cacti for lonely settlers' wives would have led to Eastern Australia being overrun with forests of Prickly Pear?
呵呵,我也搞不清到底是分词还是动名词,亦或是现在的语法书中是否区别。简便起见,就用to do或doing来说吧,前面用的to do比较令我困惑,如果我用,肯定直接用blocked,因为我感觉to be blocked有将来的意味(不是说这个动作和throwing away相比是将来吧,这个弯绕得太大了……),而后面一处却用了表示正在进行的being,不论出于哪种想法,在作者写作当时,这两个案例的情况都是类似的啊,用什么用不同形式的补足语呢?
-
Amy Winehouse's second album, Back to Black, is one of the finest soul albums, British or otherwise, to come out for years.
Amy Winehouse的第二张专辑Back to Black是英国最好的soul音乐专辑,或是近年来最好的。
-
A couple of Beatles tunes follow. These are arrangements unlike others you may have heard though. Got To Get You Into My Life adds a funky feel to the Beatles' arrangement, along with some dazzling chordal accents. It is wonderful how Adam Rafferty manages to explore the jazz possibilities of this song while staying utterly true to the original. A real standout track!
紧接着是一些Beatles的片段也许这样不同以往的编排是你从未耳闻的这首Got To Get You Into My Life在Beatles的编排上加入了一些FUNK元素以及一些让人眼花缭乱的弦音惊叹于ADAM是怎么做到在探索JAZZ可能性的同时保持对于原作本身意境的把握的真是一首牛比的作品!
-
This love is thrill, shock, suspense futari tomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante kizu ni nanka shinai yo mitsuketa yo ano hi no kotae kimi to no kizamareta kioku tachi wa kokoro no doko ka de shizuka ni ikizuite iku yo - looking for exit to escape - kimi wa tokkuni miete itan da ne kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...
冲击。悬疑你怎么可以说我俩所共度的时光是无意义的过往我不会伤害你的我寻找到了那一天的答案与你一同刻划的记忆正静静地在内心某处喘息着—looking for exit to escape—你早已发觉已经没有任何易碎值得你呵护的事了唯有死心一途…爱恋的惊悚。
-
To bring disaster or misfortune upon; to strike with calamity; to ruin, afflict, injure seriously, endamage.
而disaster 一词作动词用法产生之初,according to OED,竟然是来自对法语的误读。
-
Neil: Well, to faff about, means to spend a lot of time doing unimportant things when really you should be doing something more important.
To faff about 就是把时间都花在区区小事上,而忽略了更为重要的大事。
-
Since we have lived in this small house for nearly twenty years, myA B parents decide to find a big house to live.
C D 解析:D错。to live与它的逻辑宾语a big house之间构不成动宾关系,只有在动词live后面加上介词in后,它们才能构成动宾关系。
-
Beide, I ery good te plyer nd e te deire to ke toroug ucce. Wton: Wt interet you ot bout ti job? To: I like to work in te nd enjoy oling proble togeter.讲解: 1. Wt de you cooe ti copny?你为什么会选择这家公司ke oeone do oeting
说完了公司,就应该说说自己的原因了这是一个向考官陈述你的职业目标的好机会To说他想为既照顾顾客的利益,又兼顾员工的福利的公司工作
- 相关中文对照歌词
- Why Do You Have To Be So Hard To Love
- To Be Young (Is To Be Sad, Is To Be High)
- Learning To Make Love To You
- Down To The River To Pray
- Who To Listen To
- (They Long To Be) Close To You
- You've Got Me To Hold On To
- Good To Me As I Am To You
- I Used To Know How To Walk On Water
- To Laugh Is To Know How To Live
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力