英语人>网络例句>to the effect that 相关的网络例句
to the effect that相关的网络例句

查询词典 to the effect that

与 to the effect that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is fully borne out by the account of a later work, to the effect, that by successive misunderstandings of the saying of Antigonus of Socho, that men were to serve God without regard to reward, his later pupils had arrived at the inference that there was no other world, which, however, might only refer to the Pharisaic ideal of 'the world to come,' not to the denial of the immortality of the soul, and no resurrection of the dead.

这是充分证明了的帐户以后的工作,效果,即连续误解的话安提哥的瑞草,男子为上帝没有考虑到回报,他后来的学生已抵达推论,有没有其他的世界,然而,可能只是指Pharisaic理想的'世界来,而不是剥夺不死的灵魂,没有复活的死亡。

Are equally worthwhile in the sense that there can be no commensurable, rational criteria to discriminate among them, I also advance some positive arguments to the effect that certain universal justification may be found for a type of liberalism mainly based on negative freedom.

我也将提出一些积极的论点,大意是能够为主要奠基于消极自由上的一种自由主义找到一种普遍的正当性。

If so, then is not this a fitting time to renew his radicalness, the radicalness of the beginning philosopher: to subject to a Cartesian overthrow the immense philosophical literature with its medley of great traditions, of comparatively serious new beginnings, of stylish literary activity (which counts on "making an effect" but not on being studied), and to begin with new meditationes de prima philosophial Cannot the disconsolateness of our philosophical position be traced back ultimately to the fact that the driving forces emanating from the Meditations of Descartes have lost their original vitality——lost it because the spirit that characterizes radicalness of philosophical self-responsibility has been lost?

如果是,那么不就是恰当时间来重走他的彻底性吗?——这是起点哲学家的彻底性:对大量的哲学文献——这些文献混杂在'伟大的传统'、'严肃的新开端'、'时髦的文字(这些只算是"起作用『making an effect』"而不算是"做研究")'中——进行笛卡尔式推倒,开始新的"第一哲学的沉思"。难道我们哲学现状的悲哀不正是最终可追溯到这个事实——来自笛卡尔《沉思》的推动力失去了它们原有的活力,而之所以失去,正是因为标志'哲学之自身负责的彻底性'的那种精神丢失了——吗?

They considered that Gyles J had awarded exemplary damages in both contract and tort, but that Australian law was to the effect that exemplary damages could not be awarded for breach of contract.Accordingly, even if the respondents had committed breaches of contract, exemplary damages could not be awarded in respect of them.

他们认为, gyles律政司已颁发惩戒性的损害赔偿,在双方的合同和侵权,但澳大利亚法律是大意是惩戒性的损害赔偿可能不会获批违约contract.accordingly ,即使受访者曾犯下违反合约的行为,惩戒性的损害赔偿可不会获批,在尊重他们。

To cut a long story short Bloom, grasping the situation, was the first to rise from his seat so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence (the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the Mohicans), he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite him in unmistakable figures, coffee 2d, confectionery do, and honestly well worth twice the money once in a way, as Wetherup used to remark.

272长话短说。布卢姆看明事态之后,生怕呆得太长,招人讨厌,就头一个站了起来。他信守了自己要为这次聚会掏腰包的诺言,趁没人注意就机警地朝我们这位老板作了个几乎觉察不到的告别手势,示意马上就付钞,总计四便士(并且不引人注目地付了四枚铜币,那诚然是"最后的莫希干人"了)。他事先瞧见了对面墙上的价目表上印得清清楚楚的数字,让人一看就读得出来:咖啡二便士,点心同上。正如韦瑟厄普过去常说的,货真价实,供应的东西有时竟值两倍的价钱哩。

"I have examined a file of each of the newspapers published in Chelmsford and Colchester," continued Robert, without replying to my lady's last observation, and I find in one of the Colchester papers, dated July the 2nd, 1857, a brief paragraph among numerous miscellaneous scraps of information copied from other newspapers, to the effect that a Mr. George Talboys, an English gentleman, had arrived at Sydney from the gold-fields, carrying with him nuggets and gold-dust to the amount of twenty thousand pounds, and that he had realised his property and sailed for Liverpool in the fast-sailing clipper Arqus.

"我曾查阅了分别在切尔姆斯福特和科尔切斯特出版的报纸的两份合订本,"罗伯特没理睬爵士夫人的最后那句话,迳自继续说下去,我在一八五七年七月二日出版的科尔切斯特报纸上看到:在许多从别的报上抄来的各式各样的短讯之中,有那么短短的一段新闻,大意说:有一位乔治·托尔博伊斯先生,一位英国绅士,从金矿地带到达悉尼,身边带着金块和金砂,价值达两万英镑,他已将金块等兑换成现款,乘坐快速班船'百眼巨神号'前往利物浦。

Sub-articles 24 and 26 of UCP 500 allow for two scenarios:(1) where the transport document (non-negotiable sea waybill or multimodal transport document) bears a pre-printed wording to the effect that the goods have been loaded on board (the question relates to sea shipments) or similar, then this date is deemed to be the date of shipment (the emphasis being ''pre-printed'' and not by an addition at a later time); and (2) where the transport document (non-negotiable sea waybill or multimodal transport document) bears a pre-printed wording to the effect that the goods have been ''received for shipment'' or similar, then the document should bear a separate notation showing the date the goods were shipped on board.

"UCP500的第24条款项和第26条款项允许有两种情形:(1)如果运输单据(不可转让海运单或多式运输单据)带有预先印就的货物已装船词语(这个问题与海洋运输有关)或类似词语,该日期将被认为是装运日期(这里强调的是"预先印就"而不是后来增加的内容);(2)如果运输单据(不可转让海运单或多式运输单据)带有预先印就的货物已经"收妥待运或类似词语,那么单据应当带有一个表明货物装船日期的单独的批注。

BILL OF LANDING CLAUSED,ON THE FACE OF IT ,TO THE EFFECT THAT THE SHIPPING COMPANY/CARRIER/MASTER OR THEIR AGENT HAS THE OPTION TO DELIVER THE GOODS WITHOUT SURRENDER OF AN ORIGINAL BILL OF LANDING,OR WITHOUT VERIFICATION OF THE GENUINENESS OF THE BILL OF LADING OR SOLELY ON PROOF OF THE CONSIGNEE'S IDENTITY OR ANY OTHER CLAUSE OF SIMILAR EFFECT IS NOT ACCEPTABLE.

我是新手,只能照着字面翻译了下,大体意思是提单上显示如船公司/承运人/船主或其代理机构能够在没有提交提单或没有证明提单的真实性或仅证实了收货人的身份的情况下提走货物的条款或类似的条款是不被接受的。

TO THE EFFECT THAT THE SHIPPING COMPANY/CARRIER/MASTER OR THEIR AGENT HAS THE OPTION TO DELIVER THE GOODS WITHOUT SURRENDER OF AN ORIGINAL BILLS OF LADING,OR WITHOUT VERIFICATION OF THE GENUINENESS OF THE BILL OF LADING OR SOLELY ON PROOF OF THE CONSIGNEE'S IDENTITY OR ANY OTHER CLAUSE OF SIMILAR EFFECT IS NOT ACCEPTABLE.

提单表面上显示下列内容不接受:船公司/承运人/船长或他们的代理有权在正本提单不提交的情况下,或者在提单的真实性没有得到证实的情况下,或者没有证明收货人的真实身份等等类似情况下放货。

BILL OF LADING CLAUSED, ON THE FACE OF IT, TO THE EFFECT THAT THE SHIPPING COMPANY/CARRIER/MASTER OR THEIR AGENT HAS THE OPTION TO DELIVER THE GOODS WITHOUT SURRENDER OF AN ORIGINAL BILL OF LADING, OR WITHOUT VERIFICATION OF THE GENUINESSESS OF THE BILL OF LADING OR SOLELY ON PROOF OF THE CONSIGNEE'S ACCEDELEMEY OR ANY OTHER CLAUSE OF SIMILAER EFFECT IS NOT

6-被子句的装载比尔,从资讯科技表面上看来,大意是,运送公司/运送者/主人或他们的代理人有选项递送没有装载的最初比尔的放弃货物,或没有确认装载的比尔 GENUINESSESS 或独自地在受托者的 ACCEDELEMEY 或 SIMILAER 效果的任何其他的子句证明上是不

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。