查询词典 to have in mind
- 与 to have in mind 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Grammatically, people have to say No (No, I don't mind or No, I wouldn't mind) in order to say yes.
在语法上,人们得用"不"("不,我不介意"或"不,我不会介意")来表达"是"的意思。
-
My childhood is very misty , only the Ten-year-old birthday is usually appear in my mind .in that time jollification it should be .all of the relatives were coming ,and I have received on pair of shoes as my present .and mind is very easy to satisfy .
小时候的印像已经很模糊了,只有10岁的那个生日还经常依稀出现在脑海里,当时算起来应该是热闹的,亲戚们都有到场,我有收到一又鞋子做为生日礼物,记得当时的自己很开心,是那么地容易满足。
-
Asking for behavioral help means that the one who asks has already shifted the problem from the mind to the body, in adherence to the ego's strategy of mindlessness that ensures that the decision-making mind will have been rendered impotent.
要求行为上的帮助,意味着请求的这个人已经把注意力从思想转移到了行动,接近了小我那试图使你神智不清的陷阱,使得能做出决定的那个思想变得软弱无力。
-
I have not even want to think that I would like to disappointment, I am really disappointed, I am too disappointed, I always think that, I have been in fantasy, through their own efforts, and perhaps one day will eventually be Lutao, even in the He can not, I can see him every day will be very happy, apart from him, I do not have any loved one, have not thought about what to love, I can not do without, I could not bear, in my mind only Lutao , There is Lu Tao, but you come back, I understand that all of a sudden, some things even if you are not further the efforts.
我连想都不愿意想,我一想就失望,我真失望,我太失望了,我一直觉得,我一直在幻想,通过自己的努力,也许有一天能最终得到陆涛,哪怕得不到他,我能天天见到他也会很开心,除了他,我没有爱过任何一个人,也没有想过去爱什么人,我离不开,我也舍不得,在我的心里只有陆涛,就有陆涛,可是你又回来了,我一下子明白了,有些东西即使你再努力也是得不到的。
-
Do not always arise from the immediately perceptible cause which the world assigns, but are the culmination of principles which have been working in the minds of men for many years, until at last the proper time and propitious surroundings kindle the latent truth into life, and, as the light of reason flows from mind to mind and the unity of purpose from heart to heart, enthusing all with a mighty common cause and moving nations as one man to the accomplishment of great ends.
并不总是出现,从立即感知的事业,世界指派,但高潮的原则,一直致力于在人的头脑中的男子多年,直到去年在适当时间和适当的环境,点燃潜在的真理,生活,而且,正如因流动原因,从下定决心的头脑和团结的目的,从心脏到心脏, enthusing所有与一支强大的共同事业和移动联合国作为一名男子,以完成伟大的结束。
-
Do not always arise from the immediately perceptible cause which the world assigns, but are the culmination of principles which have been working in the minds of men for many years, until at last the proper time and propitious surroundings kindle the latent truth into life, and, as the light of reason flows from mind to mind and the unity of purpose from heart to heart, enthusing all with a mighty common cause and moving nations as one man to the accomplishment of great ends.
不要总是源於立即感觉到事业指定的世界,但高潮的原则一直致力於在人的头脑中多年,直到去年在适当的时间和有利的环境点燃的真相到潜隐的生活,并根据原因源於下决心的头脑和统一的目的从心连心,同enthusing所有强大的共同的事业和国家的移动一个人的成就伟大的目的。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
Every creature can be reached through telepathic communication -- from your tabby cat or cockatiel to the wasps that build nests in the eaves of your home or even the common flea -- you just have to be open to the idea, and mind-to-mind communication will be in your grasp.
你可以通过心灵感应的交流深入每种生物的心灵深处——无论是你的虎斑猫还是澳洲鹦鹉或是在你的屋檐下建巢的黄蜂甚至是普通的跳蚤,你只要接受史密斯的方法,就能顺利掌握心灵--心灵的交流技巧。
-
Because happiness is a need for sharing, dear friend; I would like to share with you a happy day for the past, as the gems buried deep in the memory, even experienced the opportunity of bettering the years, it is still gleaming, just like you like that flyings the season, because the common aspirations, and we come together we are pursuing their own course to their own goals, regardless of physical location, do not forget that we have come together in friendship years, there is a friendship, just waiting for a forever friends, there is a miss and just waiting for those who cherish that everyone looks the same like every leaf is different, a closer look, you will find them interesting lies, as long as willing heart, will be able to find someone special which have to be like the side, unless you have been close your eyes tightly closed doors to the mind and refused to see, to feel, to understand others, to try to identify other people lovely place, a kind of pay but will only truly comprehend someone else to pay back to the you must still pay a lot more than you .........................
因为 快乐是需要分享的,亲爱的朋友;我愿与你分享快乐过去的日子,一如深埋在记忆中的宝石,就算经历过岁月的砥砺,也依然光彩熠熠,就像你就像那个飞花的季节,因为共同的志向,我们走到一起,为了各自的目标我们各奔东西,无论身处何地,不要忘了,我们共同走过的友情岁月,有一种友谊,只等待一位永远的朋友,有一种思念,只等待值得珍惜的人,每一个人就像每一片树叶一样长得都不一样,仔细看看,就会发现其中趣味之所在,只要愿意用心,一定可以发现别人独特而值得喜欢的一面,除非,你一直闭上眼睛关紧心门,不肯去看,去感受,了解别人,努力发现别人可爱的地方,一种付出但也唯有真心付出才会领悟别人回馈给你的一定比你付出的还要多得多。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
-
The ideas we have of these they acknowledge not to be the resemblances of anything existing without the mind, or unperceived, but they will haveour ideas of the primary qualities to be patterns or images of things which exist without the mind, in an unthinking substance which they call "matter".
我们对后一种性质所有的观念,他们承认不是与心外事物相似的肖像。不过他们却以为人心对原始性质所有的观念是心外存在的事物的摹本和影象,而且他们以为那些事物是在所谓&物质&的一种不能思想的实体以内存在的。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。