查询词典 to and from
- 与 to and from 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pascha {pas'-khah} of Aramaic origin cf 06453; TDNT - 5:896,797; n n AV - Passover 28, Easter 1; 29 1 the paschal sacrifice (which was accustomed to be offered for the people's deliverance of old from Egypt) 2 the paschal lamb, i.e. the lamb the Israelites were accustomed to slay and eat on the fourteenth day of the month of Nisan in memory of the day on which their fathers, preparing to depart from Egypt, were bidden by God to slay and eat a lamb, and to sprinkle their door posts with its blood, that the destroying angel, seeing the blood, might pass over their dwellings; Christ crucified is likened to the slain paschal lamb 3 the paschal supper 4 the paschal feast, the feast of the Passover, extending from the 14th to the 20th day of the month Nisan
相关经文回前一页 3957 pascha {pas'-khah}源於亚兰文,见希伯来文字典 06453; TDNT - 5:896,797;中性名词 AV - Passover 28, Easter 1; 29 1 逾越节的牺牲(习俗上用以纪念以色列人的祖先被从埃及带领出来) 2 逾越节的羔羊,亦即以色列人习俗上在尼散月十四日所宰杀而吃的羔羊,用以纪念他们的先祖在准备离开埃及前,依神的命令而宰吃羔羊,并将其血洒在门楣上,当灭命天使见到这血时,就越过该户;基督的上十架被比喻为这被杀的逾越节羔羊 3 逾越节的晚餐 4 逾越节的筵席,为纪念逾越节而有的筵席,由尼散月十四日一直进行到廿日
-
There are three major components of the payoff function:the demand model, the market share model, and the cost model. We use Bertrand model to solve equilibrium fares and frequency. And we use Stackelberg model to study each transport and have income which follows and leader to accept the situation. A case study of using survey data collected from passengers flying from Taipei to Tainan and from Taipei to Kaohsiung is presented to verify the effectiveness of the model.
报酬函数是由三个部分所构建而成:需求模式、市场占有率模式与成本模式,而本研究采取Bertrand模式来求取各运具均衡费率与航空班次,并且利用Stackelberg模式来探讨各运具领导跟随的营收情形,在路线选择方面则以台北-高雄与台北-台南两路线做为实证分析。
-
In bringing in foreign investment for the development and utilization of energy resources, China pays primary attention to introducing foreign advanced technology, management experience and people of high caliber to further shifting the focus from investing in fossil energy resources to renewable resources, from emphasizing exploration and development to the development of service trade, and from relying mainly on foreign loans and direct foreign investment to directly pooling of funds at international capital market.
在引进外资发展利用能源方面,中国主要致力于引进国外先进技术、管理经验和人才以进一步把注意力从化石燃料转到可再生能源上,从开发转移到服务交易发展,从主要依*外国贷款和外国直接投资转到依*国际资本市场经营。
-
The characteristics that the violent type teenager commits crime:From crime of the cause see, premeditate sex with abrupt keep both;See from the organized form of crime, present the regiment trend which turns a development;See from the means of crime, cruelty and cruel, have no to have scruples about;Harm person's relationship with victim to see from, harms a person before carrying out a crime to include the contact of certain degree to even have intimacy to relate to with victim of share an equal comparison.
暴力型青少年犯罪的特点:从犯罪的起因看,预谋性和突发性并存;从犯罪的组织形式看,呈团伙化发展的趋势;从犯罪的手段看,凶狠残暴,毫无顾忌;从施害人和被害人的关系看,施害人在实施犯罪前和被害人有一定程度的接触甚至具有亲密关系的占相当比例。
-
In this situation, the books will gradually become the access to and the main way to increase my knowledge, and the library would naturally occupy in people's lives in a certain location, how to scientifically manage the library is not only related to the convenience of the reader to seek knowledge level is also related to library development, therefore, develop a comprehensive library management system will become essential, and this paper describes the environment in the Visual Basic6.0 adoption of the "top-down master plan, bottom-up application of development "strategy of development of the detailed process of this system is proposed to achieve the library information management, the basic objective of sharing resources, thus promoting the pace towards the digital library and described the system architecture design and functional design, from the warehouse of books Registration to the query view, from the library card issued to the lending of books, forming an overall automated management model, from the perspective of software engineering, scientific and rigorous exposition.
在这种形势下,书籍就渐渐地成为人们获取并增长知识的主要途径,而图书馆就自然而然地在人们的生活中占据了一定的位置,如何科学地管理图书馆不但关系到读者求知的方便程度,也关系到图书馆的发展,因此,开发一套完善的图书馆管理系统就成不可少了,本文介绍了在Visual Basic6.0环境下采用"自上而下地总体规划,自下而上地应用开发"的策略开发本系统的详细过程,提出实现图书馆信息管理、资源共享的基本目标,从而推动迈向数字化图书馆的步伐,并阐述系统结构设计和功能设计,从图书的入库登记到查询浏览,从借书证发放到图书的借阅,形成了一个整体自动化管理模式,从软件工程的角度进行了科学而严谨的阐述。
-
It is important to cultivate pupils'writing interest and make them feel pleased to write in the equal dialogue. Fourthly, in views of the problem of composition's too lengthy standard, expounding how to regard composition feature, how to reduce the difficulties of the composition, and teacher how to demonstrate and instruct. Show pupils the methods of dialogue step by step, from self-deceiving to be practical and realistic, from easy to difficult, from simplicity to complex, and instruct pupils to carry on dialogue freely.
第四,针对作文写作要求太高的问题,把如何正确看待作文本身的特点、怎样降低写作难度和教师如何进行示范引导作为解决问题的主要手段进行了阐述,把循序渐进作为引导学生对话的方法,由自欺欺人说作文不难、到实事求是地告诉学生作文并不容易,由简单容易到复杂创造、逐步增加作文难度,由单纯指导到亲自示范、引导学生自由地对话。
-
There is no structure to speak from the entanglement go to the original style of clothing styles changing modern clothing, from simple connectivity into forming more exquisite stitching process, crude from the profile into shape stringent and appropriate body for clothing and structure awareness experienced a long from emotional to a rational process.
从毫无结构可言的缠绕披挂式的原始服装到款式多变的现代服装,由以往简单的连接成型发展成比较精湛的缝制工艺,由粗糙简陋的廓型发展成造型严谨而适体,人们对服装及其结构的认识,经历了一个漫长的由感性到理性的过程。
-
Baths and immersions also have a natural kinship with rites of passage, the ceremonies that mark the transition from one stage of life to the next—from being an anonymous infant to a named member of the community, from singlehood to marriage, from life to death.
沐浴和洗礼也自然地密切相关,后者伴随一些"过渡仪式",标志着一个人的生活从一个阶段过渡到另一个阶段:从无名婴儿到有名有姓的团体成员,从单身到成家,从生到死。
-
In The Big Typescript, this dichotomy is detailed in his analysis of the temporal, spatial and genitive expressions, resulting in the distinction between the unspeakable"memory-time"(Ged〓chtniszeit) and the speakable"physical time", and that between the unspeakable"visual space" and the speakable"Euclidean space", etc;(4) From another perspective, the destruction of the conception of the "phenomenological language"could also be seen as the logical consequence of the radicalization of the one and the same conception, since this destruction does reinforce rather than weaken RLF's original intention of distinguishing the physical system from what are given in phenomena by demonstrating the incompatibility between this intention itself and the insistence on the speakability of the phenomena, which gives birth to the illusion of the"phenomenological language";(5) Nevertheless, what the radical distinction between the sense-data and the physical language (as the unique possible language) implies, according to Wittgenstein, is not that the latter has nothing to do with the former, but that the association between the two does not follow the"original sample-copy"pattern but the"screen-presenting-filmoperation"pattern, which indicates that phenomenon itself can be aroused by or included in-rather than to be described by-the physical language/system;(6) Thus Wittgenstein leads us to depart from the obsolete ambition of representing the immediately given data perfectly for a new destination where a comprehensive "perspicuity" of the"grammar"should be required and where his later philosophy is coming into being.
在《大打字稿》中,这一二分法在他对于时间表达式、空间表达式与人称表达式的分析中得到了细化,并导致了他对于"记忆时间"与"物理时间"的区分,以及对于"视觉空间"与"欧几里得空间"的区分,等等;(4)从另一个视角来看,维氏对于"现象学语言"观念的拆解也可以被视为同一观念在被加以彻底化后所导出的必然后果,因为这一拆解工作实际上乃是加强了,而不是削弱了他在写作《略论逻辑形式》时就已怀有的信念,即:必须将物理系统严格地区分于在现象中被直接给予的东西。换言之,维氏在这一拆解工作中所做的,只不过就是暴露了这一信念本身与对于现象之"可说性"的坚执之间的固有矛盾罢了——而所谓"现象学语言"的幻相,亦正是导源于上述坚执;(5)然而,根据维氏的本意,感觉予料与物理语言之间巨大的逻辑差异却并不意味着后者与前者毫无关联,而只是意味着两者之间的关系并不遵循着所谓的"原本—摹本"模式,而遵循的乃是"屏幕呈现—胶片运作"模式。
-
From Apollonius I learned freedom of will and undeviating steadiness of purpose; and to look to nothing else, not even for a moment, except to reason; and to be always the same, in sharp pains, on the occasion of the loss of a child, and in long illness; and to see clearly in a living example that the same man can be both most resolute and yielding, and not peevish in giving his instruction; and to have had before my eyes a man who clearly considered his experience and his skill in expounding philosophical principles as the smallest of his merits; and from him I learned how to receive from friends what are esteemed favors, without being either humbled by them or letting them pass unnoticed.
从阿珀洛尼厄斯,我懂得了意志的自由,和目标的坚定不移;懂得了在任何时候都要依赖理性,而不依赖任何别的东西;懂得了在失子和久病的剧烈痛苦中镇定如常;从他,我也清楚地看到了一个既坚定又灵活,在教导人时毫不暴躁的活的榜样;看到了一个清醒地不以他解释各种哲学原则时的经验和艺术自傲的人;从他,我也学会了如何从值得尊敬的朋友那里得到好感而又丝毫不显得卑微,或者对他们置若罔闻。
- 相关中文对照歌词
- Closer To The Truth And Further From The Sky
- From Here To The Moon And Back
- From Here To The Moon And Back
- To Mama From Christopher And The Old Man
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。