查询词典 time and a half
- 与 time and a half 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Want to know, this should be a last a period of time is as long as originally half an year even a year, need flies smaller part the earth, need differs to hundreds different complexion oral speech soundvoice but the game of likewise cankered orgnaization investor bow and scrape.
要知道,这原本应该是一场历时长达半年甚至一年、需要飞遍小半个地球、需要向数百位不同肤色不同口音但同样不怀好意的机构投资人点头哈腰的游戏。
-
One, law of kill the goose that lays the golden eggs: Immediate flow guides the individual center that has experience to, use all sorts of promotion methods, accomplish an information station inside 3 months everyday the visit quantity of 3000 people is not tickler, and to independent store, a day if have thousands of person,can visit a store through all sorts of channel, be very large flow, so after 3 months, point to the domain name cooperative store directly, can guide inside the time of half month afore discharge of quite a few.
一、杀鸡取卵法:直接流量导入对于一个有经验的个人站长,利用各种推广方法,将一个资讯站在三个月内做到天天3000人的访问量不是难事,而对于独立商城来说,一天假如有几千人能够通过各种渠道访问到商城,就是非常大的流量了,那么在三个月后,将域名直接指向合作商城,在前半个月的时间内可以导入相当多的流量。
-
Epoxy with adhesive filler mixed to a peanut butter consistency for filleting was my glue. My main reason for puting the ribs in right now is so that my mould will be steady on the table top when its time to work on the bottom half of the hull, which is soon. I temporarily brad nailed a spine board on to keep things in place while curing and will be taken off when done. I will be gluing a plate onto the bottom of the ribs and maybe some side structure as well, we'll see.
环氧粘合剂与填料混合,以1花生酱的一致性filleting是我的胶水,我的主要理由把肋骨,在正确的,现在是这样,我的模具将稳定放在桌上顶端时,其工作的时候就底部一半的船体,这是很快,我暂时布拉德钉一脊柱局关于保持的东西的地方,而固化,并会采取关闭时,做了,我会粘合一盘上底部的肋骨,也许有些方面的结构,以及,我们将拭目以待。
-
Through 2 years learning the Korean language, I have adopted s-topic examination, got some learning Korean methods and techniques, and able to skillfully use everyday language, for my future study and life in Korea has brought convenience to enter college Interlingua I will seriously study the Korean language, more familiar with the professional skills of famian vocabulary, and at the same time continue to strengthen listening, speaking, reading and writing ability, for half a year after the adoption of Korean high-level examinations, for the future continue to learn to lay a good foundation for professional courses.
通过2年的韩国语学习,我已经通过s-topic考试,掌握了一些学习韩国语的方法和技巧,并且能够熟练使用日常用语,为我的日后韩国学习生活带来了便利,进入国际语学院后我会认真学习韩国语,多多熟悉专业技能发面的词汇,同时要继续加强听、说、读、写的能力,争取半年之后通过高级韩国语考试,为以后继续学习专业课程打下良好基础。
-
Objective:in order to compare the curative effects of using lamirudine and thymosin together with using thymosin only to the paients of chronic hepatitis b.methods:we had chosen 27 medical cases of chronic hepatitis b,which were divided into two groups:15 cases asone group,and 12 cases as the other group.let group a take 100 mglamirudine orally,qd,with half a year as a period of treatment.at the same time givethe patients injections of 100 mg thymosin,qd,for a month.to group b was only takenlamirudine.alt,tbil,the indicators of the virosis of hepatitis b (hbsag,hbeag,hbv-dna)were observed as quatos.results: at the end of the treatment, the rates that groupa and group b made hbsag transform into negative were respectively 26.67% and 16.67%(p>0.05);hbeag:33.33%,8.33%;hbv-dna:53.33%,33.33%(p>0.05).conclusion:combining thymic peptide with 3tc to treat chronic type b hepatitis, thymic peptide will not only promote b-cell to mature and transformation, but also to keep the subpopulation of t-cell in immune system in balance, which can enhance the reaction of matured t-cell to the antigen or other stimulus.
目的:比较拉米夫定(3tc)与胸腺肽联用和单用拉米夫定治疗慢性乙型肝炎的疗效。方法:选择慢性乙型肝炎患者27例,分为联合组15例和拉米夫定组12例;联合组用拉米夫定100 mg,口服,qd,疗程半年,合并用胸腺肽100 mg,静滴,qd,疗程1个月。拉米夫定组单用拉米夫定。以谷丙转氨酶、血清胆红素、乙肝病毒标志物(hbsag,hbeag,hbv-dna)为观察指标,比较不同治疗方案对指标的影响。结果:治疗结束时联合组与拉米夫定组对慢性乙肝患者血清hbsag阴转率分别是26.67%和16.67%(p>0.05);hbeag阴转率分别是33.33%和8.33%(p>0.05);hbv-dna阴转率分别是53.33%和33.33%(p>0.05)。结论:胸腺肽联合3tc治疗慢乙肝,胸腺肽具有促进t淋巴细胞的成熟和转化,并维持免疫系统各t淋巴细胞亚群间的平衡作用,能增强成熟t淋巴细胞对抗原或其他刺激的反应。
-
The Orion was a ship that had been ailing for a long time; in the course of its previous cruises thick layers of barnacles had collected on its keel to such a degree as to deprive it of half its speed; it had gone into the dry dock the year before this, in order to have the barnacles scraped off, then it had put to sea again; but this cleaning had affected the bolts of the keel: in the neighborhood of the Balearic Isles the sides had been strained and had opened; and, as the plating in those days was not of sheet iron, the vessel had sprung a leak.
俄里翁号是一条早已有了毛病的船。在它已往的历次航行中,船底上已结聚了层层的介壳,以致它航行的速度降低了一半,去年又曾把它拖出水面,剔除介壳,随后又下海了。但是那次的剔除工作损伤了船底的螺栓。它走到巴利阿里群岛时,船身不得劲,开了裂,由于当时的舱座还没有用铁皮铺底,那条船便进了些水。
-
I jump'd up, and regardless of Danger, I went out, as soon as I could get my Cloaths on, thro' my little Grove, which by the Way was by this time grown to be a very thick Wood; I say, regardless of Danger, I went without my Arms, which was not my Custom to do: But I was surpriz'd, when turning my Eyes to the Sea, I presently saw a Boat at about a League and half's Distance, standing in for the Shore, with a Shoulder of Mutton Sail, as they call it; and the Wind blowing pretty fair to bring them in; also I observ'd presently, that they did not come from that Side which the Shore lay on, but from the Southermost End of the Island: Upon this I call'd Friday in, and bid him lie close, for these were not the People we look'd for, and that we might not know yet whether they were Friends or Enemies.
&我立即从床上跳起来,不顾一切危险,急忙披上衣服,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了),跑了出来。我说不顾一切危险,意思是我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。当我放眼向海上望去时,不觉大吃一惊。只见四五海里之外,有一只小船,正挂着一副所谓&羊肩帆向岸上驶来。当时正好顺风,把小船直往岸上送。
-
A: dock is a butterfly after loading a small and simple and sealed book and book at any time in the form of separateout bookbiding, because the appearance of radiofrequent box or half-box, so that peace and harmony.
答:和合装是继蝴蝶装之后一种少量而简单且书芯与书封可以随时分开的装订形式,因为外表呈盒或半盒状,故称和合装。
-
The central struggle was between the publicly funded international Human Genome Project, led by Francis Collins, a distinguished scientist and devout Christian, which pursued a slow-and-steady approach to sequencing until Celera, a private company led by Craig Venter, appeared on the scene and boldly claimed that its revolutionary new technique, whole-genome shot-gun sequencing, could do the job in less than half the time.
主要竞争存在于公众基金的国际人类基因组项目及Celera公司之间。前者由弗朗西斯。克林斯领导,克林斯本人是位杰出的科学家和虔诚的基督徒。它一开始是寻求一种慢而稳定的方法来测序,但是这种情况在Celera公司出现之后就改变了。Celera公司在Craig Venter的领导下,大胆地主张它的革命性的新技术&whole-genome shot-gun&测序法,该法可以节省一多半的时间。
-
There, on the soft sand, a few feet away from our elders, we would sprawl all morning, in a petrified paroxysm of desire, and take advantage of every blessed quirk in space and time to touch each other: her hand, half-hidden in the sand, would creep toward me, its slender brown fingers sleepwalking nearer and nearer; then, her opalescent knee would start on a long cautious journey; sometimes a chance rampart built by younger children granted us sufficient concealment to graze each other's salty lips; these incomplete contacts drove our healthy and inexperienced young bodies to such a state of exasperation that not even the cold blue water, under which we still clawed at each other, could bring relief.
在软和的沙滩上,我们整个早晨都平躺在离大人仅有几英尺的地方,尽力压抑涌动的欲望,抓住每一次珍贵的时间和空间的机会来接触对方:她半埋在沙中的手,会慢慢的向我掘进,那棕色的瘦小的手指像梦游一样渐渐的走近;接下来,她乳白色的膝盖会开始一个小心翼翼的漫长的旅行;有时候,一些嬉戏的小孩修筑的沙堡会赐给我们足够掩护以遮住我们交接的咸腥的嘴唇……这些不完整的接触将我们健康且缺乏经验的幼嫩身体带入了邻近爆发的境地,就连掩盖着我们抓紧的双手的寒冷的蓝色海水也无法将其平息。
- 相关中文对照歌词
- Time and a Half
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。